⑴ 義大利語e的發音問題
如果是非重讀音節中e肯定發閉口音。重讀音節中的e發開口音和閉口音無明顯規律,只能靠記憶。不過如果重讀音節是最後一個音節,那麼這個e是會標識發開口音和閉口音的。
⑵ 義大利語的母音發聲技巧
義大利語的母音發聲技巧
義大利語有 a、e、i、o、u 五個母音,其中 i、u 又稱為半母音或弱化母音。 (i、u 作為半母音或弱化母音是指與其它母音構成二合母音、三合母音而言,在單獨使用中不能弱化。) 五個母音的發音狀態各自表現出舌位的高低不同,腔體打開的形狀不同,發音的著力點也不盡相同。
歌唱中五個母音的誇張與變形
為了適應歌唱旋律的特定音高、節奏、寬廣的音域和較長的時值,達到美聲唱法的聲音連貫流暢,音色統一、圓潤、通透和以聲傳情的音響審美要求,將基礎母音的各種因素進行細致的分析,尋找適宜歌唱發聲的母音調節、誇張與變形的處理方法,為藝術化的歌唱語言和非自然發聲的美化音響服務有其自身的必要性和特殊性。
1、趨向 o 變形的 a。
母音 a 在基礎語音的發音中,口形成圓形,舌尖抵下齒放平,發出純 a 的音響。美聲唱法為了追求聲音的圓潤豐滿,聲區的統一和高低音變化的方便自如,a 的母音不是以純 a 的音響和開放的狀態出現的,或多或少帶有 o 的成分,口形略成橢圓形,略帶掩蔽的狀態。隨著音高的不斷上升,o 的含量逐漸增加,直到小字二組的bb 、b、 海 c 以上的高音區 (以高音聲部為例) 才逐漸開放縮減 o 的成分。反之隨著音區的下降,到小字一組 g 以下的中低聲區,也需要逐漸遞減 o 的成分。根據語言專家研究考證,認為義大利語口腔縱向的打開度大於其它語種。義大利人在自然狀態下發出的母音 a 本身就帶有 o 的成分,符合歌唱狀態的需要。除此之外,其它語種國家的人必須經過專門訓練後才能發出符合歌唱狀態需要的母音 a。特別是漢語 a 的發音較為開放靠前,聲音偏白,聲響效果較為蒼白明亮,不夠圓潤。因此,在我們唱母音 a 的時侯,適量增加 o 的成分應該引起我們足夠的重視。母音 a 在歌唱訓練中,具有雙重特性,既有利於歌唱的特性,又有不利的危險因素。義大利十九世紀傑出的聲樂教師蘭培爾蒂曾在 《發母音時的缺點》文章中指出:“母音 a 是嗓音的基礎,也是主要的暗礁”。a 是一個開放性的母音,有利於打開口腔和咽腔,舌位在五個母音中處於中間位置,易於上下調節與其它母音銜接。但是母音 a 容易唱在口腔里,牽動喉部肌肉造成不必要的喉部緊張,發出高音喊叫蒼白的聲音,從而破壞了高位置的頭聲和圓潤通透的歌唱音響效果,使聲音不能持久,容易疲勞。在歌唱訓練和聲樂教學的實際運用中,根據不同的'對象一定要慎而用之,認真仔細地觀察、體驗和感悟其發聲狀態的正確與否是進行母音 a 練習的一個重要問題。
2、溶匯變通的 e。
母音 e 是一個半開口母音,舌位處於 i 和 a 的中間,發出的音響較 a 更扁更白,口腔成寬扁形狀,下顎肌肉略有向兩邊伸延的力量。歌唱發音容易橫擋在口腔里,使聲音失去力度和彈性,與母音 i 和 a 的歌唱狀態出現脫節現象,高音容易推喉並導致高音發聲困難,e是歌唱中較難駕馭的一個母音。母音 e 在歌唱中,要杜絕扁橫的發聲狀態,特別是在高音區,口形要使用誇張豎立的發聲狀態,丟掉下顎橫向肌肉的力量,以便解決高音推喉的問題。在打開腔體 (喉腔、口腔) 的同時要注意防止母音走形,含混不清的另一毛病地產生。練唱時藉助聽力監控,打開腔體,既使氣息通暢又使母音清晰,把舌位調節在恰當的位置,可獲得音色圓潤的 e母音發聲狀態。另外,用母音 a 的口形和 i 的高位置使之溶匯變通是獲得歌唱 e母音良好發聲狀態與優美音質的有效途徑。
3、開放狀態的 i。
