A. 義大利語交際口語重要性
學習義大利語的交際口語是非常重要的,因為它可以幫助你與義大利人進行日常交流和溝通。如果你有機會去義大利旅行或者與義大利人打交道,學習義大利語交際口語將會讓你的生活更加輕松愉快。
此外,學習義大利語的交際口語也可以幫助你更好地了解義大利文化,更加熟悉義大利的習俗和傳統。通過與當地人交流,你可以了解義大利的歷史、文化、藝術以及許多其他有趣的話題。
此外,學習義大利語的交際口語也可以為你的職業發展增加一些優勢。如果你希望在義大利或者與義大利人打交道的行業工作,那麼懂得義大利語交際口語將會是一個很大的優勢。
總而言之,學習義大利語的交際口語對於與義大利人交流和更好地了解義大利文化以及為你的職業發展帶來優勢都是非常重要的。
B. 掌握義大利語真正最重要的幾點
第一:學義大利語要有信心
1、義大利語其實並沒有那麼難,尤其對我們中國人來說。這是因為不管它的語法有多麼繁瑣、造句有多麼復雜,這門古老的羅曼語一直都保持了它祖先拉丁語最重要的一個特徵,那就是:幾乎絕對的嚴格!而這種嚴格對我們這些歷經國內教育磨煉的中國人而言,恰恰是最拿手的看家本領。所以基本可以說,義大利語,只要真的想學好,是中國人都能學好!(當然,利用更科學的方式效果和效率還能更好、更高)
2、基於第一點,義大利語的語法是最嚴格的,所以掌握了最基本的規則+加上最基本的詞彙量也就」基本「可以在義大利闖天下了。曾今有過一篇90年代的報告稱之:義大利人的平均詞彙量是400個單詞左右!400個!難道我們不應該比他們好嗎?
3、仍然基於第一點,義大利語的發音也是嚴格的,世界上沒有幾個像義大利語這么不隨意的發音了,但同時也沒有幾個語言能像義大利語這樣保持著讀寫的完美一致。(請不要和我抬杠,我十分清楚義大利語也有例外,但請承認,這些例外也只是絕對的少數。相比而言吃透世界商務語言,英文里的」U"字字母發音就能要出人命)!
第二:學義大利語也有竅門
4、義大利語的基礎是語法,而這語法的大梁則是動詞,所以說掌握動詞就是掌握義大利語語法的關鍵。
5、但即便學動詞,也不要盲目地去死記硬背整本《義大利語動詞表》,99%以上的義大利人都背不出來。入門義大利語學者,背好Indicativo里的imperfetto、presente、futuro、再加上過去分詞、gerundio
和 infinito
即可,別的真的用處不大。Congiuntivo以及condizionale的流利運用,在義大利人眼裡都是有知識的象徵,不會有人難為我們中國人的,死記硬背幾個使用率的確特別頻繁的就夠了。有關這一點,其實義大利人自己都說虛擬式和條件式將從義大利語里滅絕。既然他們都不留戀,我們還有什麼可憐惜的?
6、義大利語發音最重要的不是音節、也不是單雙輔音:是重音!你甚至可以完全不清楚一個詞是怎麼寫的、但只要你能掌握它的重音和知道它大概(即便是模模糊糊)的發音,義大利人就能聽懂你說的話。所以想讓義大利人聽得懂,每次背誦單詞、學動詞都要養成把重音給標出來的好習慣,並靠重音去聽詞、學詞、背詞。
C. 學義大利語的好處
我覺得蠻有潛力的。第一,小語種會的人比較少,因此掌握一門小語種,就業機會相對要大些;第二,中國現在與義大利的貿易交易越來越頻繁,所以掌握義大利語是滿有用的!我在北京森淼學校兼職過 看見那裡學義大利語的人很多對這些做了一些了解 最起碼多學一種語言也能了解一個國家的文化 無形中增加了個人的氣質和修養 那個學校還真是有規模 一個義大利語能做這么大,真服了
方法/步驟
選擇一個優秀的義大利語老師非常重要,全外教非常不靠譜,在基礎階段,打好語法基礎十分重要,如果你遇到好的老師,那恭喜你,如果遇到不靠譜的,果斷要要求轉班!
