❶ 義大利說什麼語言為主
義大利的官方語言是義大利語。少數民族語言包括阿爾巴尼亞語、加泰羅尼亞語、克羅埃西亞語、法蘭克-普羅旺斯語、法語、弗留利語、德語、希臘語、拉登語、奧克語、薩丁尼亞語和斯洛維尼亞語。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。義大利語是義大利的官方語言。標准義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。
標准意語近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。在音樂作曲領域中,亦使用了為數不少的義大利文字詞,但是在音樂中,義大利語一般為了流暢,將最後的一個字母或多個省去。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。
義大利語的語言特點
第一,短母音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著母音,不存在單獨的母音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的母音組合。一個母音對應一個發音。而且絕大多數的單詞都是以母音結尾,難怪有人猜測義大利語的誕生來自歌劇發音的需要。
第二,除了啞音h,沒有不發音的詞素。少數輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個句子中,經常是看不到主語的。
第三,賓語的用法較為復雜。
❷ 義大利語的常用語
1、 Come va?怎麼樣啦?
用來詢問對方怎麼樣了,感覺如何,一天進展得怎麼樣。當然,表示同樣含義的還有你們特別熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好運!
用來祝對方在重要的時刻有好運,應該要回答「crepi!」(但願如此),而不是謝謝。最常見的就是在考試前或是參加比賽前,都可以用到這句話。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用來祝福即將啟程的人一帆風順。
4、Fammi uno squillo。給我來個電話哈。
意思是「給我打個電話」,當人們想被某人聯系或者是正在尋找那個人的聯系方式時就可以用。
5、A dopo!待會兒見!
就像是說「我們待會兒見」,當我知道那天會和某個人再見面,跟他告別的時候就可以這樣說。
❸ 義大利語的一到十怎麼說
義大利語的一到十:uno [unɔ]、e [̯ε]、tre [trε]、quattro [ku̯attrɔ]、cinque [tɕiŋku̯ε]、sei [sεj]、sette [sεt'tε]、otto [ɔt'tɔ]、nove [nɔvε]、dieci [di̯εtɕi]
gennaio/[dʑεn'nai̯ɔ] 一月、febbraio/[fεb'brai̯ɔ] 二月、marzo/[martsɔ] 三月、aprile/[aprilε] 四月、maggio/[maddʑɔ] 五月、giugno/[dʑunʲɔ]六月、luglio/[lulʲɔ] 七月。
lunedì/[lu'nεdi] 星期一、martedì/[martεdi] 星期二、mercoledì 星期三、giovedì/[dʑɔvεdi]星期四、venerdì/[vεnεrdi] 星期五、sabato/[sabatɔ] 星期六、domenica/[dɔmεnika]星期日
(3)義大利語分別時說什麼擴展閱讀:
句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法較為復雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,是很重要的了。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。
❹ 「早安」義大利語怎麼說
「早安」的義大利語說法「」
一、Buongiorno!
是比較正式的,用於非熟人之間或者是比較正式的場合。
二、Ciao!
是非正式的,用於熟人之間,但是目前ciao的可以使用的地方越來越多。
三、Salve!
使用的比較少,如上所述,介於buongiorno和ciao之間。其實一般用buongiorno和ciao就可以了,salve很少使用的。
四、Arrivederla!或者Arrivederci!
表示尊稱一些或者表示對尊稱的女性。
Ciao還有再見的意思,見面說Ciao!,分別時說再見也是Ciao!(非正式場合)。但是說Buongiorno的時候,也就是正式場合一般說Arrivederci!或Arrivederla!表示再見。
❺ 再見用各國語言怎麼說
中文: 再見
英語:Goodbye
法語:Au revoir
德語:Auf Wiedersehen
義大利語:Arrivederci
葡萄牙語:Adeus
西班牙語:Adiós
荷蘭語:Vaarwel
中文:我愛你
英語:I love you
法語:Je t』aime,Je t』adore
德語:Ich liebe dich
希臘語:∑'αγαπώ(S』agapo)
猶太語:אני אוהב אותך
匈牙利:Én is szeretlek
愛爾蘭:taim i』ngra leat
愛沙尼亞:Mina armastan sind
芬蘭:Min rakastan sinua
比利時佛蘭芒語:IK zie u graag
簡介:
一人向愛慕的另一個人感情表達,也可以用於親人間,是一個人對另一個人的感情表達。我愛你,是一個人的單愛,不能解釋為兩個人的相愛。通常可以分為三個層次:即喜歡、愛情和愛,它是一人對另一個人感情表達時所用的話語。
❻ 怎麼用多種語言說再見
再見詞義:道別並希望以後能夠再次見面。
基本解釋
[good-bye;good-by] 分別時最後說的話
各種語言的叫法
中文:再見
法語:Au revoir!再見
A demain!明天見
salut 既是熟人問好也是熟人告別的方式
德語:Auf Wiedersehen
日語:さ よ う な ら! 再見。(sa yo u na ra,網路上經常用「3166」代替,在日語里r發l的音,一般用於普通人之間。普通關系的人說再見。好朋友或關系親密的人之間這樣說則表示會有很久不見,或者再也不見,戀人之間這樣說則表示分手,永別。)
じゃあね好友之間(jia ne )
またね好友,同學之間,同上沒有太大區別(ma ta ne )
韓語:안녕히 가세요 (安寧習 卡色喲) 안녕히 계세요(安寧習 給色喲)
