導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利天鵝湖什麼意思

義大利天鵝湖什麼意思

發布時間:2023-06-11 08:24:07

『壹』 我想了解一下天鵝湖被創作的背景,它講了什麼故事,怎樣欣賞它謝謝

角色
除了技術上的要求外,天鵝湖對演員的要求是非常高的。特別是主角奧傑塔,除了舞蹈技術要高超外,還要一方面能柔情地演繹奧傑塔,另一方面要賦予邪惡的奧吉莉亞妖艷的氣息。在義大利舞蹈家萊尼亞尼之後(Pierina Legnani(1863~1923)),還有 安娜·帕夫洛娃(Anna Pavlova),瑪麗亞·達妮洛娃(Maria Danilova)和瑪格·芳登(Margot Fonteyn)成功出演過這個角色。

而扮演齊格弗里德的演員,應該能在發現騙局的剎那,那種從無憂無慮的戀人到憤怒激動的受害者的心理展現出來。約翰·克蘭科在講述劇本的戲劇張力時說道:王子是位受人喜愛的天之驕子,但他落入到了悲劇,他是人,不是起重機,但他要獨力把女芭蕾演員托起。

[編輯] 舞蹈與音樂
奧傑塔和奧吉莉亞通常是由同一位女芭蕾演員扮演的。這是古典芭蕾舞角色裡面難度最高,而且強度最大的挑戰之一。不但是因為兩個角色截然相反,而且舞蹈動作要求也非常嚴格。其中之一是第三幕里一場景里黑天鵝的32圈名為「揮鞭轉」的軸轉。這32圈揮鞭轉要求連續完成,整個過程腳尖的移動范圍不能超過一條皮帶圍成的圈才為優秀的表演,這十分考驗女演員的腿部力量。這32圈揮鞭轉是馬林斯基劇院第一位首席女芭蕾舞演員萊尼亞尼(Pierina Legnani)的絕技。而這一高難度動作後來也作為天鵝湖裡的一段重頭戲。

[編輯] 歷史

[編輯] 音樂
柴可夫斯基發表天鵝湖的同時還帶上了他的第一部芭蕾,其實早前還有兩部作品,柴可夫斯基還沒完成就放棄了,而這兩部作品的音樂也沒有流傳下來。其中之一是兒童芭蕾舞劇《天鵝湖》,柴可夫斯基可能從中提取了主導動機,除此之外人們對這部作品就一無所知了。

當柴可夫斯基寫《天鵝湖》的時候,已是一位職業作曲家了:那時他已寫有三部交響曲和三部歌劇,其中之一是《尤金·奧涅金》。

1875年莫斯科劇院經理委託柴可夫斯基寫一部芭蕾舞曲,報酬是800盧布。柴可夫斯基從1875年八月開始寫作,直到1876年4月10日完稿。直到作曲家從自己的歌劇裡面拿出了兩段加進來之前,天鵝湖一直是一部全新的作品。

[編輯] 舞台演繹
《天鵝湖》於1877年二月20日(格里高利歷則是三月4日)在莫斯科BOLSCHOI劇院首演。導演是魏澤爾·尤利烏斯·萊辛格,首席女芭蕾舞演員是萊尼亞尼(Pierina Legnani)。評論認為,演員缺乏排練准備,技術未到火候,布景差勁。而且首演也深為當時芭蕾界流弊所害。約翰·克蘭科在斯圖加特的演出小冊子上寫到當時的情況:...歷史性事件被完完全全的抹殺了,作為國粹的芭蕾舞在不適合的地點,配著不適合的服裝上演了...之後作曲家還被要求,寫些迎合大眾的曲子,如波爾卡,加洛舞曲,華爾茲和瑪祖卡。...芭蕾舞教練為了使得舞蹈和樂隊音樂的配合呈現出一種特別的對比,特意把全曲用高音小提琴試奏。而且首席女芭蕾舞演員如果對作品裡面某一號曲子不滿意的話,隨手一劃就刪,根本就沒有顧及到音樂的連續性。在這些流弊下,首演失敗是意料中事。

