⑴ 如何安慰一個失戀的義大利人,用英語義大利語都可以
Questi
giorni
qua
ti
prendo
sul
serio
un
mio
amico,
anzhì
un
amico
da
cuore.
E
non
mi
sento
neanche
bene
quando
ti
vedo
sofferente.
In
questi
giorni
non
ti
sei
fatto
vivo
su
internet.
Non
mi
importa
che
tu
non
abbia
voglia
di
parlarmi,
mi
preoccupo
solo
se
hai
dei
problemi.
So
che
è
trafigente
vedersi
rompere
così
una
storia
di
quattro
anni.
Però
abbia
pazieza
se
se
n'è
andata
via
veramente....
Non
predentere
mai
quello
che
non
è
tuo,
ed
la
tua
propria,
ritornerà
comuque
al
tuo
accanto!
Sei
un
bravo
uomo.nonstante
per
ora
l'hai
persa,
però
ti
rimagni
ancora
te
stesso,
lo
stesso
bravo.
E
Credo
che
molte
ti
si
innamorano
per
la
tua
brilantezza.
Una
volta
o
alra,
ti
capiterà
una
con
quale
passerai
tutta
la
vita.
Magari
sarà
quella
il
tuo
destino
eterno.
Amico
mio,
spero
che
riprenderai
il
più
presto
possibile!
Ti
sto
sempre
insieme,
sai.......
但是,我看到的義大利人在感情方面都挺隨意,和就在一起,不和就分開了.我想比較輕松的方式更有用吧
da
oggi,
sei
nobile
ancora!
beato
te!
今天開始,你又是貴族了,你真好命!
這就是我建議你的安慰方法