導航:首頁 > 觀義大利 > 不復雜這個詞語的義大利語怎麼說

不復雜這個詞語的義大利語怎麼說

發布時間:2023-08-07 17:12:46

㈠ 義大利語翻譯

書面的翻譯就是大家說的buon compleanno,但是實際上生活中義大利人都說tanti auguri!那位仁兄說得很對,tanti auguri a te!因為在義大利的生日歌里,大家唱得祝你生日快樂,他們唱的就是tanti auguri a te!
義大利人在做一件事情前,或結束時,與人分別時都會說一些小祝福的話,但是翻譯成中文就沒什麼文采了,他們在祝福一件事時會加上buono或它的斷音形式,陰陽形式。(不知道你是不是學習義大利語的,所以我也不知道我這么說你能不能理解)
對別人很真誠的祝福就是auguri!
祝好運,BUONA FORTUNA!
祝福學習好,BUONO STUDIO!
在吃飯前祝福別人好胃口(可能你會覺得有點怪怪的感覺,可是他們義大利人就是什麼都要祝福一下,上次吃飯前竟然還有一個人祝我有個好胃,多吃點!)BUON APPETITO!
祝福工作順利,BUON LAVORO!
祝福考試成功比較奇怪,是IN BOCCA AL LUPO!書面直譯就是在狼的嘴裡,被祝福的,也就是要考試的人要回答說CREPI!就是把它(狼)殺死!表示會努力考試成功。
義大利人什麼都祝福,簡單一點說就是在你要祝福的東西前加上buono(或buona)的單復,陰陽,斷音,省音的變位就可以了。具體是怎樣,我就不在這里細說了,如果你是學習義大利語的,就會很容易明白了。
例如,你想說祝福別人這個星期過得愉快,就可以說是BUONA SETTIMANA!如果說是周末愉快,就是BUON WEEKEND! 義大利人周末也經常說weekend ,只不過是義大利語的發音。
也不知這些對你來說有沒有大的用處,希望能幫上你的忙。

㈡ 義大利語用英語怎麼說

問題一:義大利語的英文怎麼說 Italian 英[?'t?l??n] 美[??t?lj?n]
n. 義大利語; 義大利人; 義大利國民;
adj. 義大利的; 義大利語的; 義大利人的; 義大利文化的;
[例句]I watch Italian football a lot.
我常看義大利足球。
[其他] 復數:Italians

問題二:義大利語 ,義大利人用英語分別怎麼說 樓樓您好~
義大利語:Italian
義大利人:Italians

問題三:你能說英語嗎? 義大利語怎麼說 le罰 conosce l'inglese?
lei sa parlare l'inglese?
parla l'inglese?
這三種都可以
還有你說的是「您」,需要用尊稱的。使用第三人稱單數表示。所以不能用tu,而是lei.

問題四:義大利用英語怎麼說? 英語中義大利人Italian(復數Italians) 義大利Italy 義大利語Italian
在義大利語中義大利Italia 義大利語Italiano
男性義大利人Italiano 女性Italiana