1880年後,柴可夫斯基在國外的名聲漸隆,但《天鵝湖》的演出還是反應平平。而且這些演出離作者原意越來越遠。音樂評論家和莫斯科音樂學院校長尼古拉·德米特里耶維奇·喀什金在1896年他的回憶錄里寫到: 往原作里加插樂段的行為變本加厲,最後,原曲只剩1/3,最多也不會過半,而其它都是加插的。

而目前最權威的《天鵝湖》版本是1895年二月17日/一月15日在聖彼得堡馬林斯基劇院首演的。舞蹈編排由馬利烏斯·皮提帕和劉·伊凡諾夫負責。後來的演出大多都以此版為藍本。彼得堡的市民可能是通過1894年在馬林斯基劇院的第二幕的音樂會演出,隱隱感到,《天鵝湖》快復活了!在彼得堡劇院經理伊萬·亞歷山大洛維奇·威瑟沃洛師斯基的委託下,柴可夫斯基的弟弟莫德斯特徹底修訂了原譜。但演出還是反應平平。這還不算是作者的原稿。因為沒有證據表明,柴可夫斯基本人有過修改原稿的打算。但是此版演出對後世影響至深。

皮提帕自己也沒有料想到此版以後會如此成功,也並未准備把該版本連演下去。他沒有記下排練的步驟,而其對舞編的影響並未延續到自己的身後。1934年首次越過海峽到倫敦並且取得成功。而 基洛夫版芭蕾則要到1969年才首次在西方上演。

芭蕾舞評論家克萊門·克利斯普認為,《天鵝湖》從那時開始,就不斷地被重新研究,重新思考,重新編排,重新錘煉。演出時間首先是被拖長了,後來經過調整,再後來又普遍被縮短了。