泰國語:สวัสดี(撒瓦滴)男的後面加krab,女的加ka
西班牙語: Adiós /Hasta luego/Chao
葡萄牙語:Adeus
加泰羅尼亞語:Adeu
義大利語:Ciao
俄語:До свидания/dO svidanja/ Пока
英語:Farewell
芬蘭語:näkemiin /n} ke mi:n/
冰島語:bless /blEs:/
阿爾巴尼亞語:mirupafshim /mir uh pa fshim/
阿拉伯語:إلى اللّقاء /i la l:i qa/
巴斯克語:agur /a gu4/
捷克語:na shledanou (nas KHLEdanow) /nas xlEdano/
丹麥語:farvel /fah-vel/
荷蘭語:tot ziens /toth-zeens/
愛沙尼亞語:head aega
菲律賓語:paalam (pa A lam)
夏威夷語:A hui hou. /A hu i ho u/
希伯來語:להתראות /lehitraot /
印第語:pirmelenge
匈牙利語:viszontlátasra /'wesontlaatashra/
印度尼西亞語:
selamat tinggal /... tiN gal/ (said by person leaving)
selamat jalan /... ja lan/ (said by person staying)
拉丁國際語:adeo
愛爾蘭語:slán /sla:n/
撒克遜語:tschüss /'chuss/
挪威語:farvel /far'wel/
波蘭語:do widzenia /doh vidzenya/
羅馬尼亞語:la revedere
撒丁語:
adiosu /a'Djosu/ "ah-dhyohsoo"
a nos bidere /anos'biDere/ "a-nohss-BI-dere"
塞爾維亞語:довиђења (dovidjenja) /dO-vi-d'E-JA/
斯洛維尼亞語:na svidenje /na swE-den-yE/
斯瓦西里語:kwa heri /kwa he ri/
瑞典語:hejdå (hey-doh)
泰米爾語:poit varen /po it va ren/
泰盧固語:Selavu /se la vu/
烏克蘭語:до побачення (Do pobachennya)
威爾士語:hwyl
班圖語:sala kakuhle /sa la ka ku l.e/ (sa la ka koo hlay)
昆雅語:namárië /na"mA:rrie/
瑪雅語:Taak tu lakin! /ta:k tu lakin/
蒙古語: ????????巴呀日太(發音)
滿語:sirame acaki ?????? ?????
以色列語:沙洛姆
坦贊語:誇華里尼
❼ 義大利 語法
我天,大人,你這個問題問的好有深度啊,義大利語語法可是出了名的復雜,跟法語有的一拼。不知道你說的基本語法是到多基本,什麼程度的。我在這里給你簡單的敘述的一下。可能有的地方不是很符合你的需要,多見諒!
1,義大利語是以動詞為主的一種語言表達方式,也就是說動詞在義大利語中的地位是極其重要的,因為義大利語的動詞在一般情況下是不會以原形出現在句子里的,每一個動詞有六個人稱的變位,分別為第一人稱,我io。第二人稱,你tu。一次類推,他/她lui/lei,我們noi,你們voi,他們loro。就是說一個動詞在它原形的基礎上做六個簡單的變化,在不同人稱為主語的句子里要用不同的動詞形式表達意思。不過他們變位都是有規律的。但是需要注意的是,日常生活中較常用的動詞,比如有,是,去,出等,動詞變位都很特殊,就是如果你沒有達到一個很熟練的程度,看到一個動詞的變位可能會不知道這是哪一個動詞原形的變位。
因為看動詞變化就可以知道是誰在進行這個動作,因此,人稱主語一般都省略。是不是說的有點暈?
舉個例子,和英語作一個比較,你就會比較容易明白了。以動詞有(avere)為例,
英 I have a book.
意 (Io) ho un libro.
一般日常生活中會加一個c'e,這樣比較流暢,但是為例方便你看,省略。
英 You have a book.
意 (Tu) hai un libro.
英 He/She has a book.
意 (Lui/Lei) ha un libro.
英 We have a book.
意 (Noi) abbiamo un libro.
英 You (你們) have a book.
意 (Voi) avete un libro.
英 They have a book.
意 (Loro) hanno un libro. 由上面的例子你應該就可以看出,人稱不同,動詞就不一樣的形式的出現,所以這是義大利語一個基本語法的特色。
2,還有就是義大利語的名詞有陰陽單復得差別,和英語的加es,s不同,首先名詞有陰陽性,比如還是上面那句話,因為libro是陽性的,所以前面的冠詞用un,如果是個陰性名詞,就要用una,具體一般以o結尾的名詞是陽性,變復數o變i,以a結尾的多為陰性,復數a變e,但也有很多o結尾為陰性,a結尾為陽性的名詞。還有以e結尾,陰陽不同,要靠記憶了,復數e變i。
舉例,libro -libri, luna -lune, studente - studenti
當然義大利語名詞前也是要有冠詞的,就如英語a,an,the。但是義大利語的冠詞會根據名詞陰陽單復有很多變化,這個就有些復雜了。
同時義大利語裡面的形容詞也有陰陽單復變化,是根據要修飾的主語來變化的,這里不多說了。
3,還有一個是義大利語的特色,就是系動詞essere和avere,他們的意思分別是 是和有,但是除了當動詞用以外,還在義大利語很多不同的時態里表現動詞時態變位的重要輔助動詞,這個就比較復雜了,略過。
4,還有就是義大利語的時態較多,但常用的有現在時,將來時,過去時,先將來時等,變化比較多,但是都和essere,avere有關系,還有義大利語的動詞分為可及物和不可及物的,這個在動詞時態的變化中很重要,一般不及物動詞以俄essere引導,及物的以avere引導。這個就要靠記憶以及具體的使用來區分了。
以上這些就是我自己總結的較基礎的一個義大利語語法的一個概括,我在義大利上學,多少還懂點兒。嘿嘿,希望對你有幫助。
❽ 請問義大利語前,後,左,右分別怎麼說啊還有向前,向後,向左,向右怎麼說
前avanti
後dietro
左sinistra
右destra
向前d'avanti
向後a dietro
向左a sinistra
向右a destra
上su
下giù