問題五:義大利語的「謝謝」怎麼說最好能有音標 義大利語的謝謝讀作grazie。
義大利語除了通行於義大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。義大利語還同英語一樣,是非洲國家索馬里的通用語言。世界上說義大利語的人數總共約七千萬人。
義大利語和法語一樣,都是印歐語系的羅曼語族。義大利語有如下幾個特點。短母音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著母音,不存在單獨的母音音素。說它簡單,是因為沒有像英語、法語那樣的母音組合。一個母音對應一個發音。而且絕大多數的單字都是以母音結尾,難怪有人猜測義大利語的誕生來自歌劇發音的需要。除了啞音h,沒有不發音的字母。少數輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照自然發音的讀法就大致上把這個詞念出來。義大利語和英語、法語一樣,屬於屈折語,有詞形變化,一個字在句子裡面往往寫法會改變。義大利語比任何其它羅曼語都更接近於原來的拉丁語。義大利語是一門形態變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態變化。句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法很復雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。義大利語共有7個式,每個式都有很多種時態,加起來共有22個時態,大多數時態又有6個人稱,這是外國人學義大利語的主要難點,所以學好動詞是掌握義大利語語法的關鍵。動詞是一句話的核心,在義大利語中,動詞顯得更為重要。義大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要詞尾收a,定冠詞用的是la或l',不定冠詞用的則是una或un',陽性主要詞尾收o,定冠詞用的是il、lo或l',不定冠詞用的是un或uno(也有少數特殊情況)。有單復數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一發而動全身,一處變處處變。
當然,如果要學美聲唱法,首先要學好義大利語的發音。義大利語有26個字母,其中有5個用於外來語,叫做外來語字母。每個字母的發音如下:
A a 嘴唇自然張開,舌平伸,雙唇呈橢圓形,舌尖抵下齒齦,雙唇略後縮。
B b 雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。
C c 把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
D d 舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶振動。
E e 雙唇略向兩旁咧開,口腔張開度略小於a,舌尖碰觸下齒,舌面向上顎稍抬起。
F f 上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
G g 把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶振動。
H h 義大利語中h在任何位置都是不發音的。
I i 舌前部用力向硬齶抬起,舌尖抵下齒,雙唇向兩邊拉,嘴成扁平形。
J j 舌尖抵住上齒齦,形成阻礙,雙唇略向前伸,氣流沖破阻塞後,舌與齒齦之間仍然保持一個狹縫,發出摩擦音,聲帶振動。
K k 把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
L l 舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
M m 雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
N n 雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
O o 雙唇收圓,略往前伸,舌前往下壓,舌後部略抬高。P p 雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
Q q 輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單......>>

㈢ 生活常用義大利語詞彙

生活常用義大利語詞彙

義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。下面是我為大家分享生活常用義大利語詞彙,歡迎大家閱讀瀏覽。