『貳』 為什麼《天鵝湖》成為「芭蕾舞劇史上最負盛名的經典「

1871年夏天,作曲家柴可夫斯基去烏克蘭卡明加渡假,拜訪了居住在那裡的妹妹。做為舅舅,他根據德國作家莫采伊斯的妖精故事《天鵝池》,為可愛的外甥們譜寫了一部家庭用的獨幕芭蕾曲。1875年8月,莫斯科帝國劇院總裁格里采爾與劇作家皮蓋切夫合作編寫了大型舞劇《天鵝湖》的台本,並以八百盧布的報酬委託柴可夫斯基為之作曲。早就希望能在舞劇領域里進行嘗試的柴可夫斯基,就以四年前所寫的這部短篇芭蕾音樂為基礎,又融合進1869年所創作的歌劇《女水神》的音樂,於次年4月完成了全部譜曲工作,全劇共分四幕二十九曲。不久,《天鵝湖》由德國人列津格爾編導,在莫斯科正式公演,略波夫擔任樂隊指揮。遺憾的是他們對於柴可夫斯基的創新感到無所適從,在演出中不按原譜,任意加進普尼等其他作曲家的音樂。特別是因為編導的平庸,竟然給扮演天鵝的女演員雙臂綁上細木棍,讓他們仿效飛禽翅膀,終於導致首演的全面失敗,只演了幾場就中止了。性格內向的柴可夫斯基,把演出的失敗歸結於自己的音樂,一直打算重新修改《天鵝湖》音樂,但未及動手就與世知辭了。1894年,彼德堡馬林斯基劇院首席編導馬留斯·彼季帕在其助手列弗·伊萬諾夫的協同下,為柴可夫斯基逝世一周年舉行紀念公演時,首先把《天鵝湖》二幕重新搬上了舞台。然後又由彼季帕編導一、三幕,伊萬諾夫編導二、四幕,於1895年1月27日在彼德堡上演全劇。他們在指揮德里果的協助下,對舞劇譜進行了必要的增刪和次序上的調整。在編舞上進行了種種革新,為突出奧傑塔與奧吉麗雅善與惡的鮮明對比,賦予了他們不同的性格和節奏。當時擔任女主角的演員皮埃麗娜·萊格那妮,以細膩的感覺,輕盈的舞姿、完備的技巧創造性的體現了編導的意圖,據說在第三幕里天鵝獨舞中,一口氣做了三十二個Fouette(單腿旋轉),首次完成了這一芭蕾舞演員的絕技。《天鵝湖》的重演獲得了巨大成功,達到了古典浪漫主義舞劇的光輝頂點。進入二十世紀,隨著芭蕾藝術在全世界的推廣,《天鵝湖》已成為各國芭蕾舞團演出最多的古典芭蕾舞劇,並出現了不同的版本,中國現有的五個專業芭蕾舞團都將《天鵝湖》作為經常演出的保留劇目,成為中國人民最熟知的、也是最喜愛的芭蕾舞劇。芭蕾舞愛好者大多數都是從《天鵝湖》開始感受芭蕾的魅力的,將於12月12日至明年1月20日舉辦的首屆北京國際舞蹈演出季中,就將有四個版本的《天鵝湖》演出,分別是來自中央芭蕾舞團、俄羅斯全明星節慶芭蕾舞團、白俄羅斯國家大劇院芭蕾舞團以及古巴國家芭蕾舞團。柴可夫斯基對舞劇音樂進行了許多革新,他克服了過去舞劇音樂的公式化弊病,賦予舞劇音樂以交響性的發展,使之更富於戲劇性,大大提高了舞劇音樂的表現力。他在《天鵝湖》的音樂中成功地運用了交響樂原則、奏鳴曲式中主題的對比和展開原則、賦格段及迴旋曲式的自由運用原則;柴可夫斯基把舞劇中的古典舞(包括雙人舞、三人舞、四人舞以及男女獨舞等)和代表性民間舞(包括各民族,各地區的特性舞)的音樂和表現力大大豐富提高了,使之煥然一新。他以真摯動人心弦的旋律,如泣如訴的歌唱性樂句為主導,巧妙地運用了各種音樂表現手法來塑造人物形象,展開戲劇沖突,整個舞劇音樂優美完整、富於詩意。柴可夫斯基強調音樂優美完整、富於詩意,強調音樂對於舞劇的積極作用。運用主導動機發展、高密度和聲織體等交響樂的創作手法,使音樂與劇中人物感情、特定場面緊密吻合,達到了高度的統一。在第二幕的《白天鵝雙人舞》中,那如泣如訴、哀怨委婉的旋律,形象逼真地表達出了奧傑塔公主對自己被困於魔掌之中的無助與無奈,對純真愛情和自由生活的無限嚮往。自《天鵝湖》問世以來,吸引了眾多一流作曲家進入芭蕾舞的創作領域,精品之作層出不窮。舞劇藝術的最高任務是塑造光彩奪目的舞蹈形象,成功的舞蹈形象會給觀賞者帶來無盡的美感享受。這次參加演出的堪稱是俄羅斯芭蕾舞的「全明星陣容」:有國家功勛演員(俄羅斯藝術家最高榮譽)、有多位世界比賽的冠軍。