Ⅰ 誰知道義大利語中fa的詞性嗎它為什麼不和fra一樣放在時間前面而是放在時間後面
首先,fra是介詞,後面接時間,表示將來,ok把? Fa有三種詞性: 1.不變化的陽性名詞:羅嗦秘法索拉希的「法」,表示第四音階 2.動詞fare的直陳式單數第三人稱變位 3.用在時間之後,比如 e anni fa ,,表示一段時間之前。 關於這種用法,有的義大利語詞典上沒有標詞性,,有的是作副詞解釋。 所以,你就當一種慣用搭配藉助就好了。如果非要說詞性的話,應該是副詞。
麻煩採納,謝謝!
Ⅱ 細數義大利語的各種連接詞,掌握好它們,口語寫作都不愁了!
連接詞在語言學中是指那些連接句子成分的詞
它們詞形通常是不變的(有連接詞,連接片語等等)
它們就像橋梁一樣,有邏輯地連接文章的各個句子成分
1. La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:
各種詞性的詞都可以當成連接詞來使用,根據詞性來分類:
Preposizioni 介詞:
es:
Ho pensato di invitarti a pranzo domani.
我想約你明天一起吃午飯。
Congiunzioni 連詞:
ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, nque, perché, se, malgrado che, affinché...
es:
Non ho studiato perché stavo molto male.
我沒學習因為我很難受。
Avverbi e le locuzioni avverbiali 副詞和副詞片語:
così, allora, successivamente, cioè, inoltre...
es:
Penso quindi sono.
我思故我在。
Verbi 動詞 :
es:
Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!
我們唱了歌,跳了舞,一起吃東西和聊天,反正就是玩得很開心!
Alcune espressioni 一些短語:
da un certo punto di vista 從某一方面來說…
in pratica 實際上…
d'altra parte 另一方面…
in altri termini 換句話說…
per dirla in breve 簡單來說…
come si è detto pocanzi...剛才說到…
es:
La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!
你用這種眼神看著我我很不舒服,換句話來說,我受不了。
2. A seconda del rapporto logico, ossia della funzione con cui uniscono le parti del testo possiamo avere diversi tipi di connettivi:
根據在句子中起的作用,可以把連詞分為:
SPAZIALI 空間連詞
Esprimono rapporti di spazio anche astratti
表示空間上的聯系,可以是抽象的
Dove, lì, là, sopra, sotto, verso, in direzione di, a destra, a sinistra, fino a , all'interno, all'esterno, davanti, dietro, qui...
es:
In Italia si fa colazione con cibi dolci, qui in Austria a colazione si mangiano insaccati e formaggi.
在義大利早餐吃甜的東西,在奧地利這里吃香腸和乳酪。
TEMPORALI 時間連詞
Indicano l'ordine cronologico con cui si uniscono i vari eventi
表明各個事件的時間順序
- Esprimono anteriorità 先,前:
prima, in precedenza, qualche giorno fa, allora, anticamente, una volta, a quei tempi, proprio allora...
es:
Oggi Maria ha i capelli cortissimi, qualche giorno fa li aveva lunghi fino al sedere!
Maria現在的頭發很短,幾天前她的頭發還是長到屁股的。
- Esprimono contemporaneità 同時發生的:
ora, adesso, mentre, nel frattempo, intanto che, a questo punto, in questo momento, in questo istante...
es:
All'inizio non ti potevo proprio vedere, ora, non ti sopporto ancora di più.
一開始我連看都不能看你,現在,更不行了。
- Esprimono posteriorità 後,以後的:
alla fine, successivamente, dopo molto tempo, dopo vario anni, poi, in seguito, quindi
es:
Luca studiò molti anni a Ferrara, poi, si trasferì a Venezia.
Luca在費拉拉學習了很多年,然後搬去了威尼斯。
LOGICO CAUSALI 因果邏輯連詞
Stabiliscono un rapporto di causa, effetto, una successione di eventi
構成因果關系、事件連續發生的關系
- Quando la causa precede l'effetto 原因放在結果之前:
ne deriva che, di conseguenza, quindi, nque, pertanto, perciò, da ciò si dece che, così che
es:
Il riscaldamento si è rotto(原因), pertanto, quest』inverno batteremo i denti dal freddo(結果)!
