A. 中國春節元素點亮義大利米蘭及都靈市中心,春節對國外文化有何影響
隨著中國春節的臨近,中國駐米蘭總統領事館在義大利大部分主要城市街道上都布滿了許多中國新年的元素,濃濃的中國節日氣氛吸引當地人們駐足拍照。
在日本,春節的叫法不一樣。1月1日是“正月”(新年),12月31日是“大晦日”(除夕跨年夜)。他們最短只有3天。
日本新年最重要的活動是到神社寺廟參拜,新的一年第一次前去參拜稱為“初詣”,對於大部分的日本人的意義深重。除此之外還有紅白歌合戰、除夜之鍾、福袋等活動。
新年食物:跨年時的蕎麥面(一定要在跨年夜吃完否則會帶來厄運)、御節料理(各種精緻的料理)、雜煮(年糕為主,加入多種配料而成)、屠蘇酒、七草粥等。
新年裡,日本人會送像明信片一樣的年賀狀,發壓歲錢給晚輩。
中國春節是世界文化中一顆耀眼的珠寶。4000多年的沉澱使它散發著獨特的魅力,給世界人們帶來一份禮物。
B. 介紹中國春節 用全義大利語
Il festival della molla era la festa tradizionale caratteristica più ricca cinese, il cinese celebra il festival della molla per sorpassare più di 4000 anni di storia, hanno avuti molti generi di viste circa l'origine di festival della molla, ma accettato generalmente la vista era il tempo di festival della molla emerge da Yu il evit.Il festival della molla precisa generalmente gli errori l'inizio del mese uno, è un primo giorno di anno, inoltre denomina nuvoloso tutti gli anni precedenti, il nome popolare 「la celebrazione del nuovo anno„; Ma nella gente, nel festival tradizionale della molla di importanza è fa riferimento dalle offerte di dicembre un sacrificio a del 24 nel sacrificio offrire dicembre sacrificially 23 o al dio della cucina, sempre al primo mese lunare 19, in où introito la vigilia lunare del nuovo anno e nel primo giorno di primo mese lunare come l'alta marea.In il periodo di festival di primavera, la nazionalità di Han della Cina ed alcune minoranze nazionali tutta devono tenere ogni genere di attività per mostrare per celebrare.
Queste attività prendono ad offerte un sacrificio ai sacrifici di offerte agli antenati il dio, strette un servizio commemorativo per l'antenato, abolisce il vecchio e stabilisce il nuovo, per accogliere favorevolmente il auspiciousness per venire a contatto della fortuna, il buon anno della raccolta di speranza come il riempimento primario.Vario pienamente colorful di attività di festival della molla, ha la varia caratteristica ricca del cittadino.Riceve la coltura cinese l'influenza, appartiene al cerchio della coltura del carattere cinese alcuni paesi e la nazionalità inoltre ha l'abitudine di festival della molla di celebrazione.(下面是這段的漢語翻譯)
春節是中國最富有特色的傳統節日,中國人過春節已超過4000多年的歷史,關於春節的起源有多種說法,但其中普遍接受的說法是春節由虞舜時期興起。春節一般指正月初一,是一年的第一天,又叫陰歷年,俗稱「過年」;但在民間,傳統意義上的春節是指從臘月的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九,其中以除夕和正月初一為高潮。在春節期間,中國的漢族和一些少數民族都要舉行各種活動以示慶祝。
這些活動均以祭祀祖神、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內容。春節的活動豐富多彩多姿,帶有濃郁的各民族特色。受到中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族也有慶祝春節的習俗。
Il festival tradizionale
della molla
dell'edizione di festa è si riferisce a nella tradizione del cerchio della coltura del carattere cinese il nuovo anno del calendario lunare.
