❶ 下面這幾個詞用西班牙語、義大利語、德語、法語、希臘語、俄語分別怎麼說
西班牙語:Chica, mi querido, princesa, príncipe, hijo, esposo, esposa, amante, adiós, transeúntes, les deseo felicidad, lo siento, Buenas noches, Buenos días, te amo, te beso
義大利語:Ragazza, mia cara, principessa, principe, bambino, marito, moglie, amante, addio, di passaggio, vi auguro felicità, mi dispiace, Good Night, Good morning, ti amo, ti bacio
德語:Girl, liebe Prinzessin, Prinz, Baby, Ehemann, Ehefrau, Geliebte, good-bye, Passanten, ich wünsche Ihnen Glück, es tut mir leid, Gute Nacht, Guten Morgen, liebe dich, küsse Dich
法語:Jeune fille, ma chère princesse, prince, enfant, mari, femme, amant, au revoir, les passants, je vous souhaite le bonheur, je suis désolé, Good Night, Good morning, vous aimer, vous ser
希臘語:Κορίτσι, αγαπητή μου πριγκίπισσα, πρίγκιπας, μωρό μου, άντρα, γυναίκα, εραστής, καλό-bye, περαστικούς, σας εύχομαι ευτυχία, λυπάμαι, Good Night, Καλημέρα, σ 'αγαπώ, φιλήσω
俄語:Девушка, дорогая моя принцесса, принц, ребенок, муж, жена, любовник, Прощай, прохожих, я желаю вам счастья, я извиняюсь, Спокойной ночи, Доброе утро, люблю тебя, поцеловать вас
❷ 永遠、守護、最愛的人,義大利語怎麼說
sempre, proteggere, amore profondissimo
最愛的人沒有一個單獨的詞可以講啊,樓上說的innamorato / innamorata是形容詞。la persona che amo di piu'意思是「一個我最愛的人」,感覺有點長;並且persona就是英語里person的意思,沒有愛人的味道。 amore就是愛人的意思,profondo意思是深沉的,profondissimo就是最最深的~~ 所以我覺得最愛的人可以講amore profondissimo, 當然也有最深的愛的意思。
首字母就是S P A啦~~
相信我吧,我BF是義大利人~~
❸ 親愛的用義大利語怎麼說
cara 對女的用。
caro對男的用。
amore也可以男女都可以用,就是愛人的意思。
caro amore 或 cara amore這樣也可以,意思親愛的愛人。
❹ 「老公」用義大利語怎麼說
MARITO 老公
發音超容易 M發英語M A發啊 RI就發"力"的音 T發D的音 O發哦
好然後用拼音 馬力DO DO千萬別發"多"的音就OK了 ..
❺ 義大利語的我愛你、情人怎麽說
我愛你是TI AMO 第阿莫 (本來沒有聲調的,但是讀起來按拼音的話TI算一聲,阿4聲MO就讀輕一點)這樣讀起來才比較地道.
情人(親愛的?)AMORE 或者AMORINO/AMORINA
❻ 「老婆」用義大利語怎麼說
moglie
讀音:[mo jer]
釋義:老婆。
語法:"Moglie" significa una donna relativa al marito.意思是「妻子」,指相對於丈夫而言的女人。
例句:
Marito in prigione, moglie per mantenere la vita familiare, vendere, Dangdang, ha raggiunto il punto di povertà.
丈夫入獄,妻子為了維持一家人的生活,賣的賣,當的當,已到了羅掘具窮的地步。
對應詞:marito
marito
讀音:[mo ri to]
釋義:老公。
語法:"Marito" si riferisce ai nomi comuni di mariti, eunuchi e anziani.「老公」,指丈夫的俗稱、宦官的俗稱、老年人的通稱等。
例句:
E 'meglio non chiamare tuo marito e tua moglie troppo presto. Se state insieme, è un dolce ricordo. Se siete separati, vi sentirete ironico quando sentite questa chiamata?
還是不要太早稱呼老公老婆的好,最終在一起的話,這是個甜蜜的回憶,如果分開了,聽到這個稱呼時候心裡會不會有諷刺的感覺。
❼ "知心愛人"用法語或西班牙語或義大利語怎麼說急!thank u!!!!!