1.早餐 / colazione

早餐 la colazione

糖 lo zucchero

茶 il thé té

咖啡 il caffé

牛奶 il latte

麵包 il pane

黃油 il burro

果醬 la marmellata

乳酪 il formaggio

蛋 l'uovo

穀物 il cereale i cereali

蜂蜜 il miele

烤麵包 il toast

餅干 il biscotto

2.晚餐 / cena

蛋糕 la torta

魚 il pesce

水果 la frutta

蔬菜 le verre

餐 la farina

肉 la carne

米 il riso

鹽 il sale

胡椒 il pepe

湯 la minestra

煎蛋餅 la frittata

牛肉 il manzo

豬肉 la carne di maiale

通心粉 la pasta

沙拉 l'insalata la

沙丁魚 la sardina

香腸 la salsiccia

3.飲料 / bevande

飲料 la bevanda

水 l'acqua

葡萄酒 il vino

啤酒 la birra

香檳 lo champagne

巧克力 la cioccolata

雞尾酒 il cocktail

科涅克白蘭地 il cognac

利口酒 il liquore

浪姆酒 il rum

杜松子酒 il gin

伏特加酒 la vodka

威士忌酒 il whisky

4.水果和蔬菜 / frutta e verre

蘋果 la mela

桔子 l'arancia la

堅果 la nocciola

馬鈴薯 土豆 la patata

胡蘿卜 la carota

捲心菜 il cavolo

西蘭花 i broccoli

小胡瓜 la zucchina

洋蔥 la cipolla

蒜 l'aglio lo

香蕉 la banana

橄欖 l'oliva la

西紅柿 il pomodoro

檸檬 il limone

水果 la frutta

蔬菜 la verra

5.家用物品 / oggetti casalinghi

刷子 la scopa

桶 il cestino della spazzatura

線 lo spago

錘子 il martello

鉤 l'uncino

結 il nodo

釘子 il filo

針 l'ago

別針 la puntina

管子 il tubo

泵 la pompa

圓環 l'anello

桿 la spranga

螺絲釘 la vite

鏟子 la vanga

輪子 la ruota

電線 il filo di ferro

吸塵器 l'aspirapovere

6.進餐時間 / pasto

刀 il coltello

叉 la forchetta

匙子 il cucchiaio

盤子 il piatto

碗 la scodella

大杯子 la tazza da caffè

杯子 la tazza

玻璃杯 il bicchiere

早餐 la colazione

午餐 il pranzo

晚餐 la cena

零食 lo snack

進餐時間 il pasto

瓶子 la bottiglia

開塞器 il cavatappi

7.浴室 / la sala da bagno

肥皂 il sapone

牙膏 il dentifricio

沐浴 la vasca da bagno

淋浴 la doccia

毛巾 l'asciugamano

牙刷 lo spazzolino da denti

鏡子 lo specchio

洗發液 lo shampo

法蘭絨衣服 il guanto per lavarsi

牙線 il filo interdentale

手紙 la carta igienica

8.卧室 / la stanza da letto

床 il letto

床單 il lenzuolo

枕頭 il cuscino

毯子 la coperta

被子 il piumino

衣櫃 il guardaroba

鬧鍾 la sveglia

床頭燈 la lampada da notte

9.電腦 / il computer

顯示器 il monitor

鍵盤 la tastiera

滑鼠 il mouse

網路 la rete

軟體 il programma

電子郵件 l'email la

崩潰 il crash

硬碟驅動器 il lettore di dischi

磁碟 il floppy disc

10.房子 / la casa

浴室 il bagno

洗手間 il gabinetto

卧室 la stanza da letto

廚房 la cucina

花園 il giardino

車庫 il garage

屋頂 il tetto

煙囪 la ciminiera

書房 lo studio

樓梯 la scala

窗戶 la finestra

客 廳 il salotto

前門 l'ingresso lo

後門 la porta posteriore

11.廚房 / La cucina

平底鍋 la pentola

炊具 la cucina elettrica

冰箱 il frigorifero

碗櫃 l'armadietto

烤箱 il forno

水壺 il bollitore dell'acqua

開罐器 l'apriscatole

水池 il lavandino

水龍頭 il rubinetto

操作台 il piano di lavoro

面板 il contenitore per il pane

洗碗機 la lavastoviglie

食物 il cibo

煎鍋 la padella per friggere

洗餐具 lavare i piatti

垃圾桶 il cestino della spazzatura

12.客廳 / Il salotto

沙發 il divano

電 視機 la televisione

收音機 la radio

窗簾 le tende

地毯 il tappeto

書架 la libreria

雜志 la rivista

報紙 il giornale

裝飾品 la decorazione

畫 la fotografia

音樂收藏 la collezione di dischi

13.書房 / lo studio

書桌 la scrivania

椅子 la sedia

書 il libro

鋼筆 la penna

鉛筆 la matita

計算機 il computer

電話 il telefono

台燈 la lampada da scrivania

文件櫃 lo schedario

;

㈣ 實用義大利語短句

1.義大利語常用短語

1.您好!

Buongiorno!

2.晚上好!

Buona sera!

3.晚安!

Buona notte!

4.再見

Ciao!

5.有一陣子沒有見到您了!

E' un po che non La vedo!

6.您好嗎?

Come stai?

7.很好,謝謝!

Bene,grazie!

8.不錯,您呢?

Non c'e' male,e lei?

9.不好.

Male.

10.馬馬乎乎

Cosi cosi.

11.希望一切進展順利

Spero che tutto vada bene

12.祝賀你

Complimenti

13.祝你好運

Buona fortuna

14.祝你生日快樂

Buona Compleanno

15.祝你節日快樂

Le auguro buona feste

16.祝你成功

Le auguro buona successo

17.聖誕快樂

Buon Natale

18.新年好

Felice Anno Nuovo

19.非常感謝您

La ringruzio molto

20.請代我向。問好

Mi saluti il sigor 。

2.求一些義大利語的簡單句子,日常生活能用到的,要讀起來沒什麼困難

簡單的招呼的:come va?va bene,va tutto bene,cosi' cosi'基本這幾句就可以橫行了。

最後別忘記了加上 E tu?就可以讓別人blabla去說了。買東西:quanto costa?就能買了。

問路:Dove 地名,也可以橫行了。問時間:che ora e'?不代表也可以出門了。

謝謝grazie要會說,對不起更要注意說,scusami。在超市撞倒別人的時候就這么說。

要對老奶奶說 mi scusi,敬語。 去上課的話:問老師che libro devo leggere?然後老師就會更高興,問了老師問題後表揚他(她) Lei spiega bene。

