『壹』 義大利語發音的知識
有關義大利語發音的知識
導語:現代義大利語有21個字母和5個外來語字母,下面我向大家介紹有關義大利語發音的知識,歡迎參考!
義大利語中一共有7個母音,字母和音素的對應關系如下:
a:/a/
e:/e/或/ɛ/
i:/i/
o:/o/或/ɔ/
u:/u/
字母e和字母o各有兩套發音,但一般不被體現在義大利語的書寫中,也就是說無法直接從單詞的拼寫形式里推斷出這兩個母音字母的發音情況,甚至在口語中也有混讀的可能。
不過,大多數義大利人對這兩個字母採取的仍舊是一致的讀音規則,在不同的單詞里它們的發音是明確的,例如tre中的e讀/e/,sei中的e讀/ɛ/。這可能需要死記。
/e/-/ɛ/與/o/-/ɔ/的區別同樣出現在法語里,通俗地說,/e/和/o/的開口更小,而/ɛ/和/ɔ/的開口則更大。
不過在法語及德語中,半閉前不圓唇母音都有高化的跡象,接近次閉次前不圓唇母音/ɪ/。不少國人無法辨別這些發音,會把法語或德語的/e/直接聽成/i/而造成發音學習上的疑惑,不知道義大利語里有沒有這樣的情況。
義大利語中有21個常規的輔音,字母和音素的對應關系如下:
p:/p/,同普通話中的b
b:/b/,同法語中的b
t:/t/,同普通話中的d
d:/d/,同法語中的d
c:
在母音字母a、o、u前發/k/,同普通話中的g
在母音字母e、i前發/tʃ/,同英語中的ch
g:在母音字母a、o、u前發/g/,同法語中的g
在母音字母e、i前發/dʒ/,同英語中的j
ch/gh:當字母c、g後跟有字母h時,即使碰到母音字母e、i,仍舊發為/k/和/g/
qu:/k/
(q在義大利語里不會單獨出現,必定和u組合並發/k/音)
f:/f/,同英語中的f
v:/v/,同英語中的v
s:
一般情況下發/s/,同英語中的s
介於兩個母音之間、或位於輔音/b/、/d/、/g/、/l/、/m/、/n/、/v/前時,發/z/,同英語中的z
z:
/ts/,同普通話中的z
或/dz/,同英語中的-gs(dogs)
這個字母的`發音規則比較復雜,請參考這個帖子
sc:在母音字母e、i前時,發/ʃ/,同英語中的sh
(sc在母音字母a、o、u前發成常規的雙輔音,即/sk/)
m:/m/,同普通話中的m
n:/n/,同普通話中的n
gn:/ɲ/,同法語中的gn(基本等同於蘇州話里“人”字白讀時的聲母)
l:/l/,同普通話中的l
r:/r/,同西班牙語中的rr(即傳說中的大舌顫音)
gli-:這個字母組合後接有母音時,發/ʎ/,同西班牙語中的ll
(但實際上有很多操西班牙語的人並不把ll發成/ʎ/。這個音在常見的語言里很少出現,它的發音部位同/ɲ/,發音方式同/l/,初學者可能要多聽多體會。)
h:永遠不發音
義大利語的母音和日語類似,當兩個母音相遇時,一般不發成雙母音,而各自單獨發音。如ai不發成普通話的“愛”,而發成a-i。
當輔音字母雙寫時,如pp、ss,要發成長輔音。所謂的長輔音其實近似日語的促音。某些南方漢語使用者可能更容易理解這種發音,下邊以閩南語為例做一個說明:
閩南語中“十”白讀為tsap,“把”白讀為pe,其中“十”里的-p只成阻不除阻。當這兩個字合起來念時,變成tsap-pe,如果把前一個-p和後一個p-看成一個整體,實際上就是義大利語中的長輔音了。再讀一下“早把”(tsa-pe)然後做比較,就可以體會到輔音長讀和短讀的區別在哪。
不同的輔音相遇時發對應的雙輔音,如pl發音為/pl/。
;『貳』 義大利字母發音
下面簡單介紹一下義大利字母發音,希望對大家有所幫助!