語法:如果學習英語,語法可能沒有非常重要,但是對於義大利語來講,語法就非常重要了,不然你根本不知道別人在講什麼一個優秀的中教的重要性!
語音語調:細心的學習者可以發現義大利語其實有兩套音調,一套比較正式,一套相對隨意(氛圍輕松時可用),至於區別,大家就要自己尋找了,多注意外教的發音,多聽義大利的電台如Rai等(iphone上可以下載APP,隨身聽)。
關於RRRRRRR:雖然學習義大利語不會RRRR非常糾結,事實證明,是可以練習出來的,方法相信大家聽過無數次「舌尖微翹,放鬆,對舌尖吹氣」,事實證明雖是老生常談,但卻最有效,我練習了兩天就回了,而且不會有連「得嘞」方法的後遺症。
學習時間:在這種密集的培訓小,保證除上課時間外每天5小時以上的學習時間,每天的詞彙和語法消化吸收,十分必要。
語感語感,還是語感:多和外教說話,多認識義大利人,多聽義大利電台,多看義大利語電影,今天你可能看不懂聽不懂,堅持,有奇效!
關於自學:除非你有天天接觸的義大利朋友,否則完全自學不可取!否則一些壞習慣和不正確的認識很難糾正!
難度:義大利語的確難,但是要知道中文是世界上最難的語言,我們搞得定中文,so,區區義大利語怕什麼!
D. 意語:義大利語基本知識
本文由義大利(yidali.liuxue86.com)義大利語我組收集\整理\我,供出國留學的學生學習之目的。請大家閱讀,如有任何疑問請聯系我們。
義大利語是一門形態變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態變化。句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法很復雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好擾虛帶動詞變位,那麼就可以無師自通。
義大利語字母表
印刷體 名稱 讀音 印刷體 名稱 讀音
A a a [a] N n enno [en][no]
B b bi [bi] O o o [o]
C c ci [chi] P p pi [bi]
D d di [di] Q q cu [gu]
E e e [e] R r erre [erle]
F f effe [ef][fe] S s esse [es][se]
G g gi [ji] T t ti [di]
H h acca [a][ga] U u u
I i i V v vi [vi]
L l elle [el][le] Z z zeta [ze][da]
M m emme [me]
外來字母及其發音
印刷體 名稱 讀音
J j I lunga [lun][ga]
K k cappa [ga][ba]
W w doppi vu [dou][bi][wu]
X x ics [iks]
Y y ipsilon [pu][si][lon]
A a [a]
發音時口腔張大,雙唇呈橢圓形,舌頭自然放平,舌尖抵在下齒齦。
如:mamma(媽媽) ,fama(名譽),banana(香蕉),sala(我知道它)
E e[e]
發音時嘴呈扁平型,舌尖抵觸下齒,開口音è與閉口音é的發音略有區別,開口音的發音張口程度較大,閉口音開口程度較小。
如: 開口音: è (並且) ,tè(您),bello(美好的)。
閉口音: sé(如果), cena(晚飯)
I i
發音時舌前部用力抬起,口腔略張,雙唇呈扁平型,舌間緊抵下齒。
如:mili (相似) ,simili(酒),li(他們)
O o[o]
發音時,雙唇略收呈圓形,舌部向後收,舌間往下壓,舌後部抬起。緩蘆開音o除必要時不標開音符號。發閉音時,口腔張的更小,舌後部向後縮,雙唇進一步收縮,向前伸。
如:開口音:ho (我有),sto(我是),nove(九),fuori(外部)
閉口音:noi(我們),come(象),ora(小時), solo(只)
U u
發音時雙唇緊縮,用力突出呈圓形,舌部用力後縮。譽輪
如:tu(您),luna(月亮),tutto(所有)
輔音
字母組合讀音:
ch [ke]
gh [gu]
gl
gn [ni]
sh [shi]
特殊輔音字母:
H h
字母H在義大利語中不發音,為啞音字母。用在C和G之間起到硬化發音的作用,另外也出現在一些外來字母中。
R r
發音時舌間上卷抵住上齒齦,震動聲帶,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,反復數次,聲帶振動發出顫音
今天 oggi
明天 domani
周一~周日 Lunedi Martedi Mercoledi Gioveli Venerdi sabato Domenica
一~十二月 gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settembre ottobre novembre dicembre
義大利問候語
Ciao!義大利人見面時常用的問候語言,是極為口語化的語言,使用於各種場合的以「你」相稱的親戚、朋友的熟人之間。注意不用於初次見面。
Buongiorno!你好!(用於白天,下午3.4點以前)
Buonasera!你好!(4.5點以後,黃昏時用)
Buonanotte!晚安!(晚上的你好)
義大利語稱呼(註:括弧內可為替換的詞,下面的詞為替換詞)
Buongiorno,[signore].
