A. 義大利留學面簽的問題你究竟了解多少
近年來隨著出國的人越來越多,不同留學國家對於招收留學生的要求也在不斷提高,學生獲得留學簽證的難度也正在不斷加大,特別是需要面簽的國家,面簽官對於申請人的要求也越來越嚴格。對於准備出國的人來說,無論是出國旅遊還是留學,能否成功獲得簽證是至關重要的。學生因為無法獲得簽證而被迫放棄留學的也是大有人在。
對於要去義大利留學的學生來說,義大利留學簽證對於申請公立院校的計劃學生來說問題不大,一般情況只要申請者材料齊全,具備一定的語言基礎即可成功獲得簽證。那麼在義大利簽證時面簽官經常問的問題有哪些呢?小編就針對義大利面簽常遇到的問題進行了匯總,也給出了建議,希望大家可以好好利用。
01 基本個人信息
1. Come ti chiami?
你叫什麼名字?
2. Quanti anni hai?
你多少歲?
3. Di dove sei?
你是哪的人?
4. Hai i fratelli o le sorelle?
你有兄弟或姐妹嗎?
5. Cosa hai la tua famiglia?
In quanti siete nella tua famiglia?
Quante persone ci sono nella tua famiglia?
Da quanto persone è composta la tua famiglia?
你家裡有什麼人?你家裡有幾人?
6. Com'è la tua città? Per cosa è famosa? Perché ti piace?
你的家鄉怎麼樣?有什麼著名的東西?為什麼你喜歡家鄉?
7. Quali abitanti ha la tua città?
你的家鄉有多少人口?
8. Quali sono i tuoi hobby/hobbies? Cosa ti piace fare nel tempo libero?
你的愛好是什麼?在空閑時間你喜歡做什麼?
9. Ti piace viaggiare?
你喜歡旅遊嗎?
一般面簽官會通過以上幾種方式來了解申請者的信息,通過個人信息來判斷申請者是否具備留學的基本條件,在面簽前簽官會先查看申請者的資料,這時候申請者需要遞交所有材料,需要遞交的材料大家可以參考義大利簽證材料清單進行准備。申請者在回答簽證官提出的問題時一定要與遞交的材料信息一致,如果你的回答與遞交的材料有出入簽官會認為你的材料有誤,導致無法成功獲得簽證。
02 資產問題
10. Che lavoro fanno i tuoi genitori?
你父母做什麼工作?
11. Quanto guadagna tuo padre/tua madre?
你爸媽賺多少錢?
12. Qual』è mensile/annuale tuo padre/tua madre?
你爸/你媽月薪/年薪是多少?
13. Che incarico ha tuo padre(tua madre) all』interno dall』azienda?
你爸(你媽)在公司的職位是什麼?
14. Avete proprietà?
你們有固定資產嗎?
15. Com』è la tua casa?
你的住宅怎麼樣?
16. I tuoi genitori hanno la macchina? Sai guidare? Hai la patente?
你父母有車嗎?你會開車嗎? 你有駕照嗎?
17. Chi paga per tu vai in Italia?
誰付你去義大利的費用?
18. Pensi che i tuoi genitori abbiano abbastanza i soldi per mandarti a
studiare in Italia?
你認為你父母有足夠的錢送你去義大利學習嗎?
19. Quando sarà in italia, quanti i soldi ti daranno all』anno i tuoi
genitori?
當你在意 大利了,你父母給你多少錢?
20. Pensi che quanti i soldi all』anno spendi in Italia?
你認為在義大利一年需要花費多少錢?
21. Hai l'idea di quanto denare ci voglia per vivere in Italia?
你認為居住在義大利需要花費多少錢?
03 學習問題
22. Che cosa hai studiato in Cina?
你在中國學什麼?
23. Conosci italiano? Da quando tempo studi italiano? Dov'è il tuo
certificato/attestato?
你會義大利語嗎?你學義大利語多久了?你的證明/證書呢?
24. Come hai studiato l』italiano? Dove?
你怎麼學習義大利語的?在哪裡?
25. Perché ti piace italiano?
為什麼你喜歡義大利語?
26. Oltre all』italiano ,conosci altre lingue straniere?
除了義大利語,你還會別的外語嗎?
27. In che scuola ti sei diplomata e quando?
你在哪所學校畢業?什麼時候?
28. In Cina hai fatto l』esame di ammissione all』università?
你在中國參加過高考嗎?