母音 i 在義大利語中是發音位置最高的母音,舌位處於五個母音的最高點,其發聲音響集中,音色與其它母音相對而言最明亮,穿透力最好,是歌唱發展中追求頭腔上部共鳴的理想母音。美聲唱法的一些教師主張以母音 i 作為發聲練習的起始母音,以便引領其它母音的高位置而獲得頭腔共鳴。在母音 i 的優勢被認可的同時,它的發音弊端也不可避免的顯現出來。由於母音 i 發聲通道較為狹窄,容易逼緊喉嚨發出尖硬刺耳的聲音,破壞歌唱音響的美感,對嗓音健康的危害也較為嚴重。為了有益歌唱發聲,對母音 i 所存在的先天發音不良因素須進行改良與調整,首先要擴寬母音 i 的發聲通道,調整上下齒關閉的基礎發音口形,建立在開放狀態下練唱窄母音的指導思想,學會打開牙關用 a 的開放口形提高舌位使母音清晰的發聲方法,克服咬緊牙關而犧牲泛音為代價的不良發聲習慣。其次在中高音聲區逐漸加入漢語拼音“ü”的母音色彩,讓聲帶從整體振動形態逐漸過渡到邊沿振動形態,在氣息支持下,使高音音色變得圓潤通透,避免尖銳刺耳的音響,充分發揮母音 i 頭腔共鳴豐滿和發聲高位置的歌唱優勢,為其它母音高位置的發聲做好引領勢態。
4、收縮腔體的 o。
母音 o 在基礎發音中口成橢圓形,口腔與喉腔的張開度較好,舌位略低於a 母音,發出的音響圓潤柔和,在發聲訓練中能有效的打開腔體,豐潤白聲,是發聲訓練中形成管狀發聲狀態的有效母音。由於母音 o 的張開度較好,在實際運用中如果使用不當,容易過度撐大喉嚨,使聲音掉在喉嚨和口腔里,失去頭聲高位置,削減聲音的穿透力。母音 o 和 i 的口腔形態差異較大,舌位相距較遠,喉腔的形狀也不相同,是兩個具有突出個性的母音。母音 i 屬於窄母音,相對 o 母音而言發出的音響較明亮、尖硬、位置較高,含有豐富的頭腔共鳴,但是容易逼緊喉嚨。母音 o屬於寬母音,發出的音響較空擴,悶暗,腔體張開度好,但是容易掉在喉嚨里,失去頭腔共鳴。在實際訓練中,如果把兩個不同個性的母音放在一起進行交替訓練,發揮其各自的優勢,取長補短,相互作用,i 在 o 的影響下唱得開放圓潤,o 在 i 的影響下唱得關閉明亮,用 i的高位置引入 o 的頭腔共鳴,用 o 的開放狀態拓展 i 的開放性,就能使兩個不同個性的母音在尋求共性的過程中相互完善,相互促進,共創通透、圓潤和流暢的藝術聲響。
5、趨向 o 變形的 u。
母音 u 是五個母音中舌位最低的母音,口腔的形狀較其它母音豎而圓唇,發出的音響較為柔和晦暗,非常有利於調節尖亮和緊逼喉嚨的不良發聲狀態,是構建聲帶邊沿振動形態的有效母音。母音 u 不利於歌唱的因素主要表現在聲音位置偏低,缺乏頭腔共鳴的穿透力,聲音力度差,不夠嘹亮。在歌唱中,為了調節其音響度,可用加入母音 o 的音色,適度地松開嘴唇,打開口腔的方法,盡可能地上掛高位置,發揮上咽壁和頭腔共鳴的作用,增加它的穿透力與明亮度,以便適應歌唱母音音響的需要。
通過以上五個基礎母音的調節、誇張和變形的發聲技術處理,我們得出以下適宜歌唱發聲狀態的母音混響結果:
a 兼容 ( o 的狀態和音響 )
e 兼容 ( a 的狀態和 i 的高泛音 )
i 兼容 ( a 的狀態和 ü 的音響 )
o 兼容 ( i 的高泛音 )
u 兼容 ( o 的狀態和音響 )
義大利語的母音 e 和 o 在基礎語音發音中,有開口音 (è、ò) 和閉口音(é、ó) 之分。義大利的歌唱語言專家認為,這個問題在歌唱中無關緊要,可以忽略掉,就是在義大利不同地區的口語中,也沒有一個統一的標准。重要的是在歌唱中發出純正優美並具有足夠泛音的 e 和 o 的母音音響。
;⑶ 美聲唱法中義大利語5個母音如何正確發音
過去常能聽到一些聲樂教師要求學生在練習5個母音時,要求學生將5個不同的母音在1個母音的聲音狀態下發出來,風華國韻聲樂教育中心的老師認為,這是不可取的.如果在一個狀態下能發好所有的母音的話,那還要費心費時地去練習其他的母音?我們來試一下這樣的練習會出現什麼樣的結果,如:用一個a母音的狀態來唱其他的母音,那麼其他母音的屬性、個性的特點都不存在了.我們不要說是去唱這5個母音,就是用這一開口的a母音的狀態不變,去說其他4個母音的話,也是很難說清楚的.那麼可想而知,說都說不清楚又怎麼能唱清楚呢?所以一些人感覺到這樣做有些行不通,就採取了另外的一些方法,如:露出八顆牙齒、放到大牙的後面去咬所有的字、想著要把字咬到哪個部位上去等.其目的不過是為了在歌唱咬字時能使聲音統一,聲音雖然有可能統一了,但是字、歌詞卻聽不清楚.a、e不分,好像口腔里咬著一個什麼東西在歌唱,其結果是觀眾因聽不清楚歌詞的真正含義而不喜歡,不接受這種唱法.那麼把5個母音只當作是練聲開嗓的一道程序也是不可取的,應該想到要去找它各自的發音屬性、特點.