暖氣壞了,所以,這個冬天我們要受凍了。
- Quando l'effetto precede la causa 結果放在原因之前:
dato che, siccome, poiché, perché, dal momento che...
es:
Quest'inverno batteremo i denti dal freddo(結果), dato che il riscaldamento è rotto(原因).
這個冬天我們要受凍了,因為暖氣壞了。
PRESCRITTIVI 指示性連詞
Indicano in modo rigido l'ordine delle azioni
表明動作發生的順序
Prima di tutto, innanzitutto, in primo luogo, poi, in secondo luogo, in terzo luogo, infine, in sintesi, in conclusione, insomma, nque
es:
Prima di andare in Italia, dobbiamo imparare bene la lingua italiana.
去義大利之前,我們得先學好義大利語。
D'IMPORTANZA 表示重要性的連詞
Specificano l』importanza delle informazioni stabilendo tra le stesse una gerarchia
在眾多信息中指出最重要的一個
In primo luogo, anzitutto, prima di tutto, a questo punto, inoltre, si aggiunga il fatto che, oltre a questo, oltre a ciò, oltre a quanto è stato detto, poi, infine, non ci resta che, e, anche, pure, nello stesso modo, comincerò...
es:
Prima di tutto ti apprezzo, perché sei una persona sincera, oltre a ciò sei simpatico e gentile!
首先我欣賞你,因為你是一個真誠的人,除此之外你還善良親切。
ESPLICATIVI 解釋性連詞
Stabiliscono un rapporto di chiarificazione, introcono una spiegazione
構成一種說明、解釋情況的關系
Cioè, infatti, ad esempio, in altre parole, per quanto riguarda, tra l'altro, in sintesi...
es:
La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!
你用這種眼神看著我我很不舒服,也就是說,我受不了。
AVVERSATIVI 轉折連詞
Stabiliscono un rapporto di opposizione, introcono un』opposizione rispetto a quanto già detto
構成一種與之前所說的話相反的關系
Ma, invece, ciononostante, malgrado ciò, tuttavia, pure, nondimeno, eppure, mentre, al contrario...
es:
Vorrei tanto partire per un lungo viaggio ma non ho nè soldi nè tempo.
我好想來一次長時間的旅行,可是我又沒錢又沒時間。
IPOTETICI 假設連詞
Introcono un'ipotesi
引出一個假設
Se è vero che, ammettendo che, nel caso in cui, partendo dal presupposto che, ipoteticamente, poniamo il caso che...
es:
Ti perdono, ma solo se è vero che mi hai detto la verità!
我會原諒你,只要你對我說的是真話。
CONCLUSIVI 結論連詞
Introcono una parte del discorso che ha la funzione di concluderlo, riassumerlo
引出一段話的總結、概括
Affinché, allo scopo di, allora, perciò, pertanto, quindi, insomma...
es:
Il discorso insomma, non è ancora ben chiaro!
這段講話,總之,講得不是很清楚。
DI SOMIGLIANZA 類似連詞
Stabiliscono un rapporto di analogia tra e parti.
構成兩個句子成分的相似關系
Analogamente, anche, come, mentre...
es:
Analogamente a quanto abbiamo fatto l'anno scorso, anche quest'anno, torneremo a casa a metà settembre.
和去年一樣,今年的9月中旬我們還是會回家。
寫在最後:
其實我覺得,以上連接詞的兩種分類不重要,只是方便大家理解記憶,重要的是在日常生活中能夠准確的、靈活的運用這些連接詞,讓它們來豐富我們的表達,提升我們的意語口語和寫作水平!
Ⅲ 義大利語初學者疑問!
在義大利語裡面「a"是一個介詞。他的意思很多a可以表示方向、地點、距離、年齡、目的、結果、花費、原因、方式、時間、從屬關系、數量與單位的...