Il nome tradizionale per il nuovo anno, l'anno record, nuovo anno, ma anno di chiamata, celebra oralmente nuovi anni, la celebrazione del nuovo anno.古時春節曾專指節氣中的立春,也被視為是一年的開始,後來改為農歷正月初一開始為新年。Devono almeno 15 (festival della lanterna) il rivestimento di nuovo anno soltanto allora generalmente al primo mese lunare, festival della molla sono chiamati 「la stagione lunare del nuovo anno„, sono la nazione cinese la maggior parte di grande festival di tradizione, prima dell'imperatore Martial di tempo di dynasty di Han, facce ogni generazione del festival della molla la data di non essere contradditori rispettivamente, dall'imperatore Martial di dynasty di Han ugualmente all'inizio del primo inizio di anno, prendono il calendario lunare (calendario lunare) nel primo mese lunare come l'inizio dell'anno, le difficoltà lunari della data di stagione del nuovo anno da questa giù, l'estensione finora, in 1911 dopo il giro 1911, gli inizio per usare il calendario solare per contare l'anno, allora denominato il calendario solare il 1° gennaio è 「il giorno del nuovo anno„, denominato calendario lunare nel primo giorno di primo mese lunare è 「il festival della molla„.
Anni condiscono la data, inoltre sono chiamati 「la festa tradizionale„, la loro storia glorious, diffusioni la superficie per essere vasti, hanno la divulgazione enorme, il carattere totale, persino la caratteristica nazionale.Anche se la stagione lunare del nuovo anno è il giorno che abolisce il vecchio e stabilisce il nuovo, la stagione lunare del nuovo anno decide(下面是這段的漢語翻譯)
傳統節日
春節是指漢字文化圈傳統上的農歷新年。
傳統名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年。古時春節曾專指節氣中的立春,也被視為是一年的開始,後來改為農歷正月初一開始為新年。一般至少要到正月十五(上元節)新年才結束,春節俗稱「年節」,是中華民族最隆重的傳統佳節,漢武帝時期之前,各朝各代春節的日期並不一致,自漢武帝太初元年始,以夏歷(農歷)正月為歲首,年節的日期由此固定下來,延續至今,1911年辛亥革命以後,開始採用公歷計年,遂稱公歷1月1日為「元旦」,稱農歷正月初一為「春節」。
歲時節日,亦被稱為「傳統節日」,它們歷史悠久、流傳面廣,具有極大的普及性、群眾性、甚至全民性的特點。年節是除舊布新的日子,年節雖定在農歷正月初一,但年節的活動卻並不止於正月初一這一天。從臘月二十三(或二十四日)小年節起,人們便開始「忙年」:掃房屋、洗頭沐浴、准備年節器具等等,所有這些活動,有一個共同的主題,即「辭舊迎新」。年節也是祭祝祈年的日子,古人謂穀子一熟為一「年」,五穀豐收為「大有年」。西周初年,即已出現了一年一度的慶祝豐收的活動。
後來,祭天祈年成了年俗的主要內容之一;而且,諸如灶神、門神、財神、喜神、井神等諸路神明,在年節期間,都備享人間香火。人們藉此酬謝諸神過去的關照,並祈願在新的一年中能得到更多的福佑。年節還是合家團圓、敦親祀祖的日子。除夕,全家歡聚一堂,吃罷「團年飯」,長輩給孩子們分發「壓歲錢」,一家人團坐「守歲」。元日子時交年時刻,鞭炮齊響,辭舊歲、迎新年的活動達於高潮。
過年了
各家焚香致禮,敬天地、祭列祖,然後依次給尊長拜年,繼而同族親友互致祝賀。年節更是民眾娛樂狂歡的節日。元日以後,各種豐富多彩的娛樂活動競相開展:耍獅子、舞龍燈、扭秧歌、踩高蹺、雜耍諸戲等,為新春佳節增添了濃郁的喜慶氣氛。因此,集祈年、慶賀、娛樂為一體的盛典年節就成了中華民族最隆重的佳節。而時至今日,除祀神祭祖等活動比以往有所淡化以外,年節的主要習俗,都完好地得以繼承與發展。
春節是中華民族文化的優秀傳統重要載體,蘊含著中華民族文化的智慧和結晶,凝聚著華夏人民的生命追求和情感寄託,傳承著中國人的社會倫理觀念;所以,我們一定要大力弘揚春節所凝結的優秀傳統文化,突出辭舊迎新、祝福,團圓平安、興旺發達等等的主題,努力營造家庭和睦、安定團結、歡樂祥和的喜慶氛圍,推動中華文化歷久彌新、不斷發展壯大。
La storia antica
pubblica
il nuovo anno del calendario lunare cinese da denominare il festival della molla, è il cinese la maggior parte di grande festa di tradizione, inoltre sarà simbolizza l'unità prosperoso, allo stesso tempo dispone la nuova speranza al futuro il festival.