義大利語音拼讀是學習義大利美聲唱法的必修課.義大利語音共有21個字母,其中有5個母音:a、e、i、o、u,也稱作母音,16個輔音:b、c、d、f、g、h、l、m、n、p、q、r、s、t、v、z,另有5個外來字母.這5個母音是學習意大廳慧旁利美聲唱法的歌唱語言最基礎、最重要的部分.沒有母音就發不出聲音,發母音時氣流出來,應不受發音器官的任何不必要的障礙.
a母音:開口音,是5個母音開口最大的.嘴唇自然張開,舌平伸,舌尖抵下齒齦,雙唇略往後縮.
e母音:分開口音、閉口音兩種.舌尖碰觸下齒,舌面向上齶略抬.
i母音:閉口音.舌前部抬起,靠近前齶,舌尖抵下齒,上下齒靠近.
o母音:分開口音、閉口音兩種.雙唇伸出,舌部向後收縮,舌尖觸下齶底,舌後部隆起.
u母音:雙唇前突呈圓形,舌部後縮隆起.
口形的大小在打開喉器的歌唱狀態下力求自然,做到張弛有度.16個輔音含清輔音和濁輔音,分類為:爆破音碧猜、鼻音、邊音、擦音、顫音、塞擦音.正確地掌握了母音和輔音發聲後,就能清晰准確地發出義大利語音,連起來就組成了樂句,這就形成了正確的歌唱語言.
如果懂得並掌握了它們的特點,再結合漢語歌唱語言的特點,即咬住字頭、延長字腹、保留字尾的方法來舉一反三的聰明而靈活地運用,這樣,關於咬字不清楚、吐字不流暢等問扮橡題,就應該容易處理了.歌唱語言就應該得到了很好的解決.這也包括一切事物,只有順其自然,不可逆其道而行之,這樣就可以少走彎路,諸事就能達到事半功倍的效果.
⑷ 義大利語發音技巧
義大利語發音技巧
義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便一個單詞,就可以正確拼讀並發出地道的義大利音。下面是我整理的義大利語的發音技巧,歡迎閱讀!
義大利語發音時,發音器官肌肉緊張度較大。母音發音時唇形變化很明顯,在練習發音時要嚴格按照發音部位和要求,做好唇部動作,不能隨便改變唇形。
義大利語母音發音清晰,不含糊,在發音過程中始終保持同一音質,即使在非重讀時也不能弱化,每一個章節中的母音都須很清楚准確地發出來。
A a [a]:
發音方法:嘴唇自然張開,舌平伸,雙唇呈橢圓形,舌尖抵下齒齦,雙唇略後縮。
mamma 媽媽 papà 爸爸 fama 聲譽 lana 羊毛 banana 香蕉 lama 刀片 sala 大廳 casa 房子
E e 雙唇略向兩旁咧開,口腔張開度略小於a,舌尖碰觸下齒,舌面向上顎稍抬起。根據舌面上抬程度和張口大小不同,母音e又分成開口è和閉口é。
下列單詞中的e發開口音,發音時張口程度比較大,舌面略向上抬:
bene 好 bello 漂亮 lieto 高興 pieno 滿的' lei 她 europa 歐洲 pesca 桃子 vento 風
[é]
下列單詞中的e發閉口音,發音時張口訓誡比較小,舌面向上抬:
pepe 胡椒 fede 信仰 vela 帆 cena 晚餐 pera 梨 cinese 中國人 fresco 涼爽 mela 蘋果
I i [i] 舌前部用力向硬齶抬起,舌尖抵下齒,雙唇向兩邊拉,嘴成扁平形。
li si pino nido filo vino fine mille
[ò]
O o 雙唇收圓,略往前伸,舌前往下壓,舌後部略抬高。根據嘴唇張伸的不同程序和發音時舌部向後收縮用力大小之不同,母音o可以分為開口ò和閉口ó。
[ò]下列單詞中的字母o發開口音,發音時嘴唇張開度大,舌後部略後縮:
nonno modo notte otto buono cuore suono oggi
[ó]
下列單詞中的字母o發閉口音,發音時嘴唇張開度小,舌後部向後收縮力大:
ora loro come solo nome voce noi molto
U u [u]
雙唇緊縮,用力突出呈圓形,舌部使勁後縮面隆起:
lupo nudo muto luna muro tutto lui uno