,不像英語的介詞意思很少,我在這就不一一給你例句了,不然你要暈,你們過幾個單元會學到。我先給你解釋你的問題。
1.sono rimasto a casa "a" studiare,這個a,是表的目的,我留在家為了學習,在這個句子裡面你打引號的這個a,可以用另外一個介詞per來替代(如果不懂,以後你們也會學,現在不用急)
2.第二個的這個a,你看他前面有個近過去時"sono andato (essere andato),後面有個fare的動詞原形,所以在前面的復合時態(也就是那個近過去時)後面接動詞的時候要加介詞a,然後跟動詞原形。(也叫動詞不定式,有些動詞加的介詞不一樣,比如pensare《想》這個詞如果要加動詞不定式的話,後面的介詞用的是di。
Ⅳ 義大利語介詞"a"的含義
無節操復制加粘貼了。。。
——————————————————————————————————————————
a可以表示方向、地點、距離、年齡、目的、結果、花費、原因、方式、時間、從屬關系、數量與單位的關系,引出間接賓語和動詞不定式,用於某些形容詞的後面等。
1)表示「方向或地點」,具有「在某地或某個方向」,或者「向某地或某個方向運動」的含義,如:
Per arrivare in Piazza Tian An Men, dobbiamo dirigerci a nord o a sud?
Andiamo alla biblioteca.
Abito al terzo piano.
注意:
在城市、村莊、小島嶼的名稱前面應該使用a,如:
Viviamo a Pechino.
Lavoro a Milano
Sono rimasti a Capri.
2)表示「距離」,如:
La Grande Muraglia si trova ad una settantina di chilometri dal centro di Pechino.
La scuola si trova a una mezz』ora di bicicletta dalla casa.
3)表示「年齡」,如:
A dieci anni nuotava già come pesce.
All』età di sessant』anni si è ritirato in pensione.
4)表示「目的或結果」,如:
Quando era giovane, andava spesso a caccia.
Siamo usciti a passeggio.
5)表示「花費」,如:
Ha comprato questa gonna a cinquanta euro.
Non possiamo vendere questa macchina a un prezzo così basso.
6)表示「方式」,如:
Il professore parla sempre ad alta voce in classe.
Loro si riposano a turno.
7)表示「時間」,如:
La lezione comincia sempre alle otto.
Ad agosto andiamo al mare.
8)表示「原因」,如:
A quella vista, mi commossi molto.
A quelle parole, tutti si arrabbiavano.
9)表示「刑罰」,如:
Il delinquente è stato condannato a morte.
Questo funzionario corrotto è stato condannato a dieci anni di carcere.
10)表示「從屬關系」,如:
Questo palazzo appartiene al comune.
11)表示「數量與單位的關系」,如:
Vediamo e film alla settimana.
Il sale costa un euro al chilo.
12)表示「間接賓語」,如:
Posso offrire qualcosa da bere a questi signori?
Il padre ha regalto una bella gonna alla figlia per il suo compleanno.
注意:
一般只有a可以引出間接賓語。
13)表示「動詞不定式」。由於a具有「向某個方向運動」即「向某個方向發展」的含義,因而所引出的不定式往往表示具有繼續向前發展趨勢的動作或所要達到的目的,如:
Vado a perenderlo all』aeroporto.
Quando cominciamo a studiare l』italiano?
Continusiamo a parlare in italiano.
Sta là ad acoltare già da dieci minuti.
14)用於「某些形容詞的後面」,如:
Lui rimane sempre fedele alla sua patria.
L』Università di Pechino è molto vicina al Palazzo d』Estate.
Ⅳ 在義大利語中A,IN,DI,DA,SU怎麼用
di指出後面的詞是前面的所屬,或進行某一性質的說明和限定.
la chiave di casa家的鑰匙
la data di nascita出生日期
a指出方向
vado a venezia我去威尼斯
da指來源
vado da beijing我從北京來
in指出時間或空間的地置 (在...中)
vive in italia他在義大利生活
con指伴隨,參與
vado con lui我和他一起去
su在......上的位置
il libro e sul tavolo書在桌子上
per表示目的,原因,經過等
faccio cosi per mio figlio我這樣做是為了我兒子.
tra,fra二個通用,表示處於二種或二種以上之中的狀態
tra il libro e il quaderno c』e una penna書和本子之間是一支筆
前置詞之後還可以跟動詞不定式,組成各種不明確從句,如:
Spero di imparare l』italiano.我希望學會義大利語.