你好,[先生]。
signora 太太
signorina 小姐
Sono di [Pechino].
我來自[北京]。
Nanchino 南京
Shanghai 上海
Roma 羅馬
Napoli 那不勒斯
Torino 都靈
Milano 米蘭
簡單對話
A:Buongiorno,signor Francesco.
您好,佛郎西斯科先生。
B:Buongiorno,signora,comesta?
您好,太太,您怎麼樣?
A:Sto molto bene,grazie!E Lei?
我很好,謝謝!您呢?
B:Anch''io sto bene grazie!
我也很好,謝謝!
A:Sono molto contenta di vederla.
非常高興見到您。
B:Anche io!
我也是!
註:anch''io 是 anche io的縮寫形式。在義大利語中,若前一個詞的詞尾和後一個詞的詞頭都為母音字母,則省去前一個詞的詞尾母音進行縮寫。
義大利語字母及其讀音
(以下發音均為拼音)
義大利語字母只有21個,其中母音字母5個,輔音字母16個。另外,還有5個外來字母
母音:a e i o u
輔音字母:b c d f g h l m n p q r s t v z (其中H為啞音字母不發音)
外來字母:j k w x y
1 .母音
五個母音的發音方法與發音部位各不相同。母音分開口音和閉口音。按發音位置的前後區別,可用下面的V型圖示意:
ì u
é ó
è ò
a
如圖所示,從兩頭向中間,位置依次靠前,口腔張開度也越來越大。é, ó,i,u口腔開度小,為閉口音;a,è,ò口腔張開度大,為開口音。下面介紹母音字母的發音,音標為國際音標!
復合母音
在有些單詞中兩個母音挨在一起,但讀音卻清楚的分開,形成兩個不同的音節。如:beato,reale,maestro等詞中的兩個母音構成兩個明顯的音節,這些不是復合母音,而是二重母音。復合母音是在一個音節里有兩個或三個母音挨在一起,讀音時一個重讀,另幾個輕讀。兩個母音構成的復合母音叫二合母音,三個母音則為三合母音,以次類推。五個母音字母中I和u為半母音,只要I和和其他的母音字母連在一起,並且重讀時,就構成二合母音。發音時,讀完第一個母音,迅速向第二個母音滑動。三合母音和四合母音並不多見,如:tuoi,operaio,guai,aiuola.
義大利語中間的諺語和成語(一)
百聞不如一見: E' meglio vedere una volta che sentire cento volte.
兩全其美: Salvare capra e cavoli.
一帆風順: Andare a gonfie vele.
趁熱打鐵: ttere il ferro finche e caldo.
時間就是金錢: Il tempo e denaro.
晚做總比不做好: Meglio tardi che mai.
在義大利語中,這算是基本得不能再基本的日常用語了
在學習這一課之前,大家一定要把義大利字母讀音掌握好
先簡要的說一下,其實義大利字母讀音和拼音差不多,
只是要注意幾點:
1)單詞中碰到 h 便不要發音;
2)義大利語中 r 為大舌顫音,需要顫動舌頭;
3)ca, co, cu中的 c 都是發 k 的音,ci, ce中的 c 則發 ch 音;
4)ga, go, gu中的 g 音都是發 g 的音,gi, ge中的 g 則發 gi 音;
5)ci,ce,gi,ge中如果加上啞音字母H變成:chi,che,ghi,ghe,的ch和gh都讀g音;
6)p讀b,清音p,濁音b;t讀d,清音t,濁音d;
暫時發音規則就寫到這里,以後再想到什麼再寫吧
這里HOHO~~對話者……就讓我和內斯塔說話吧~~哈哈哈哈~傻笑中……這里假裝內斯塔是一個商人,然後以下簡稱內內,~~~~
OK~!對話開始:
意意:Buonjiorno, signor Nesta.