老師也就contento(a)了。多學點問句總是沒錯的,最常見的是 ti piace啥啥啥,mi piace 啥啥啥,就行了。

還有 come andata?就是指某件事情怎麼樣了,比如說考試啊,假期啊,什麼的。

3.義大利英文

如果上面的朋友你認為義大利語比英語簡單那麼我可以說你太天真了,義大利語的根來自拉丁語,他的語法極其復雜極其深刻,在1句普通的句子里有:陰性和陽性,復數和單數,動詞的變化[6個人稱都不同]順序和中文不同,冠詞的使用[IL LA I =====要看詞語的陰性和陽性而變化]我在義大利3年了嘿嘿基本的都入門了,現在開始學習語言的根越學越深天那太難了,英語只是讀法難雖然義大利語讀法簡單不會變可以語法實在是難很多義大利人都讀不對[義大利語的1個動詞可以變化36種形式]未來6種,現實6種,過去6種還有。

我也差不多沒全記得!太難了,法語也這樣!可是英語沒這么多變化,你如果來義大利說英語的話他們很難聽的懂大部分懂的不多,義大利是歐洲英語說的最爛的國家!!!他們法語他們大部分都懂而且還能懂的很清楚!!!有什麼問題發我郵箱我來幫你!!!我義大利語很不錯了!!!!在這里現在讀初3明年就要考高中了!!!!!! 詞彙:謝謝 GRAZIE[GLAZIE] 對不起SCUSA[SKUSA] 不客氣 PREGO[PLEGO] !註:R 在義大利語是讀抖音的 L 一般新手讀不來可是很多義大利人都讀不來所以不必要那麼高的要求[本人學了3個月天天抖舌頭才學會]西西!!!。

4.請問幾句義大利語翻譯,有懸賞.第一句,lamianostalgi

amia diventataaria nostalgia e', in every moment beside u not saro'. lamia diventataaria 應該是人名字 nostalgia 一般是指的一種鄉土風情 ,有點懷舊情緒的意思。

每一分鍾除了你之外,SARO不知道呀 第二句 ,vita mia, ti voglio tanto bene mi manchi moltissimo 這個是自己沒有事 找事 ,介紹自己和說明交友目的的吧。符合義大利式的不負責的浪漫。

意思大約 --少了你 ,對我來說是缺憾。 第三句 ,I am always with you.我會和你在一起 。

我會陪著 你的。 有可能是這樣的。

㈤ 義大利語發音入門講解

義大利語發音入門講解

義大利語(英Italian 意Italiano)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支(同屬於西羅曼語支的還有法語、西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語和加利西亞語等),是義大利共和國的官方語言。下面是我為大家帶來的義大利語發音入門講解,歡迎閱讀。

1、發音:易處:怎麼寫,怎麼念。也就是說,其字母發音很有規律,變化不多。一個字母一般只有一個發音,所以,不管在哪個單詞里見到「她」,「她」總是「她」,名字是不變的。

舉個例子:字母a,永遠念「啊」。在madre(母親)里

念「啊」,在Cina(中國)里也念「啊」。

難處:有小舌音「r」,要練習讓舌頭抖起來。

關於「r」的發音,我剛學的時候也發不出來,老師說主要秘訣是兩點:

第一,發音器官不要緊張,一緊張就僵掉了,發不出來。

第二,氣流要平均送出。後來學 西班牙語 的同學又教我,可以在"r"的前面先輕輕地加個"d"的音,(要非常輕哦,不然就變成"dr"了),這樣是給它一個阻力,有了阻力似乎"r"要比較容易發出,練熟了就把"d"拿掉。又有一個義大利朋友教我,把舌尖抵住上顎,但是不要用力,(也就是老師說的器官不要緊張),讓氣流從上顎和舌尖之間流出來。把三個人的意見綜合一下,還挺有用的`。其實"r「無非和5個母音字母組合,有10種情況,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多練習,碰到任何單詞就都會讀拉。:)"