《天鵝湖》第二幕中所展示出的、中了魔法的白天鵝的少女形象魅力四射,生動感人,使人們難以忘懷;高傲的arabeoque(伸臂抬腿的舞姿)伴隨著向上飛躍、雙臂如翅揮動著旋轉、足尖碎步,當偶遇王子時翻動手掌擋住臉部,迴避陌生人的目光顯出羞怯靦腆的姿態,塑造出天鵝奧傑塔的生動形象。 相信大家現在已經對芭蕾舞《天鵝湖》有了一定的了解,以後有機會再看一次的話也必定要看得更明白。應該提到的是現在我們可以從電影、電視、VCD等多方面欣賞到芭蕾舞,但是要真正全面地去認識和感受芭蕾舞藝術的魅力所在,還是應當走進劇場。這是因為芭蕾舞通過演員的肢體和造型表達感情的,無論獨舞,還是雙人舞,都要求舞姿的完整性,動作的延續性,但電影或電視藝術有自己的藝術規律,它需要運用鏡頭語言,在景別上加以變化,有時全景,有時中景,有時特寫。在鏡頭轉換處理不當時往往會出現下列情況:本來應該以全身的舞姿才能表現出人物的某種情感時,屏幕上只能看到一張激動的臉;本來是一幅雕塑般的身體造型,卻把雙手卡在了畫面之外;本來是一段精彩的舞蹈,屏幕上只能見到兩條穿著足尖鞋腿在動。芭蕾舞是劇場藝術,離不開演員與觀眾的交流,到現場觀看演出的同學肯定有深刻的體會。
1871年夏天,作曲家柴可夫斯基去烏克蘭卡明加渡假,拜訪了居住在那裡的妹妹。做為舅舅,他根據德國作家莫采伊斯的妖精故事《天鵝池》,為可愛的外甥們譜寫了一部家庭用的獨幕芭蕾曲。1875年8月,莫斯科帝國劇院總裁格里采爾與劇作家皮蓋切夫合作編寫了大型舞劇《天鵝湖》的台本,並以八百盧布的報酬委託柴可夫斯基為之作曲。早就希望能在舞劇領域里進行嘗試的柴可夫斯基,就以四年前所寫的這部短篇芭蕾音樂為基礎,又融合進1869年所創作的歌劇《女水神》的音樂,於次年4月完成了全部譜曲工作,全劇共分四幕二十九曲。不久,《天鵝湖》由德國人列津格爾編導,在莫斯科正式公演,略波夫擔任樂隊指揮。遺憾的是他們對於柴可夫斯基的創新感到無所適從,在演出中不按原譜,任意加進普尼等其他作曲家的音樂。特別是因為編導的平庸,竟然給扮演天鵝的女演員雙臂綁上細木棍,讓他們仿效飛禽翅膀,終於導致首演的全面失敗,只演了幾場就中止了。性格內向的柴可夫斯基,把演出的失敗歸結於自己的音樂,一直打算重新修改《天鵝湖》音樂,但未及動手就與世知辭了。1894年,彼德堡馬林斯基劇院首席編導馬留斯·彼季帕在其助手列弗·伊萬諾夫的協同下,為柴可夫斯基逝世一周年舉行紀念公演時,首先把《天鵝湖》二幕重新搬上了舞台。然後又由彼季帕編導一、三幕,伊萬諾夫編導二、四幕,於1895年1月27日在彼德堡上演全劇。他們在指揮德里果的協助下,對舞劇譜進行了必要的增刪和次序上的調整。在編舞上進行了種種革新,為突出奧傑塔與奧吉麗雅善與惡的鮮明對比,賦予了他們不同的性格和節奏。當時擔任女主角的演員皮埃麗娜·萊格那妮,以細膩的感覺,輕盈的舞姿、完備的技巧創造性的體現了編導的意圖,據說在第三幕里天鵝獨舞中,一口氣做了三十二個Fouette(單腿旋轉),首次完成了這一芭蕾舞演員的絕技。《天鵝湖》的重演獲得了巨大成功,達到了古典浪漫主義舞劇的光輝頂點。進入二十世紀,隨著芭蕾藝術在全世界的推廣,《天鵝湖》已成為各國芭蕾舞團演出最多的古典芭蕾舞劇,並出現了不同的版本,中國現有的五個專業芭蕾舞團都將《天鵝湖》作為經常演出的保留劇目,成為中國人民最熟知的、也是最喜愛的芭蕾舞劇。芭蕾舞愛好者大多數都是從《天鵝湖》開始感受芭蕾的魅力的,將於12月12日至明年1月20日舉辦的首屆北京國際舞蹈演出季中,就將有四個版本的《天鵝湖》演出,分別是來自中央芭蕾舞團、俄羅斯全明星節慶芭蕾舞團、白俄羅斯國家大劇院芭蕾舞團以及古巴國家芭蕾舞團。柴可夫斯基對舞劇音樂進行了許多革新,他克服了過去舞劇音樂的公式化弊病,賦予舞劇音樂以交響性的發展,使之更富於戲劇性,大大提高了舞劇音樂的表現力。