您好,內斯塔先生。
內內:Buongiorno ,signorina,come sta?
您好,小姐,您怎麼樣?
意意:Sto molto bene,grazie!!E lei ?
我很好,謝謝!您呢?
內內:Anch』io sto bene grazie!
我也很好,謝謝!
意意:Sono molto contenda di vederla.
非常高興見到您。
內內:Anche io!E』da molto tempo che non ci cediamo.
我也是!我們很久沒見了。
意意:Certo!Come sta la Sua famiglia?
的確!你家人怎麼樣?
內內:Tutti bene,grazie,Tanti saluti alla Sua !
都很好,謝謝。也問你家人好。
意意:Grazie!Come va il Suo lavoro?
謝謝!你工作怎麼樣?
內內:Non c』e male .Oggi sono qui per affari.
還不錯。今天我在這兒是為談生意。
意意:E』così impegnato per affari?
生意上的事忙嗎?
內內:Così così .mi saluti i Suoi genitori.
馬馬乎乎。代我問你父母好。
意意:Grazie,anche lei,mi saluti i Suoi genitori.
謝謝,也代我向你父母問好。
內內:Grazie!ArrivederLa!
謝謝,再見!
意意:ArrivederLa!
再見!
Note 注釋
①Ciao!義大利人見面時常用的問候語言,是極為口語化的語言,使用與各種場合的以你相稱的親戚\朋友的熟人之間。注意不用於初次見面。
②Anch』io是anche io 的縮寫形式。在義大利語中,若前一個詞的詞尾和後洋詞的詞頭都為母音字母,則省去前一個詞的詞尾原因進行縮寫。
③Non c』e male. 中「c』e」是「esserci」的第三人稱單數形式,意為「有」表存在。只有c』e 和 ci sono 兩種形式,分別表單數和復數。
④contenta這里為陰性,因為句子的主語為女性。義大利語的形容詞有陰陽性和單復數的區別。要看所修飾的主語的性數。主要是詞尾的變化:單數陽性—o,復數陽性—,單數陰性—a,復數陰性—e.
Vocabolario 生詞表
signorina 小姐
come 如何,怎麼樣
stare 在,停
bene 好
grazie 謝謝
e 和
lei(tu) 您(你)
anche 也
andare 去
essere 是
male 壞
tua 你的(陰性單數)
famiglia 家庭
tutti 全家,所有人
molto 非常
molto 遠的,長的
contenta 看
per 為了
da 從……
tempo 時間
certo 肯定地,無疑地
tanto 許多的
salute 健康狀況
lavoro 工作
qui 這,這兒
affare 生意
così 如此
impegnato 忙碌的
su 在………………之上
così così 馬馬乎乎
parte 部分
mia 我的(陰性單數)
Suoi 您的(陽性復數)
Genitori 雙親,父母
ArrivederLa(ci) 再見
義大利語中的顏色
azzurro,azzurra 藍色
bianco,bianca (白人)前者是男人,後者是女人
verde 綠色
giallo,gialla 黃色
nero,nera 黑色
marrone 棕色
rosso,rossa 紅色
grigio,grigia 灰色
arancia 橙色
celeste天藍色
順便教大家一個趣味知識,我們米蘭的昵稱是Rossoneri,其中Rosso是紅色,而neri是黑色,因為義大利語中的形容詞有陰陽單復數的變化,陽性復數詞尾為-i,所以這里把nero改成了neri,意思不變,為黑色,黑色的。所以,整個單詞Rossoneri意思為紅黑軍團。
義大利語數字(括弧內為拼音讀音)
0 zero (zie luo)
1 uno (wu nuo)
2 e ( er)
3 tre (d le)
4 quattro (gua d luo)
5 cinque (jin gue )
6 sei (sei)