Secondo l'annotazione, il cinese celebra il festival della molla per avere più di 4000 anni di storia.Il festival della molla il tempo differente ha il nome differente.
Quando il pre-qin chiama 「la data„, 「il giorno del nuovo anno„, 「per cambiare anni„, 「le offerte anni„ e così via; A e volte cinesi, inoltre è denominato è 「tre dynasties„, 「il giorno di anni„, 「il giorno„, 「il giorno lunare del nuovo anno„; Quando Wei Dynasties del sud e nordici del Jin è chiamato 「il giorno del nuovo anno„, 「il giorno del nuovo anno„, 「la testa di dichiarare„, 「il giorno lunare del nuovo anno„ e così via; È stato luminoso munire Songyuan di codolo, quindi è chiamato 「recentemente 「il giorno del nuovo anno„, 「il Yuan„, 「anni data„, positive„, 「il dollaro di Singaore„ e così via; Ma il Dynasty di Qing, chiamate 「il giorno del nuovo anno„ o 「il giorno del nuovo anno„ continuamente.
Una vista è, il nostro libro antico di calligraphy di tempi del paese((下面為漢語翻譯,到這里我才發現原來這種翻譯有字數限制,所以下面的漢語後面部分未被翻譯,你可以自己到一個叫做翻譯的網站翻譯的!!!!))
古古代史
中國農歷新年稱為春節,是中國最隆重的傳統節日,也是象徵團結、興旺同時對未來寄予新的希望的佳節。
據記載,中國人過春節已有4000多年的歷史。春節不同時代有不同名稱。
在先秦時叫「上日」、「元日」、「改歲」、「獻歲」等;到了兩漢時期,又被叫為「三朝」、「歲旦」、「正旦」、「正日」;魏晉南北朝時稱為「元辰」、「元日」、「元首」、 「歲朝」等;到了唐宋元明,則稱為「元旦」、「元 」、「歲日」、「新正」、「新元」等;而清代,一直叫「元旦」或「元日」。
一種說法是,我國古代的字書把"年"字放禾部,以示風調雨順,五穀豐登。由於谷禾一般都是一年一熟。所"年"便被引申為歲名了。