29. Hai preso un voto basso all』esame, perché?
你在考試中取得了很低的成績,為什麼?
30. Sei già stata amessa all』università?
你已經被大學錄取了嗎?
31. Per cosa sei più portato?
你最擅長什麼?
32. Qual'è università d』italia hai chiesto? Qual'è università ti ha
amesso?
你申請了義大利的哪所大學?哪所大學錄取了你?
34. Qual'è universtità frequenterai in Italia?
你將要上義大利的哪所大學?
35. Che materiere vuoi studiare?
你想要學什麼專業?
36. Quando comincia/finisce il corso di ..........?
課程在什麼時候開始/結束?
面簽官會通過詢問資產問題來了解申請者手否具備足夠的留學資金,以及留學經濟條件,如果學生沒有準備足夠的留學資金,面簽官會認為申請者沒有足夠的資金條件完成在義大利的學業。最後需要提醒申請者在面前時一定要具備一定的義大利語基礎,如果回答不出面簽官的提問,面簽官會認為你的語言還沒有達到去義大利留學的基本要求,會拒絕發放簽證給申請者,我們建議申請者在申請前進行義大利語培訓,具有一定的義大利語能力再進行簽證,這樣能夠大大提高獲簽率。
以上就是天道小編為你整理的義大利留學干貨,希望對你有幫助。如果你想要了解更多資訊,歡迎關注天道教育官網。
B. 誰能用義大利語 幫我翻譯
Ciao, amici: Provengo da Torino. Il lawrance I un amico mi ha chiesto che metterselo in contatto con, fosse uno dei fornitori principali. Non state chiedendo la sua cooperazione? Allora ha assicurato la cooperazione con la barra. Gli ho detto che più di e anni, là fosse nessun errore, il servizio molto buon. Mi ha detto che il carico molto un il mese, generalmente quattro - cinque giorni potesse ottenere le merci. La qualità delle merci è inoltre buona, ha vento ogni mese. Ero trasporto di TNT. Soltanto i primi e anni delle merci prese, ma più successivamente hanno pagato me come singolo originale. Ha avuto non insistito che li dò trasmetto la posta, non posso dire questo all'altro paese. perché lo fa di più di un competitore. Dico a voi sulla protezione dei questi. Non desidero dire troppo altro. Desidero che siete felici. Informato dei collegamenti I QQ195247027
TNT運輸?倒賣軍火?
C. 誰能幫我翻譯一段義大利
原文:Oggetto:Richiesta Visto per affari in favore del personale regolarmente assunto dalla ditta 公司名稱 con sede nella Rep.Pop,Cinese
譯文:(乙方:申請人現在所在公司的英文名稱,就是出此證明的公司/單位的英文名稱)
這是義大利公司的(申請商務簽證)即邀請函,毫無例外的要包括下列內容.若填寫有誤或不完整申請資料將不被接受
(請用義大利語在邀請公司抬頭紙上填寫下列信息並需加蓋公章和有效簽字)
注意:請注意若邀請人不聲明承擔責任,否則,你的申請材料即邀請函將不予接受.
關於商務簽證的表格。我在空格處寫上號碼,你照我的解釋的意思填進去就可以了,:)~
Da ricompliare su carta intestata con timbro e firma legale della ditta redigendo il testo in lingua italiana)
Spett.le
Consolato Generale d』Italia
In Shanghai
Ufficio Visti
(Luogo)_____一_______,(data)______二______
Oggetto:Richiesta visto per affair/training in favore del personale regolarmente assunto dalla ditta(denominazione in Lnglese)______三________con sede nella Rep.Pop.Cinese.
Con la presente Vi chiediamo di rilasciare il visto d』ingresso per affair/training al personale della ditta cinese in oggetto, composto da n___四__persone, in quanto invitati presso Lans. Sede in _________五__________(luogo) dal___六___al____七___,
Per_________八_______________________________(indicare motivazione e finalita』 dettagliata del viaggio. Progetto di cooperazione in corso, ordini di acquisto o di vendita, ecc.)