7 sette (sei dei)
8 otto (o do)
9 nove (nuo ve)
10 dieci (di ye chi )
11 undici (un di chi )
12 dodici (o di chi )
13 tredici (d le di chi )
14 quattordici (gua o l di chi )
15 quindici (guin di chi )
16 sedici ( sei di chi )
17 diciassette (di chi ya sei de )
18 diciotto (di chi yo do )
19 diciannove (di chi yan nuo ve)
20 venti (wen di )
30 trenta (de len da )
40 quaranta (gua lan da )
50 cinquanta (chin guan da)
60 sessanta (sei san da )
70 settanta (sei dan da)
80 ottanta (o dan da)
90 novanta (nuo wan da)
其他幾十幾的數差不多都為幾十直接加幾但也有例外為21 ventuno和28 ventotto
E. 義大利說什麼語言為主
拉丁語是義大利語之母,也是中世紀歐洲通行最廣的文學語言,同樣是歐洲大陸義大利、法蘭西、西班牙等國語言上的祖先。
歐洲人原本並無一個統一的拉丁語概念。直到文藝復興時期,但丁為了襯托義大利文學的偉大,才發明了拉丁語的概念。久而久之,「拉丁語」、「拉丁語族」這種語義學上的詞彙開始被人們熟知。
拉丁語按照語法結構和詞源來分,應分為原始的古典拉丁語(公元前7世紀到羅馬帝國興起前)和變化過的通俗拉丁語(又稱「羅曼語」,從羅馬帝國形成之後開始直到分化為民族語言之前)兩種文法。古典拉丁語主要被詩人、教士和文藝作家們用來書面表達,是學院派的語言。而通俗拉丁語的用法多種多樣,主要是依照當地居民風俗而使用,從而形成了頗具特色的民族風格。
義大利語和義大利語方言:
由義大利移民和其後裔廣泛使用。在西歐,主要分布在盧森堡、德國、英國和比利時,另外則有美國、加拿大、澳大利亞和拉丁美洲(特別是烏拉圭、巴西、阿根廷以及委內瑞拉這些義大利移民多的國家)。
在美國,義大利語主要在波士頓、芝加哥、紐約和費城四個城市中使用。而在加拿大,義大利語的社區主要集中在蒙特利爾和多倫多。此外,由於義大利移民多的緣故,義大利語是澳大利亞第二多人使用的外語。
F. 怎麼學習義大利語
要學一門語言除了要有經驗豐富的老師,良好的學習氛圍,最重要的還是要自己努力哦!
不過,這些說爛了的梗,聽得耳朵或許都起了繭,總得要有個努力的方向吧?想要高效地學習義大利語,就得找好方向,然後就是堅持。
學習語言,最重要的就是四點:聽、說、讀、寫
1.聽力
在國內學習義大利語,有一個外教帶著學習固然是非常好的,義大利人最純正的口音是最好的聽力練習,但事實上外教上課的時間有限。需要盡可能的在課上發言,跟外教面對面交流,仔細聽他說話的語音語調,模仿是最直接最容易學會語言發音的方式;
外教的資源有點昂貴。其實還有一個比較實用而且不花錢的方法——泛聽練習。
下載一些聽力App,走在街上聽一些radio,甚至是一些義大利語歌都是很好的泛聽練習。習慣性多聽,即使是沒有集中注意力,大腦也會記住義大利人特有的語音語調,對口語練習非常有幫助;
當然特地的去做一些練習,難免會有些枯燥~學長當有辦法啦!看電影啊,電視劇啥的其實很有意思。義大利人的腦洞也不小,說不定之前搜集了一些電影,可以下載來看看,但是最好去掉中文字幕,或者加上義大利語字幕哦!
4.寫作
好吧,這一個part是真的令人很頭疼。但是,學長我也是有辦法提高滴。
還記得在學校里英語課上老師教的各種套句型,高級句型,高級用法,作文才會加分。有些童鞋可能就沿用這個「舊思想」,想要把自己學到的義大利語語法和句型都套用上去,不管對不對,用上再說,結果就是一個大❌。
學長在大學的時候有一門義大利寫作課,專門就是講解寫作的基礎要點,寫作的幾點建議要提提:
不懂的句式,一定、肯定、絕對、千萬不要用!用錯就是☝️個大大的❌
初學者不要寫長句子,越長的幾率錯誤幾率會越高哦!