2、詞法: 義大利語 里有:名詞、動詞、形容詞、副詞等,和中

文差不多。

難學的是「動詞」,因為變化多,要根據人稱變

化,也就是說:動詞「吃飯」是mangiare,這只是動詞

原形,一般說話都要帶主語的,所以,加了人稱後就

要變了:

「我吃」是「mangio」

「你吃」是「mangi」

「她吃」「他吃」「它吃」都是「mangia」

「我們吃」是「mangiamo」

「你們吃」是「mangiate」

「他們吃」是「mangiano」

另外,還有「冠詞」,就象一頂帽子,一般都要戴

在名詞的頭上。因為我們漢語里沒有,所以初學者需要把

它好好搞搞清楚,然後呢,就發現它並不難學。

3、句法:主要結構是:賓、主、謂、補。

易處:主語可省略,因為已經暗含在謂語動詞里了。

難處:賓語的用法很復雜。

舉例:Ti Amo.(我愛你。)

「你」是賓語,卻要放在句首。

只有當你要強調「愛的是你,而不是她(他)」時,

才需把「你」放在賓語後。

Amo te,non lui.(我愛你,不愛他。)


;

㈥ 義大利語怎麼說

問題一:好 用義大利語怎麼說

問題二:你好義大利語怎麼說? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一個:Buonanotte晚安

問題三:義大利用義大利語怎麼說啊、。 Italia
ls念法都是錯的 2樓的英式念法
4樓說的是義大利人、義大利語的意思
而且念法也不對 用拼音來念的話應該是
yi定第一聲)da(第二聲)li(第三聲)ya(第四聲)nuo(第四聲)
重音在Italiano的「no」(就是nuo的第四聲)上
Italia的念法應該是yi(第一聲)da(第四聲)li(第三聲)ya(第四聲)
重音在Italia的「ta」(就是da的第四聲)上
我是學義大利語的 毋庸置疑!LS的念法真讓人汗

問題四:你叫什麼?義大利語怎麼說? e ti chiami?

問題五:「對不起」用義大利語怎麼說? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 對不起scusami 我很對不起 《scusa》對一個你認識的人說《scusi》對一個不認識的人說比較有禮貌(比如:scusi mi puo』 dire che ore sono=對不起,能和我說下現在幾點嗎。- -義大利人不說 「請問」 比較喜歡用 scusi=對不起。scusi ,也可以向一個不認識的道歉,比如街上撞到一個人了,就可以說 scusi。《scusate》 是對一群人說的(比如說開會遲到了就說:scusate per il ritardo=對不起我遲到了)《scusami》我很對不起,像四樓說的一樣《mi dispiace》我很抱歉,(比如說朋友和你說他考試沒考上,你就說:mi dispiace) 對不起 我愛你 : scusa ti amo(對不起 我愛你)scusa ma ti amo 又或者 (對不起 但是我愛你/對不起 可是我愛你)

問題六:經典 用義大利語怎麼說 言:義大利語是官方語言,又是文學語言。除外來詞外,它共有21個字母,每個詞均以母音結尾,每個音節都要求清晰准確地發出,重音大都在倒數第二個音節上,說起來琅琅上口,非常悅耳動聽,恩格斯稱義大利語為音樂語言。
除義大利外,義大利語還是聖馬利諾 和梵蒂岡的官方語言,是瑞士四種正式官方語言之一。由於歷史的原因,不少索馬里人、衣索比亞人、利比亞人、馬爾他人都會講義大利語。在漫長的歷史年代,義大利人漂流世界各地。今天,在美國、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亞、德國、法國、瑞士等國的僑民和義大利人後裔多達5000萬,被稱為「另一個義大利」,如果算上這些人,世界上講義大利語的人數就更為可觀了。
義大利語同法語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語一樣,屬於印歐語系的羅馬語族。義大利語同拉丁文的親緣關系十分明顯。義大利語中的絕大部分詞彙來自拉丁文。然而,它們又是兩種不同的語言。義大利人學習拉丁文像學習其他外國語一樣需要付出辛勤的勞動。沒有認真學習過拉丁語的義大利人,同樣看不懂拉丁人撰寫的經典著作。這同沒有學過古漢語的中國人不能讀懂古文的情況頗為相似。
先前,由於義大利長期處於四分五裂狀態,民族語言的最後形成和普及遇到了重重障礙,只有在19世紀義大利統一以後,隨著交通和市場經濟的發展,特別是現代宣傳手段的出現,以佛羅倫薩方言為基礎的義大利語才真正成為全民族的共同語言