La delegazione e』 composta dale seguenti persone:
Cognome e Nome Passaporto n. Data di nascita Incarico/Carica
十七 十八 十九 二十 二十一
Tutte le spese di biglietto aereo, vitto e alloggio sono a carico______九_______(Indicare chi si fara』 onere di tutte le spese)
II/I Cittadino/I suddetto/I pernottera』/pernotteranno presso l』hotel/la foresteria in ___十___, via___十一___, n.di telefono____十二______
Il sottoscritto____十三______ rappresentante la ditta____十四____(ragione sociale della ditta italiana) invitante il cittadino straniero, dichiara di essere a conoscenza delle leggi italiane relative all』immigrazione ed in particolare e』 consapevole delle responsabilita』 previste dall』art. 12, comma 1, del Decreto Legislativo 25 luglio 1998, n. 286 e successive modifiche.
Si garantisce altresi』 la copertura delle spese anche medico-sanitarie relative al soggiorno in Italia della/e persona/e invitata/e e si assicura che la/e stessa/e rientreranno nella Rep.Pop.Cinese prima della scadenza del visto concesso.」
Allegare all』 invito I seguenti documenti:
Visura camerale recente (iscrizione alla C.C.I.A.A ) 十五
Prenotazione alberghiera o altro recapito complere. 十六
一你現在填表的所在地,如果你在上海,就填 Shanghai
二填表日期 日月年 比如 今天是 20/04/2004
三你現在所在公司英文名稱,就是出此證明的公司/單位的英文名稱
四同行的一起申請簽證的幾個人? 填阿拉伯數字
五前往的城市名稱,比如米蘭是Milano
六從什麼時候開始, 比如說參加會議,會議的開始日期
七到什麼時候結束 ------------結束日期
八前往目的地的具體事由,比如進行商務合作計劃Progetto di cooperazione in corso, 采購ordini di acquisto 或銷售 vendita
九所有的費用如機票,食宿都由誰來承擔。 邀請方填invitante,我司填nostra ditta
十酒店預訂好在什麼城市,如米蘭填Milano
十一------------街名和門牌號
十二------------電話號碼
十三邀請方公司法人代表
十四邀請方公司名稱
十五《附件》邀請方的近期營業執照Visura camerale recente 復印件,義大利方面知道這個東西的
十六《附件》酒店發來的房間預訂確認,
十七申請人 姓 英文字母
十八申請人 名 英文字母
十九護照號碼
二十齣生日期 日/月/年
二十一職務 義大利文或英文
D. 義大利語翻譯
對於人、對於機器 都一樣說法
ore lavorate 已經工作了的時間數量
ore di fermo 停歇/就是沒有工作了的時間數量
efficienza 工作效力
ore disponibili 可以加班的時間數量
data 日期
disponibilita 空餘的時間(就是說可以提供服務或工作的時間)
over 結束(這個是英語)
totale 總共(的意思,單數詞,沒有說明什麼)
totali 總共 (復數詞)
generico 一般的
microfermate 微型站(不確定)
warm-up 保溫(英語)
setip 或許是 set ip空格 設置 IP
setip
collaudo 檢驗,測試
scarico-carico 卸貨/裝貨、
pausa mensa 午餐休息
allarmi macchina 機器(發出)警報
mancanza CAM 缺少 Cam google 上說沒有凸輪
mancanza utensili 缺少工具
mancanza materiale 缺少材料
mancanza ODL 缺少 ODL
mancanza operatore 缺少員工/工人
manutenzione generica 普通性、一般性維修
mauntenzione da guasto 故障性修理
manutenzione preventica 預防性維修
causalizzazione ore di fermo CL009
Cl 縮寫 causalizzazione ,原因,停止的時間數量, Cl009 應該是代碼
E. 義大利文翻譯~急用(用翻譯軟體的請不要來)
威尼斯
朱莉婭(酒名)
SCOLARIS
(非義大利語,似西班牙語,對應義大利語的scolari,學生的復數,可以判斷是個企業的名稱)
赤霞珠
典型的地理標志
由LORENZO
ISONTINO這個地方的SCOLARIS
VINIS(對應義大利語的scolari
vini,學生和酒的復數)這個企業裝瓶的
下面那段確實大致跟英語一個意思,我就不管了
SI
PRESENTA
DI
UN
COLOR
ROSSO
RUBINO
CARICO
CON…裡面所呈現的似帶紫邊的紅寶石。
有濃郁的香味,這香味像在深處精妙的香草味之上,還有明顯的樹林中的水果所製成的果醬的味道。
這味道獨特,芳香,干(不甜),PERSTENTE不認識,彌漫全身。
您的拼寫有些有誤,我已按常理更正。如果您是老闆,考慮一下給我個筆譯的兼職吧。否則也沒關系。