di imparare l』italiano是動詞sperare的不明確賓語從句
簡單來講就是這樣 但你要知道義大利語的介詞使用有非常多的的習慣用法,可以說大多都是習慣用法
與其死摳語法,不如多看例句,慢慢體會,還有根據前面動詞的不同介詞也不同,即使是相同的動詞跟不同的介詞意思也會有所差別
雖然我已經在義大利了,但我用起介詞來還是兩個字:亂用……
Ⅵ 義大利語的日期前面用哪個介詞
一般都會用 a 加定冠詞 il 組成al
比如說十月八號:all'otto ottobre
還有要看上下文,要是說在那一天的話就要用介詞 a,但是只是想表達那個日期的話可以不用介詞的
Ⅶ 義大利 語法
我天,大人,你這個問題問的好有深度啊,義大利語語法可是出了名的復雜,跟法語有的一拼。不知道你說的基本語法是到多基本,什麼程度的。我在這里給你簡單的敘述的一下。可能有的地方不是很符合你的需要,多見諒!
1,義大利語是以動詞為主的一種語言表達方式,也就是說動詞在義大利語中的地位是極其重要的,因為義大利語的動詞在一般情況下是不會以原形出現在句子里的,每一個動詞有六個人稱的變位,分別為第一人稱,我io。第二人稱,你tu。一次類推,他/她lui/lei,我們noi,你們voi,他們loro。就是說一個動詞在它原形的基礎上做六個簡單的變化,在不同人稱為主語的句子里要用不同的動詞形式表達意思。不過他們變位都是有規律的。但是需要注意的是,日常生活中較常用的動詞,比如有,是,去,出等,動詞變位都很特殊,就是如果你沒有達到一個很熟練的程度,看到一個動詞的變位可能會不知道這是哪一個動詞原形的變位。
因為看動詞變化就可以知道是誰在進行這個動作,因此,人稱主語一般都省略。是不是說的有點暈?
舉個例子,和英語作一個比較,你就會比較容易明白了。以動詞有(avere)為例,
英 I have a book.
意 (Io) ho un libro.
一般日常生活中會加一個c'e,這樣比較流暢,但是為例方便你看,省略。
英 You have a book.
意 (Tu) hai un libro.
英 He/She has a book.
意 (Lui/Lei) ha un libro.
英 We have a book.
意 (Noi) abbiamo un libro.
英 You (你們) have a book.
意 (Voi) avete un libro.
英 They have a book.
意 (Loro) hanno un libro. 由上面的例子你應該就可以看出,人稱不同,動詞就不一樣的形式的出現,所以這是義大利語一個基本語法的特色。
2,還有就是義大利語的名詞有陰陽單復得差別,和英語的加es,s不同,首先名詞有陰陽性,比如還是上面那句話,因為libro是陽性的,所以前面的冠詞用un,如果是個陰性名詞,就要用una,具體一般以o結尾的名詞是陽性,變復數o變i,以a結尾的多為陰性,復數a變e,但也有很多o結尾為陰性,a結尾為陽性的名詞。還有以e結尾,陰陽不同,要靠記憶了,復數e變i。
舉例,libro -libri, luna -lune, studente - studenti
當然義大利語名詞前也是要有冠詞的,就如英語a,an,the。但是義大利語的冠詞會根據名詞陰陽單復有很多變化,這個就有些復雜了。
同時義大利語裡面的形容詞也有陰陽單復變化,是根據要修飾的主語來變化的,這里不多說了。
3,還有一個是義大利語的特色,就是系動詞essere和avere,他們的意思分別是 是和有,但是除了當動詞用以外,還在義大利語很多不同的時態里表現動詞時態變位的重要輔助動詞,這個就比較復雜了,略過。
4,還有就是義大利語的時態較多,但常用的有現在時,將來時,過去時,先將來時等,變化比較多,但是都和essere,avere有關系,還有義大利語的動詞分為可及物和不可及物的,這個在動詞時態的變化中很重要,一般不及物動詞以俄essere引導,及物的以avere引導。這個就要靠記憶以及具體的使用來區分了。
以上這些就是我自己總結的較基礎的一個義大利語語法的一個概括,我在義大利上學,多少還懂點兒。嘿嘿,希望對你有幫助。