問題七:義大利語,非常感謝,怎麼說 Grazie tantissimo 非常非常感謝
Grazie mile 十分感謝
Grazie molto/tanto 非常感謝
La ringrazio tanto 非常感謝(比較正式的用法)

㈦ 義大利語的常用語

1、 Come va?怎麼樣啦?

用來詢問對方怎麼樣了,感覺如何,一天進展得怎麼樣。當然,表示同樣含義的還有你們特別熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)

2、In bocca al lupo!祝你好運!

用來祝對方在重要的時刻有好運,應該要回答「crepi!」(但願如此),而不是謝謝。最常見的就是在考試前或是參加比賽前,都可以用到這句話。

3、Buon viaggio!旅途愉快!

用來祝福即將啟程的人一帆風順。

4、Fammi uno squillo。給我來個電話哈。

意思是「給我打個電話」,當人們想被某人聯系或者是正在尋找那個人的聯系方式時就可以用。

5、A dopo!待會兒見!

就像是說「我們待會兒見」,當我知道那天會和某個人再見面,跟他告別的時候就可以這樣說。

㈧ 義大利語常用口語

義大利語常用口語如下:

對不起: MI DISPIACE 眯 敵S鼻壓切。

再見: 還可以用CIAO 發音一樣。

謝謝: GRAZIE /glazie/。

用語尊稱: 你好 BUONGIORNO /buon giono/。

對不起: MI SCUSI /mi skusi/。

再見: ARRIVEDERCI /alivedel起/。

謝謝: grazie /glazie/。

語言等級介紹。

A1-起步水平可以進扒叢行簡單的日常對話,如自我介紹、問路、購物、打電話等。掌握的單詞量在500個左右,能夠進行簡單的書寫。

A2-初學水平。

可以進行日常生活交流,談論關於生活、交通、餐廳、天氣等話題,掌握的單詞量在800個左右。

不論是國際生還是計劃生,都有個去使館預注冊的過程,這就要求你具備起碼的義大利語水平,那樣才能與使源此粗館工作人員進行基本對話,有所差別的是。

由於計劃生到了義大利以後仍然有10-11個月左右的學習語言期,所以我們一般建議計劃生在去義大利之前,義大利語能夠達到基本交流的水平,也是為了在義大利能更好地交流和生活。