他在《天鵝湖》的音樂中成功地運用了交響樂原則、奏鳴曲式中主題的對比和展開原則、賦格段及迴旋曲式的自由運用原則;柴可夫斯基把舞劇中的古典舞(包括雙人舞、三人舞、四人舞以及男女獨舞等)和代表性民間舞(包括各民族,各地區的特性舞)的音樂和表現力大大豐富提高了,使之煥然一新。他以真摯動人心弦的旋律,如泣如訴的歌唱性樂句為主導,巧妙地運用了各種音樂表現手法來塑造人物形象,展開戲劇沖突,整個舞劇音樂優美完整、富於詩意。柴可夫斯基強調音樂優美完整、富於詩意,強調音樂對於舞劇的積極作用。運用主導動機發展、高密度和聲織體等交響樂的創作手法,使音樂與劇中人物感情、特定場面緊密吻合,達到了高度的統一。在第二幕的《白天鵝雙人舞》中,那如泣如訴、哀怨委婉的旋律,形象逼真地表達出了奧傑塔公主對自己被困於魔掌之中的無助與無奈,對純真愛情和自由生活的無限嚮往。自《天鵝湖》問世以來,吸引了眾多一流作曲家進入芭蕾舞的創作領域,精品之作層出不窮。舞劇藝術的最高任務是塑造光彩奪目的舞蹈形象,成功的舞蹈形象會給觀賞者帶來無盡的美感享受。這次參加演出的堪稱是俄羅斯芭蕾舞的「全明星陣容」:有國家功勛演員(俄羅斯藝術家最高榮譽)、有多位世界比賽的冠軍。《天鵝湖》第二幕中所展示出的、中了魔法的白天鵝的少女形象魅力四射,生動感人,使人們難以忘懷;高傲的arabeoque(伸臂抬腿的舞姿)伴隨著向上飛躍、雙臂如翅揮動著旋轉、足尖碎步,當偶遇王子時翻動手掌擋住臉部,迴避陌生人的目光顯出羞怯靦腆的姿態,塑造出天鵝奧傑塔的生動形象。 相信大家現在已經對芭蕾舞《天鵝湖》有了一定的了解,以後有機會再看一次的話也必定要看得更明白。應該提到的是現在我們可以從電影、電視、VCD等多方面欣賞到芭蕾舞,但是要真正全面地去認識和感受芭蕾舞藝術的魅力所在,還是應當走進劇場。這是因為芭蕾舞通過演員的肢體和造型表達感情的,無論獨舞,還是雙人舞,都要求舞姿的完整性,動作的延續性,但電影或電視藝術有自己的藝術規律,它需要運用鏡頭語言,在景別上加以變化,有時全景,有時中景,有時特寫。在鏡頭轉換處理不當時往往會出現下列情況:本來應該以全身的舞姿才能表現出人物的某種情感時,屏幕上只能看到一張激動的臉;本來是一幅雕塑般的身體造型,卻把雙手卡在了畫面之外;本來是一段精彩的舞蹈,屏幕上只能見到兩條穿著足尖鞋腿在動。芭蕾舞是劇場藝術,離不開演員與觀眾的交流,到現場觀看演出的同學肯定有深刻的體會。
芭蕾舞劇《天鵝湖》賞析 芭蕾是法文Ballet 的音譯,起源於義大利,形成於法國。古典芭蕾舞有一整套嚴格的程式和規范,尤其是腳尖鞋的運用和腳尖舞的技巧,更是將芭蕾舞與其他舞蹈品種明顯地區分開來。 芭蕾舞在西方被稱為舞蹈藝術皇冠上的明珠。它有著復雜的結構形式和特定的技巧要求,一部芭蕾舞的雙人舞、獨舞、群舞都有固定的形式結構。雙人舞是古典芭蕾的核心舞,大都用以表現男女主角戀情或正反兩方對抗,姿態優美、感情內在是其特點。一般分為「出場」和「慢板」,即由男女演員運用扶持和托舉代表著表演的抒情性舞蹈,之後是「變奏」,即男女演員的獨舞,展示人物的性格和內心,然後是男女演員穿插表演的「結尾」,最後以合舞結束。女子腳尖舞是芭蕾舞的靈魂,其獨舞要求技巧嫻熟,有輕盈如飛的跳躍和令人目眩的旋轉,還有快感十足裝飾性極強的雙腳打擊,以烘托主要人物,渲染環境氣氛等。 傳統的芭蕾舞技巧是一個嚴格的體系。最基本的審美特徵是對外開、伸展、綳直的追求,包括腳的五種基本位置,三種基本舞姿,腿的伸展、射擊、打開、屈伸、抬腿、踢腿、和劃圓圈等動作,還有各種舞姿的跳躍、旋轉和轉身,各種舞步和連接動作。將其按特定的結構手法編排、組合,就能創造出富有感染力的舞蹈藝術形象。 《天鵝湖》第二幕:慢板雙人舞細膩地表達了白天鵝奧傑塔從恐懼、提防逐漸到對王子的放心和信任,進而迸發愛情,以至熱戀的過程,奧傑塔的獨舞突出了她的悲劇色彩,她的舞姿越是優美柔弱,就越是凸現出她的孤獨和動人。