輔音可分為清輔音(標為藍色)和濁輔音(標為紅色) [t,d],[p,b],[c,g],[f,v],[s,z]及[h],[q],[l,r] (同個中括弧中的輔音發音相似)
清輔音的發音技巧:發 t,p,c,f,s 時於發中文拼音中對應的 d,b,g,v,z 發音姿式和口型相同,只是發音過程中要向外送氣也就是吐氣,要特別注意的是 t,p,c,f,s 千萬不能發成拼音中對應的 t,p,k,f,s 否則義大利人就聽不懂了。
濁輔音的發音技巧:發 d,b,g,v 時於發中文拼音中對應的 d,b,g,v 發音姿式和口型相同,只是發音過程中要向內送氣也就是吸氣。要特別注意[z]的發音教特別和拼音中的c相似,只是偏向z。
補充:大家在發音時可以用手貼在下顎,正確的濁輔音發音時可以感覺到震動, 清輔音反之。
3)[l,r]這對輔音中的r發音是比較難的(中國人先天不足,中文中沒有顫舌音)所以大家一定要多練習。這里交大家一個練習技巧:在每次漱口時,將水含在嘴裡然後抬頭向外吐氣。這可以很好的訓練舌部肌肉,對發r音大有幫助!
4)h是啞音即不發音,q在意語中不可以單獨出現要於c連寫成[cq]發音於c完全相同。
5)雙輔音[gl],[gn]發音比較特別,[gl]的發音和拼音中的y相似,發音時口型較特別上下牙齒輕輕接觸當嘴唇要分開,氣流從嘴角溢出。[gn]發音於意語中的[ni]相似,只是注意發音時舌頭要碰到下齒。
希望以上的技巧對大家克服意語發音不準有所幫助!
;⑸ 義大利語開口音和閉口音有區別我咋聽了沒區別- -
其實有有別,閉口音和拼音的e差不多,開口音和拼音ie的後半部分差不多。其他如此類推,但是即便是義大利人也並不太在意開口音和閉口音,所以樓主也不必介意。我是一個去過義大利的交換生...
⑹ 義大利語e的發音
我在義大利的 這個發音確實是有一定的規則的,但是義大利人自己都不知道,他們的e各不相同 撒丁島啊西西里島那一片普遍發成開口的,北部則會發成閉口音。 這個不是很重要,只要某些很特殊的詞分清就行了 例如: capello 和cappello 一個是帽子一個是頭發,發音的區別主要就在於e; 另一個例子是vento 和venti, 第一個是風第二個是二十,但是因為vento的復數會變形成venti 所以會容易和venti(二十)搞混,這時候的e如果發成閉口音就是二十的意思,開口音則是風的復數。 以上這樣的例子並不多,所以不用硬記這條發音規則,和義大利人對話的時候根據語境總是能理解的。
順帶一提我住在北部,我的所有e幾乎都是閉口的,包括剛才提到的風的復數。。。這里所有人說話都這樣,最多被羅馬人取笑罷了= = 我們也會取笑羅馬人,一樣
⑺ 誰能告訴我義大利語的e,o,s;z的詳細發音啊 e,o什麼時候發開口,閉口音。 s,z什麼時候發
義大利語發音中的e和o, 都有開口音和閉口音之分。
首先要記住一個規則:只有重讀音節上的母音e 和 o 才有發開口音和閉口音之分,非重讀音節(包括單音節詞)上的母音e 和 o 永遠發閉口音。
所以呢,首先我們得能區分義大利語單詞的重音節。至於重音節上的開、閉,我想沒有什麼規律可以參考,所以如果你真要區分,只能查找該詞,然後用大腦記住。。在這里,我推薦一個詞典,就是{意漢詞典},裡面都會有標注,o 或 e 是開口還是閉口。
我們舉個例子:比如說
此處往上劃的符號,表示的都是閉口音。。所以此處 o 為閉口音。
還有像一些重音節在最後的一些單詞,,通常書寫時就會標注出來。。比如 perché 。此處e就是閉口音。
至於 z 和 s
先說,s
如果說單詞中只有一個 s, 其前後都是母音,比如,visita 這里就是濁音;如果前後之後一個母音的,比如,vista 這里就是輕音。
如果單詞中有兩個 ss , 如 assicurare 一般都是輕音。
再說 z
z 在單詞的開頭,後面又是有 母音接著,那就是濁音,,比如 zoo 這里就是濁音。 一般z 開頭的話,後面基本都是接母音的單詞,,所以 都是念濁音的。
純屬個人看法。。。僅供參考