1. 西班牙語和義大利語中的"要和你在一起 我愛你"怎麼說
義大利語 voglio stare con te per sempre
ti amo 以及下面那個都是我愛你的意思
ti voglio bene.
西班牙語 Quiero estar contigo.
te quiero (te amo 南美 拉丁美洲 那裡比較常見 西班牙語 就 te quiero)
多補充一個 呵呵 (親愛的 amore mio ,mio amore 這個義大利語。
cariño mio , 西班牙語)
2. 義大利語怎麼說 我想和你在一起
voglio stare con te
我想和你在一起。
3. 「我愛你 我想和你在一起」用除了英語的別國語言來說~
日語:
【答案】
愛(あい)しています。あなたと一緒(いっしょ)にしたい。
【發音】
a i(yi) shi(xi) te i(yi) ma su(si)。a na ta to(do) i ssho(ssho表示發完i後憋氣,做好發後續音sho的准備,如果你學過促音應該知道) ni shi(xi)ta i。
【片語解釋】
1.愛(あい)しています-(我)愛你
2.あなた-你(您)
3.sb.と-和sb.
4.一緒(いっしょ)に-一起
(註:3和4連起來可構成片語~と一緒に~和某人做某事
5.sth.したい-想做sth.(想做sth.處所指的事情)
【備注】
至於你所要翻譯的那些文字中的「我」,就可以不用翻譯了。日語里常常省略主語。
UNDERSTAND?
4. 義大利語 西班牙語 中情侶之間的稱呼(地道一點)
西班牙語裡面稱呼對方一般用mi amor(相當於親愛的)
還有其他說法,還可以說mi media naranja(我的半個橙子),意思說你完美的另一半。
我學西班牙語的,義大利語就不是很清楚了。
5. 西班牙語和義大利語中的"要和你在一起 我愛你"怎麼說
我只會西班牙語的,要和你在一起是:quiero
estar
comntigo,給出文字的概念難道是標音???這太有難度了,你自己google翻譯那裡聽下怎麼說吧,其實我覺得這句話加上個para
siempre更有感覺~也就是quiero
estar
comntigo
para
siempre。我想永遠和你在一起~哈哈~
愛的動詞雖然是amar,但是在西班牙大家都是說querer,amar反而不正宗了,所以樓上幾位說te
amo的我覺得不太好……應該是te
quiero吧~
6. 我們在一起吧 的各國語言翻譯
英文:We are together
韓語:우리는 함께
德語:Wir sind zusammen
俄語:Вместе мы —
日語:私たち一緒にいます。
義大利語:Noi siamo insieme
荷蘭語:We zijn samen
泰語:เราอยู่ด้วยกัน
越南語:Chúng tôi đang cùng nhau
法語:Nous sommes ensemble
西班牙語:Estamos juntos