關於春節的起源多種說法,但其中為公眾普遍接受的說法是,虞舜時期,舜即天子位,帶領著部下人員,祭拜天地,從此,人們就把這一天當作歲首。這就是農歷新年的由來,後來叫春節,春節過去也叫元旦,春節所在的這一月叫元月。中國歷代春節的日期並不一致:夏朝用孟春的元月為正月,商朝用臘月(十二月)為正月,秦始皇統一六國後規定以十月為正月,漢朝初期沿用秦歷。公元前104年,天文學家落下閎、鄧平等人制訂了《太初歷》,將原來以十月為歲首改為以孟春正月為歲首,後人在此基本上逐漸完善為我們當今使用的陰歷(即農歷),落下閎也被稱為「春節老人」。此後中國一直沿用夏歷(陰歷,又稱農歷)紀年,直到清朝未年,長達2080年。
4
C. 義大利有什麼節日
義大利的節日有獨立日,國慶日,全國解放日,勞動日,聖約翰節,聖母升天節,萬聖節,聖母無沾成胎節,義大利春節,復活節假期。
1、聖母升天節
聖母升天節亦稱「聖母升天瞻禮」、「聖母安息節」,是天主教、東正教的節日。為紀念傳說中的聖母馬利亞在結束在世生命之後靈體一齊被接進天堂,稱「聖母榮召升天」,天主教在公歷8月15日舉行,東正教由於歷法不同,相當於公歷8月27日或28日舉行。
2、獨立日
1861年03月17日,義大利王國成立宣告義大利自羅馬帝國以後再度成為統一的國家, 義大利作為一個二戰中的法西斯國家,將二戰的結束日作為紀念。
義大利獨立日這一天里,每個城市的中心廣場都會有一個演唱會。街上會掛很多國旗,然後那些二戰老兵們會穿著自己當年的戰袍帶上自己的勛章在街上遊行。很多人也會戴上像羅賓漢那樣三角的帽子帽子上面還插根羽毛,表示紀念。
(3)義大利人怎麼過中國年擴展閱讀:
義大利一年365天有122天都在放假,節日就是一個國家的文化習俗體現,也是融入當地生活的不二選擇。
1、威尼斯狂歡節又叫謝肉節,每年2-3月份,在復活節往前推的41天舉行。因為基督教規定,復活節前40天是大齋期,而復活節被定為春分月圓後第一個星期日,所以一般復活節日期會在3月21日-4月25日之間,而狂歡節的日期就是根據復活節的日期推算。
2、橘子大戰於每年2月的第3個禮拜在伊夫雷亞舉辦。每年這個時候總會吸引世界各地數以千計的人到這里參加,坐在馬車上的狂歡者與徒步的狂歡者互扔橘子,坐在馬車上的狂歡者扮演暴君的衛兵,徒步的狂歡者扮演平民戰士互相投擲「橘子炮彈」,象徵歷史上反抗中世紀暴君。
3、義大利各個城鎮會在每年5、6月份鮮花正開時節舉辦宗教花節,節日期間人們會用各種顏色的花瓣在街頭鋪出一條長長的花毯,非常壯觀。現在義大利西西里島的諾托(Noto),翁布里亞大區的斯佩洛(Spello),拉齊奧大區的真扎諾(Genzano)。
4、托斯卡納的皮恩扎(Pienza),翁布里亞的奧維多(Orvieto),利古里亞大區的布魯諾托(Brugnato),卡拉布里亞大區的布里亞蒂科(Briatico),艾米利亞羅馬涅大區的菲登扎(Fidenza)等每年都會舉辦。
D. 如果人在異國他鄉,你會如何過年
國內過春節時有放鞭炮、貼春聯、舞龍舞獅、逛廟會等各式各樣的慶祝活動,在英國也有不少城市舉辦精彩熱鬧的中國年慶祝活動。
張俊良(化名)現就讀於英國倫敦大學學院,據他介紹,在倫敦過年也是件熱鬧非凡的事。在春節期間,各種慶祝活動陸陸續續地開始,每年都有成千上萬的人湧向唐人街和倫敦西區觀看舞龍舞獅表演,有很多不同主題的遊行隊伍參與到慶祝中國年的活動中。
英國慶祝中國年的活動就像大聚會一樣,將大家熱熱鬧鬧地聚在了一起。「今年2月18日依舊會有中國新年慶祝活動,那天正好趕上周末學校放假,我約了朋友,到時候一起去玩。雖然過年回不了家,但在這里也能感受到過年的熱鬧與溫暖。」張俊良說。