(還可以結合教材152頁《天鵝之死》來進一步認識芭蕾舞)是法文Ballet 的音譯,起源於義大利,形成於法國。古典芭蕾舞有一整套嚴格的程式和規范,尤其是腳尖鞋的運用和腳尖舞的技巧,更是將芭蕾舞與其他舞蹈品種明顯地區分開來。 芭蕾舞在西方被稱為舞蹈藝術皇冠上的明珠。它有著復雜的結構形式和特定的技巧要求,一部芭蕾舞的雙人舞、獨舞、群舞都有固定的形式結構。雙人舞是古典芭蕾的核心舞,大都用以表現男女主角戀情或正反兩方對抗,姿態優美、感情內在是其特點。一般分為「出場」和「慢板」,即由男女演員運用扶持和托舉代表著表演的抒情性舞蹈,之後是「變奏」,即男女演員的獨舞,展示人物的性格和內心,然後是男女演員穿插表演的「結尾」,最後以合舞結束。女子腳尖舞是芭蕾舞的靈魂,其獨舞要求技巧嫻熟,有輕盈如飛的跳躍和令人目眩的旋轉,還有快感十足裝飾性極強的雙腳打擊,以烘托主要人物,渲染環境氣氛等。 傳統的芭蕾舞技巧是一個嚴格的體系。最基本的審美特徵是對外開、伸展、綳直的追求,包括腳的五種基本位置,三種基本舞姿,腿的伸展、射擊、打開、屈伸、抬腿、踢腿、和劃圓圈等動作,還有各種舞姿的跳躍、旋轉和轉身,各種舞步和連接動作。將其按特定的結構手法編排、組合,就能創造出富有感染力的舞蹈藝術形象。 《天鵝湖》第二幕:慢板雙人舞細膩地表達了白天鵝奧傑塔從恐懼、提防逐漸到對王子的放心和信任,進而迸發愛情,以至熱戀的過程,奧傑塔的獨舞突出了她的悲劇色彩,她的舞姿越是優美柔弱,就越是凸現出她的孤獨和動人. 十九世紀末葉,柴可夫斯基的《天鵝湖》、《睡美人》和《胡桃夾子》把芭蕾音樂提高到交響音樂的水平。在他的舞劇中,音樂是和作品內容與舞台動作緊密聯系的重要組成部分。柴可夫斯基提高了舞劇音樂的表現力,通過交響性的展開和對人物性格的刻劃,加深了作品的戲劇性。他在《天鵝湖》中,以富於浪漫色彩的抒情筆觸,表現了詩一般的意境,刻劃了主人公優美純潔的性格和忠貞不渝的愛情;並以磅礴的戲劇力量描繪了敵對勢力的矛盾沖突。因此,柴可夫斯基的《天鵝湖》,至今還是芭蕾音樂的典範作品。《天鵝湖》取材於神話故事,描述被妖人洛特巴爾特用魔法變為天鵝的公主奧傑塔和王子齊格弗里德相愛。最後,愛情的力量戰勝了魔法,奧傑塔得以恢復為人身。 全劇分四幕,包含二十九個分曲。其中第二幕描寫齊格弗里德和奧傑塔在天鵝湖濱的相遇和相愛,由五個分曲組成。第一分曲的基本主題是天鵝主題,它在全劇中貫穿發展,起著主導動機的作用。凄惻動人的旋律,由雙簧管在豎琴伴奏下吹出,然後移轉到圓號上;最後,由木管樂器和弦樂器隔開兩個八度強烈地齊奏,並漸漸消失。樂隊演奏這個分曲時,舞台上是一片蒼茫的夜色,一群天鵝浮游在湖上,領頭的一隻戴著花冠。 第二分曲是一個舞蹈場面。開頭一段音樂由弦樂器奏出,王子和他的朋友本諾穿著獵裝登場。當強烈的樂隊全奏和尖銳的木管樂器旋律交替出現時,王子看見天鵝,想舉弓射擊,天鵝急忙躲藏起來。天鵝公主用一個貓跳,從舞台後部的斜坡上落地,所謂貓跳就是蜷腿側跳的動作。接著是一段情節舞。所謂情節舞,是用舞蹈和啞劇來表現感情和戲劇情節的芭蕾場面。雙簧管吹出一個抒情曲調,天鵝公主責問王子為什麼要射擊她。然後,音樂變為快板,天鵝公主向王子傾訴:她是一個公主,名叫奧傑塔。她和她的同伴都中了邪惡的魔法師洛特巴爾特的妖術,白天變成天鵝,到了夜裡才恢復為人身洛特巴爾特化裝成一隻貓頭鷹。時刻監視著她們。這段音樂,是奧傑塔的獨白。當天鵝公主向王子敘述她的身世時,洛特巴爾特隨著強烈的樂隊全奏和管樂器的和強,出現在他們面前,威脅著王子。王子舉起弓來准備射擊,但為天鵝公主所阻,她安慰著驚惶失措的王子,並向他吐露了愛情。第二分曲沒有結束,就緊接著第三分曲。 第三分曲是另一個舞蹈場面。舞台上出現天鵝的行列,奧傑塔的同伴們登場。她們發現王子,圍攏來保護奧傑塔。奧傑塔告訴她們:

『叄』 天鵝湖屬於哪種舞蹈類型

天鵝湖(俄語:Лебединое Озеро)原為柴科夫斯基於1875年-1876年間為莫斯科帝國歌劇院所俄羅斯皇家芭蕾舞團《天鵝湖》精彩劇照(19張)作的芭蕾舞劇,於1877年2月20日在莫斯科大劇院首演,之後作曲家將原作改編成了在音樂會上演奏的《天鵝湖》組曲,組曲出版於1900年11月。而整部芭蕾的作品編號為OP.20。天鵝湖是世界上最出名的芭蕾舞劇,也是所有古典芭蕾舞團的保留劇目。

『肆』 被改編無數次的《天鵝湖》,講述了一個怎麼樣的故事

取材於俄羅斯民間童話的四幕芭蕾舞劇《天鵝湖》,是柴科夫斯基最著名的代表作之一。講述了王子齊格弗里德和公主天鵝公主奧傑塔之間曲折動人的愛情故事,下面我們就簡單梳理一下劇情。

故事到這里分成了兩種結局,在喜劇結局裡兩個人矢志不渝的愛情終於感動了上蒼,公主和姑娘們恢復了人身,此後公主和王子百年好合。而在悲劇版的結局裡,因為王子錯許婚約,而導致奧傑塔永遠錯失了接觸詛咒的機會,二人投湖殉情。

閱讀全文

與義大利天鵝湖什麼意思相關的資料

熱點內容
印度小艇造價多少 瀏覽:76
英國牛津大學有多少病例 瀏覽:436
印度蛋什麼意思 瀏覽:399
印度都發生過哪些疫情 瀏覽:24
中國疫情有多少病例 瀏覽:715
義大利鵝怎麼養 瀏覽:251
越南寬頻是多少兆 瀏覽:603
越南黑美人西瓜零售多少錢1斤 瀏覽:245
英國啟蒙運動包括什麼文學 瀏覽:54
英國交通現在怎麼樣了 瀏覽:13
中國最老的城市有哪些 瀏覽:418
英國博士生是什麼簽證 瀏覽:961
伊朗為什麼不改動伊核協議 瀏覽:850
越南辦護照和簽證需要多少人民幣 瀏覽:776
去義大利機票在哪個網站買 瀏覽:44
中國電信的機頂盒怎麼設置網路 瀏覽:708
在越南的台商有多少 瀏覽:147
印尼主要信逢什麼教 瀏覽:503
今天的英國氣候溫度是多少 瀏覽:776
不丹被印度吞並聯合國為什麼不管 瀏覽:429