反觀國際生,去了義大利之後,是不經過語言學習而直接進行入學考試的,使館的規定是,具備B2的語言水平,並且取得B1的語言證書。

而總體上,更為保險的做法是,在去義大利之前就能具備B2的義大利語水平。

㈨ 義大利語的發音

義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便一個單詞,都能發出地道的義大利音。
詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。
輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。
練讀 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。
s位於2個母音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發濁音,s的濁音發音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在母音e,i之前的發音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在母音e和i前面發音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他母音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音[ʃ],聲帶不振動。
sc在母音a,o,u之間,中間沒有母音e和i,要發[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。在母音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。
練讀 ho ha hotel
義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。
中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是義大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。方法一: 為使舌尖顫動,可先藉助輔音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准備振動的位置上,進行練習, 如「ttttrrrrrr」 dddddrrrrrr。練習一段時間之後,然後加上母音i (因為母音i 比其他母音更接近上齒),進行練習 「trrrrri」drrrri, 以後逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發出ri音;方法二: 先不斷地連續發輔音l, 再使氣流不斷沖擊舌尖,反復練習,從毫不停留地發l,過渡到發出顫音r , 「llllllllllllrrre」。 美國英語裡面有十對清濁輔音,其餘不成對的輔音有九個,兩個清輔音/h/和/hw/,七個濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。義大利語也有相應的清濁輔音,當清濁輔音發錯了,就會改變詞義。但是義大利語的清音一般比英語裡面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發音僅差一個清濁輔音,意思完全不同。所以念義大利語一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在義大利文發音上的重要性,但到底指的是什麼呢?
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標,這六個字都可以拼出音來,那就是:
●b,發美國英語的/b/音。
●p,發美國英語的/p/音。
●d,發美國英語的/d/音。
●t,發美國英語的/t/音。
●g,發美國英語的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。對於大部分中國學習者而言這是很難理解的,因為漢語普通話當中恰恰沒有清濁對立,只有清音的送氣與否的對立。 學義大利文,不論是正規或是自學,相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當成初學義大利文中的必讀語句。
當然,絕大多數的義大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數都連提都不提怎麼Buon這個字有些怪怪的。它應該是一個形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個O(陽性)或a(陰性)的字尾吧?!怎麼Buon就長得不一樣呢?不過,當教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時,buon之後,還是正常地出現了a這個字尾呢?教科書都不加以說明,於是越念越發現有些奇怪的情形發生了。請看吧!-Nessundorma!
怎麼Nessun這個字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見字尾的單字(即是缺少最後一個母音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般義大利文書籍卻少加以說明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以un(一個)這個不定冠詞來看,un就是一個斷音字,它的真面目是uno(陽性),或una(陰性)。當uno用在後頭的陽性名詞的開頭是子音或是母音時,就刪去了o這個母音字母。和uno有一樣的末三個字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個字母是uno的單字,由此可知,原來Nessun這個變體字是由於NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個母音o。而請想想看,在本課一開頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請問,這個bel究竟是個什麼字呢?好像字典上並沒有這個字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個陽性名詞,是聲音強弱的單位,稱為貝耳。當然,這個字和〔美聲唱法〕好像是毫不相乾的。所以此bel絕對非彼bel,那麼〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什麼字呢?原來它的本字是bello〔美的〕,在後面名詞的第一個字母是子音的時候,這個bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾母音而形成的,也有刪除了尾音節lo而形成的。事實的確是如此的,斷音的形成,有刪去最後一個母音,也有刪去最後一個音節;刪去最後一個母音的在前面多有舉例,而刪去最後一個音節的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個字,如果查字典,都是絕對查不到的,因為他們都被截斷尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的常用,和西洋歌劇大多以愛情劇為主是有關的,所以出現率很高。
從上面的例子,不由得到啟發:如果一個單字,沒有字尾母音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡單的方法就是:去找這個單字後面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒有,如果有,則拿來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。而且,大多數這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個有母音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個斷掉的是一個連同母音及子音的單字,那就找字典中後面尚有一個子音連同母音的音節所產生的單字(末一母音有o或e的音節),來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。方式是同前的。
義大利文的斷音例子多如過江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費加羅的婚禮》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達》里的『天與海』(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說,都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說,是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那麼如果照著上面所說的方法,在mar字後面加上一個母音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒有maro這個字),它的字義是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。

閱讀全文

與不復雜這個詞語的義大利語怎麼說相關的資料

熱點內容
美國在中國的總領館在哪裡 瀏覽:825
越南春節什麼時候開始 瀏覽:281
印尼巴士模擬器沒有錢了怎麼辦 瀏覽:59
印尼榴槤多少錢一個月 瀏覽:502
中國波音在哪裡 瀏覽:72
印度什麼佛用香水 瀏覽:740
義大利為什麼要打德國 瀏覽:760
越南離上海多少海里 瀏覽:184
為什麼伊朗國足克制中國國足 瀏覽:260
二手車在中國哪個地方最多 瀏覽:96
越南考試要多少錢 瀏覽:292
中國富豪村在哪裡 瀏覽:889
昆明中國旅行社在哪個區 瀏覽:827
義大利什麼品牌比較便宜 瀏覽:355
隆美爾為什麼不合作義大利 瀏覽:66
中國服裝文化如何傳播及推動 瀏覽:789
在越南適合帶多少錢的手錶 瀏覽:347
緬甸寮國越南哪個國家好玩 瀏覽:644
勞森侮辱中國女性說的什麼意思 瀏覽:721
英國回國行程單是什麼樣的 瀏覽:428