大部分身處異鄉的海外學子都會選擇聚在一起吃頓團圓飯。在美國波士頓大學留學的姚佳池也准備和朋友一起共度佳節,今年已經是她在美國度過的第三個春節了。「基本上每年春節都是很多朋友在一起聚餐,一起出去看舞獅子表演。氣氛熱鬧極了。」姚佳池有點兒興奮地說。
除夕看春晚
那時年味兒最足
春晚承載著一代又一代人的記憶,是國人過年必看的節目,學子在國外過年也不忘觀看春晚。曾在義大利米蘭聖心天主教大學留學的王淇萱回憶起她在義大利觀看春晚的感受。「除夕時,先是和室友一起包餃子,我特意做了梅菜扣肉和雞湯。春晚快開始的時候,大家一起激動地守在電腦前。當春晚熟悉的音樂響起的那一刻,我瞬間飆淚了。」因為時差原因,王淇萱在義大利看春晚時正是下午,「這是我第一次在白天看春晚直播,能和朋友在一起過年也很溫馨。」
過年期間,王淇萱還錄制了一個有趣的新年祝福小視頻,「以前看春晚總聽主持人說"向全世界的中華兒女們拜年了",沒想到有一天自己會成為海外遊子中的一員,我就和室友一起錄制了一個小視頻。在視頻里,我們學著春晚主持人的樣子大聲喊道"新年之際,代表海外學子向全國人民拜年了!祝大家,過年好"」!她至今珍藏著這段視頻。
「我會在寢室跟舍友們一起看春晚的重播、一起吐槽,雖然有時差,但也要好好享受春節的氛圍。」在俄羅斯符拉迪沃斯托克國立經濟與服務大學留學的吳美惠說,「為了讓身處異國他鄉的中國留學生感受春節的氣息,我們學校還准備了一場春節聯歡晚會,節目挺豐富,有二胡演奏、說相聲、民族舞蹈等。我准備跟同學一起去看看,然後再一起回宿舍做頓年夜飯、包頓餃子,在異國過個年味濃郁的中國年。」
馬立堯在韓國留學,因為有課不能回家過年,「以前在國內時,常常吐槽春晚,現在身處海外,看春晚覺得很親切、很感動。春晚成為我和春節聯系的唯一紐帶。」
互道恭喜發財
歌聲中品味中國年
不少學子都會在春節聚會時秀出自己的拿手菜。時光在西班牙留學,她講起了自己第一次在國外過年的經歷,「當時正好是學期中間,沒有假期。我們十四五個中國留學生聚集在一個同學家裡,買了一些裝飾品布置房間,大家一邊聽著《恭喜發財》的歌聲,一邊做飯。特別有趣的是,因為同學家裡的碗不多,需要我們把菜和鍋一起帶過去,大家就分別從自己的住處端著鍋過去,鍋里裝著菜,到同學家後直接把鍋放到桌子上,人齊了,一桌飯菜也齊了。然後大家圍在一起,邊吃邊聊,特別有意思。」 時光記得她在聚會上做了可樂雞翅等拿手菜,其他人也帶來了自己准備的食材。大家聚在一起比廚藝、包餃子,其樂融融。
任念辰在俄羅斯留學,他已經有三四個春節都沒回家過了,「過年時有功課要做,有課要上,再加上春節期間的機票價格比較貴,所以我索性就留在俄羅斯過年了。」他介紹說,其實在國外過年時也有不同形式的慶祝活動,「我第一次在國外過春節是在2010年,當時一些中國學生組織和中國駐俄使館一起組織我們包餃子、唱過年的喜慶歌曲,氣氛特別好。中國駐俄使館還會組織一些文藝演出活動,活動結束後大家聚在一起吃中餐。」因為要准備論文,今年任念辰依然會留在俄羅斯過年,「我的家鄉在古城開封,那裡有很多過年習俗,我們還會在家做臘肉、香腸。在國外過年,年味兒當然沒那麼濃,但是可以和朋友聚餐、唱歌,從歌聲中感受過年的喜慶氣氛。」
王淇萱表示,雖然身處異國,但過年期間朋友的陪伴讓她感到溫暖,她也會和家人視頻,當從視頻中聽到電視里傳出「每條大街小巷,每個人的嘴裡,見面第一句話,就是恭喜恭喜……」時,她一下子就感受到國內闔家歡樂的春節氣氛,彷彿自己也回到了家中。