1. amour intime(法語,讀音的話,你可以把這個詞粘進google翻譯去聽,很方便的)
intime 作形容詞時: 1<書>內心的;內在的;深刻的 2親密的;密切的 3知己間的 4私下的,私人的,隱秘的
2. íntima de amor (西班牙語,同上)
3. amore intimo (義大利語)
話說,這三個都挺像的啊!不過西班牙語沒學過,語法拿捏不準,翻譯出來的好像有點奇怪.
❽ 把「戀人」這個詞用各國語言翻譯
西班牙語:novios. 法語 Amoureux德語 Geliebte葡萄牙語Namorada義大利語Tesoro
❾ 義大利語愛情日常用語詞彙
amore 愛
愛 ài ( n )
1. amore; affetto
2. piacere; essere entusiasts, appassionato di qlco.
3. avere caro qlco. ; tenere in gran conto
4. avere la consuetudine, l'abitudine di; con facilità
愛戀 ài liàn ( v ) essere innamorato di; essere profondamente affezionato a
愛慕 ài mù ( v ) adorare; venerare; ammirare
愛情 ài qíng ( n ) amore (tra una donna e un uomo)
愛人讓改李 ài rén ( n ) moglie o marito; innamorati
b 寶貝 bǎo bèi ( n )
1. tesoro; cose preziose
2. 2, amore; persona molto amata
c 慈愛 cí 'ài ( agg ) amore; affetto; gentilezza
d 對象 ì xiàng ( n )
1. bersaglio; oggetto
2. amoroso o amorosa; fidanzato o fidanzata
h 歡喜 huān xǐ ( v )
1. allegro; contento; gaio
2. piacere; essere appassionato a (per)
j 激情 jī qíng ( n ) fervore; passione; entusiasmo
交往 jiāo wǎng ( v ) frequentazione; contatto
接吻 jiē wěn ( v ) baciare; dare un bacio
結婚 jié hūn ( n ) sposarsi; unirsi in matrimonio
l 來往 lái wǎng ( v ) andare e vinire
憐愛 lián 'ài ( agg ) provare tenerezza per qlcu.
聯系 lián xì ( v ) integrasi con
戀 liàn ( v )
1. innamorarsi
2. essere affezionato a; servare affetto per
戀愛 liàn 'ài ( n ) innamorarsi
戀戀不舍 liàn liàn bù shě ( agg ) essere riluttante a separarsi da qlcu. ; soffrire nel vedere qlcu. andare via
m 蜜殲胡月 mì yuè ( n ) luna di miele
n 女朋友坦遲 nǚ péng yǒu ( n ) amica
q 親愛 qīn 'ài ( agg ) caro; amato
傾心 qīng xīn ( agg )
1. innamorarsi di; provare affetto per; avere una inclinazione per
2. cordiale; a cuore aperto; sincero
情 qíng ( n )
1. sentimento; affetto
2. sensibilita; considerazione
3. amore; passione
4. passione; istinti sessuali
5. circostanze; situazione; condizioni
情感 qíng gǎn ( n ) sentimento; emozione
情侶 qíng lǚ ( n ) innamorati; amorosi; amanti
情人 qíng rén ( n ) innamorato; amoroso; amante
求婚 qiú hūn ( v ) chiedere la mano di una donna; chiedere una donna in sposa
r 熱愛 rè 'ài ( agg ) amare; sentire un profondo affetto per
熱戀 rè liàn ( v ) innamorato cotto; innamorato pazzo
s 失戀 shī liàn ( agg ) soffrire per una delusione d'amore; patire il mal d'amore
嗜好 shì hào ( n ) hobby; passatempo preferito
t 談戀愛 tán liàn 'ài ( v ) essere innamorato; essere preso da amore per qlcu.
疼愛 téng 'ài ( agg ) amare teneramente; nutrire affetto per; volere molto bene a 同居 tóng huǒ ( n )
1. coabitare; convivere
2. convivenza
x 喜 xǐ ( agg )
1. felice; contento; lieto
2. avvenimento fausto o gradito
3. piacere; essere appassionato per (a) qlco. ; avere la passione di
4. filo
喜愛 xǐ 'ài ( v ) piacere; essere appassionato per (a) ; dilettarsi di (a)
喜歡 xǐ huān ( n )
1. piacere; essere appassionato per; dilettarsi a
2. contento; allegro; gioioso
性交 xìng jiāo ( v ) coito; accoppiamento sessuale
y 擁抱 yōng bào ( v ) abbracciare; stringere tra le braccia
z 自作多情 zì zuò ō qíng ( agg ) credere di essere il favorito di una persona di altro sesso
做愛 fare l'amore,fare il sesso