只寫最基本的句式,所有的小錯誤都要避免哦!(名詞、形容詞、冠詞的陰陽性和單復數)
嘗試著不要用中文的思想去翻譯成義大利語,這樣翻譯過來常常牛頭不對馬嘴,所以這也是個比較難以轉變的一面。若是能做得到向義大利人那樣說話和寫作,那就成功了。
今天就到此為止,有同學想要繼續討教的話可以來切磋啊!
學無止境,每個人都有自己的學習方法,但是都朝一個方向前進~
師傅領進門,修行靠個人
G. 如何學好義大利語
如何學好義大利語?
忘記中文用義大利語去思考
中國學生一般最大的問題是他們一直用中文來想義大利語,然後再把中文翻譯成義大利語。但是我們都知道翻譯其實是個很難的職業且需要了解語法,句子結構,當然還有需要了解文化。但學生不可能有那麼多知識,所以他們翻譯不過來或翻譯錯。你們都要記得義大利語和中文是兩種語言,從每個方面比如語法,邏輯,句子結構等等都非常不一樣。
多 "聽" 義大利語很重要
學習語言要有一個自然過程: 讀,寫,聽,然後最後一個是"說"。 對!不管學生達到哪個水平他的說話能力總會比其他能力低一點點。所以為了達到最難的能力"說","聽" 的訓練是非常重要。很多學生說, 我又聽不懂, 有什麼用呢?可能這些學生不知道其實我們的大腦是很棒的!當我們去 "聽" 一門語言時候,雖然一開始聽不懂, 但我們會慢慢習慣那門語言的,而且同時我們的大腦收到這個信息並學會了一些信息。當然重要的事情是我們應該知道怎麼聽。
學習中文單詞與學習義大利語單詞的區別
我們都知道當學中文的時候需要把很多單詞反復很多很多次的寫下來。但是這個學法適合學義大利語嗎?回答當然是不合適的。為什麼?第一,中文詞彙的意思很特定,就是說一般每個詞都有確定的意思,很少有很多不一樣的意思。第二,在漢語的句子里知道一個詞的詞性: 名詞、或者動詞什麼的貌似不是特別重要。不過只要你認識那個詞並了解它的的意思之後你就可以用了。所以通常對我們來說明白一個詞的意思很難,因為太特定了,還是需要先了解文化。但是義大利語就完全不一樣,因為一個詞會有很多不一樣的意思。
那在義大利語的學習中怎麼去記單詞呢?基礎水平的單詞其實很簡單而且他們都是實物,所以我一般建議用圖片記憶法。
像小孩一樣"學舌" 不用想太多為什麼這么說!
小孩子是怎麼會說話的呢?他們很努力的在學習嗎?不, 不是的。他們在模仿他們的父母和家人。當我們學一門語言的時候,不要忘記 我們的目標不是變成語言學家,而是交流。所以每次我們看課文,或者聽對話的時候,如果我們自問: 那個詞為什麼是這樣的? 為什麼有那個介詞等等這些的問題的時候...那我們有沒有注意到一個最重要的問題,就是在這個課文中或者那個對話的人想發送給我們的信息是什麼。所以當我們說話的時候,其實是可以模仿其他人講話或者課文裡面的一些句子。語法的情況以後再考慮。比如漢語中你們會在感謝一些人的時候說 "辛苦了",但是在義大利語中這句話是不存在的... 所以當我們去中國的時候或者在了解了你們的文化後,聽你們經常說"辛苦了" 我們也就知道了原來可以這么用,還有這樣的用法。這也就是我提到的"模仿"。
不要怕犯錯誤,錯誤也是一種進步!