過年搶紅包
年夜飯後倍思鄉
對於大部分海外學子而言,春節這一最隆重的中華民族傳統節日還是備受重視的。然而國外大部分學校在春節期間並不放假,對於留學海外的學子而言,「回家過年」難以實現。吳美惠說,在家時,每到過年前,大家都會去買新衣服、新鞋,一起准備年貨,在大年初一開開心心地穿上新衣服出去拜年。每次收到紅包時,都特別開心。在俄羅斯雖然只能通過網路跟家人視頻,但是能跟他們話話家常,看到親朋聚在一起其樂融融的樣子,我也感到特別溫暖。
張俊良說:「在過年時,英國的中國文化社團會組織大家一起吃年夜飯、猜字謎、唱歌。除了中國留學生外,只要對中國文化感興趣的同學都可以來參加。在異國他鄉過年,讓我更加想家。」
E. 義大利習俗
1、在義大利人心目中,自由是最重要的,義大利人的守時和集體觀念相對就差一點,宴會遲到20分鍾左右都是十分正常的事情。義大利人有早晨喝咖啡、吃燴水果、喝酸牛奶的習慣。酒特別是葡萄酒是義大利人離不開的飲料,不論男女幾乎每餐都要喝酒,甚至在喝咖啡時,也要摻上一些酒。
2、義大利人忌諱菊花。義大利的婚喪嫁娶習俗,與歐洲其他國家相似,儀式多與宗教儀式相關。義大利人的嫁娶需要經過訂婚(交換訂婚戒指)、結婚(分為民政和教堂婚禮)兩道儀式,3月、4月是義大利青年選擇結婚高峰期。
義大利人在1974年5月以前是不允許離婚的,在1974年5月16日全民公決後,義大利人的離婚率一直居高不下。
3、義大利人的埋葬方式多為土葬,多葬在大型公墓內。
4、義大利人完全以家庭為中心,祖母(nonna)非常受人尊重——每年甚至還有一個「最酷奶奶」的評選(最近的優勝者因赤腳跳快速旋轉的塔蘭台拉舞而擊敗了其他競爭者,在比賽中勝出)。
(5)義大利人怎麼過中國年擴展閱讀:
義大利忌諱「十三」和「星期五」,認為「十三」這一數字象徵著「厄兆」,「星期五」也是不吉利的象徵。
現代人對「十三」和「星期五」的不祥預兆據說起源於1307年10月13日,星期五。這一天羅馬教廷的教皇和法國國王聯合執行了一條對聖殿騎士團的秘密處決令。
聖殿騎士們因為被說成是異教徒而被判處死刑,失去了他們長期以來所擁有的權利。基督教大長老雅克德沐萊被捕,他死前受盡了折磨,最終被釘死在十字架上。但也有傳說認為是起源於基督教徒的信仰,即「十三」是最後晚餐中聚會的人數,餐桌上第「十三」位弟子是叛徒猶大。
F. 外國人是怎麼慶祝新年的
外國人慶祝新年和國內不一樣,各有各的的特點。匈牙利:忌食飛禽
匈牙利人除夕之夜不吃禽類,因為他們認為吃雞、鴨、鴿等飛禽,來年的幸運便會飛走。他們在新年送親友的禮物,大都喜歡禮物上有「打掃煙囪工人」和小肥豬的圖形,「打掃煙囪工人」當然是除舊的象徵,胖乎乎的小肥豬,令人喜歡,蘊含也喜慶。人們在形象上尊敬小肥豬,但實際上又是另一回事了,因為他們新年的傳統食品是油炸小乳豬,那是要拿小肥豬開刀的!杏花樓年夜飯也是包含了很多豬肉製品,冷熱菜系都有。
保加利亞:打噴嚏得牛羊
你若在保加利亞人家裡吃年飯,一定要打噴嚏,這樣會得到意想不到的好處。當地習俗認為,第一個打噴嚏的人會給全家帶來一年的幸福。於是主人走向自己的農場,將自己首先看到的第一隻羊,第一頭小牛,或者第一匹馬駒牽過來,送給第一個打噴嚏的客人,這個噴嚏打得有多值啊!
法國:存酒喝光
法國人有一種迷信,認為除夕家中如有剩酒,來年會交厄運。只有乾乾凈凈,才能迎來一年的好日子。因此,他們寧可喝得酩酊大醉,也要將家中的酒喝個精光。