這個其實是大部分中國人需要面對的最大問題: 害怕犯錯誤。可是學語言的時候犯錯誤是必不可少的事情。因為即使有錯誤,也是給我們一個更好的機會可以學更多。如果害怕犯錯誤卻從不去嘗試,那麼就沒有機會去學新的東西。但如果你嘗試後,即使有錯誤,你不僅從中學到了新的東西並且以後那個錯誤很少會再犯一次。上課的時候"錯誤"是很重要的, 因為當我們糾正一道題或糾正作業的時候,老師可以用那個"錯誤" 來復習舊的內容或開始講新的內容。
H. 義大利語最基本的問候語有哪些該怎麼說呢
【共有以下幾個】:
1、Salve ,翻譯:你好。
2、Buongiorno ,翻譯:早上好。
3、Buon pomeriggio,翻譯:中午好。
4、Buonasera,翻譯: 晚上好。
5、Arrivederci ,翻譯:再見。
6、A presto,翻譯: 以後見。
7、Non importa ,翻譯:沒關系,不礙事。
8、Ovviamente ,翻譯:當然。
I. 義大利 語法
我天,大人,你這個問題問的好有深度啊,義大利語語法可是出了名的復雜,跟法語有的一拼。不知道你說的基本語法是到多基本,什麼程度的。我在這里給你簡單的敘述的一下。可能有的地方不是很符合你的需要,多見諒!
1,義大利語是以動詞為主的一種語言表達方式,也就是說動詞在義大利語中的地位是極其重要的,因為義大利語的動詞在一般情況下是不會以原形出現在句子里的,每一個動詞有六個人稱的變位,分別為第一人稱,我io。第二人稱,你tu。一次類推,他/她lui/lei,我們noi,你們voi,他們loro。就是說一個動詞在它原形的基礎上做六個簡單的變化,在不同人稱為主語的句子里要用不同的動詞形式表達意思。不過他們變位都是有規律的。但是需要注意的是,日常生活中較常用的動詞,比如有,是,去,出等,動詞變位都很特殊,就是如果你沒有達到一個很熟練的程度,看到一個動詞的變位可能會不知道這是哪一個動詞原形的變位。
因為看動詞變化就可以知道是誰在進行這個動作,因此,人稱主語一般都省略。是不是說的有點暈?
舉個例子,和英語作一個比較,你就會比較容易明白了。以動詞有(avere)為例,
英 I have a book.
意 (Io) ho un libro.
一般日常生活中會加一個c'e,這樣比較流暢,但是為例方便你看,省略。
英 You have a book.
意 (Tu) hai un libro.
英 He/She has a book.
意 (Lui/Lei) ha un libro.
英 We have a book.
意 (Noi) abbiamo un libro.
英 You (你們) have a book.
意 (Voi) avete un libro.
英 They have a book.
意 (Loro) hanno un libro. 由上面的例子你應該就可以看出,人稱不同,動詞就不一樣的形式的出現,所以這是義大利語一個基本語法的特色。
2,還有就是義大利語的名詞有陰陽單復得差別,和英語的加es,s不同,首先名詞有陰陽性,比如還是上面那句話,因為libro是陽性的,所以前面的冠詞用un,如果是個陰性名詞,就要用una,具體一般以o結尾的名詞是陽性,變復數o變i,以a結尾的多為陰性,復數a變e,但也有很多o結尾為陰性,a結尾為陽性的名詞。還有以e結尾,陰陽不同,要靠記憶了,復數e變i。
舉例,libro -libri, luna -lune, studente - studenti
當然義大利語名詞前也是要有冠詞的,就如英語a,an,the。但是義大利語的冠詞會根據名詞陰陽單復有很多變化,這個就有些復雜了。
同時義大利語裡面的形容詞也有陰陽單復變化,是根據要修飾的主語來變化的,這里不多說了。
3,還有一個是義大利語的特色,就是系動詞essere和avere,他們的意思分別是 是和有,但是除了當動詞用以外,還在義大利語很多不同的時態里表現動詞時態變位的重要輔助動詞,這個就比較復雜了,略過。
4,還有就是義大利語的時態較多,但常用的有現在時,將來時,過去時,先將來時等,變化比較多,但是都和essere,avere有關系,還有義大利語的動詞分為可及物和不可及物的,這個在動詞時態的變化中很重要,一般不及物動詞以俄essere引導,及物的以avere引導。這個就要靠記憶以及具體的使用來區分了。
以上這些就是我自己總結的較基礎的一個義大利語語法的一個概括,我在義大利上學,多少還懂點兒。嘿嘿,希望對你有幫助。