『叄』 義大利語翻譯發音
義大利語的發音。
義大利語屬印歐語系,拉丁語族(另名羅曼語族)。現在有約7千萬人日常用義大利語,大多數是義大利居民。29個其它國家居民使用義大利語,其中5個國家立它為官方語言。
正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。正規版近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。其他的拉丁語族的語言,如西班牙語和法語,已經沒有長輔音了。
詳細的也可以參考義大利學習網站:網頁鏈接。專業的人做專業的事。
許多人認為義大利語是世界上最美的語言。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用義大利語,其中5個國家立它為官方語言。正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。
義大利語的書寫充滿了藝術氣息和華麗的感覺。米開朗基羅、達芬奇、波提切利等眾多偉大藝術家皆出自義大利。義大利的佛羅倫薩城即文藝復興的發源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。
義大利語除了通行於義大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。義大利語還同英語一樣輪扒,是海盜肆虐的非洲國家索馬里的通用語言。世界上說義大利語的人數總共約七千萬人。
『肆』 義大利語發音規則
義大利語的發音很簡單,只需記住幾個規則就可以了.(為方便分析,下列單詞是分開寫的)
1、義大利語的ci和ce發音象英語的'chi,che'.在cia,cio,ciu中的‘i'不發音,所以發音像‘cha,cho,chu'.
cia batta
botti ce lli
2、chi和che發音是‘k’
Chi anti
or che stra
3、gi和ge有軟音,發音='Jim'中是'j'.在gia,gio,giu中的'i'不發音,反以發音像'ja,jo,ju'
Parmi gia no
Ge nova
4、ghi和ghe是硬音,像英語'gate'中的'g'
Lambor ghi ni
spa ghe tti
5、gn的發音像'onion'中的'ni'
lasa gne
6、gli的發音像'million'中的'lli'
Modi glia ni
Ca glia ri
7、z的發音像'dz'中的a或'tz'中的a
Vene z ia
gra z ie
8、zz發音='tz'
pi zz a
pia zz a
(為方便分析,下列單詞是分開寫的)
1、Sci和sce發音=‘SH’
pro sc iutto火腿
pi sc ina游泳池
pe sc e 魚
2、請注意sche和schi有硬音‘sk‘
ri schio風險
bru sche tta
3、Qu,,bu,它們的發音='kw','dw','bw'
que sto 這個
qui這里
o mo天主教堂
buo no 好
4、s和 ss
單個's'在詞中發音像英語的'z'
Co s a 什麼
la ca s a 房子
但'ss'的發音像英語的'ss'
Po ss o我可以嗎
ade ss o 現在
5、其他的雙輔音如:'rr' , 'tt',它們的發音只有一點與單母音不同
重音和語調
1、一般來說,單詞中倒數第二個音節是重音
spa ghet ti
ra vio li
2、但也有許多例外
te le fono
ca mera
eco no mico
3、如果沒有語調,詞尾就要有重音
centro città
un caffè
4、字母h不發音
1.義大利語是以母音結尾的(除了外來語,如sport,film,yogurt)
armadi o壁櫥
lampad a 燈
2、母音和母音組合要清楚地發音
n oio s o , n oio s a無聊
p ie d e腳
3、雙輔音必須發音。當你發一個雙母音時,將聲音延長
ba ll are跳舞
gi nn astica 體操
4、大部從的義大利語單詞在倒數第二個音節有重音
buratt i no木偶
lavor a re 工作
但也有許多例外,因為重音沒有標出重音符號,所以要多聽多記多練習
l e ggere 讀
rigor i fero 電冰箱
5、有些單詞在結尾的母音有重音,它們需要重音符號
caff è咖啡
attivit à 活動
6、在句子中,重音通常落在最後一個單詞上,音高落在句尾
Pinocchio è italiano。皮諾是義大利人
問句是用升調來表達
Pinocchio è italiano ?皮諾是義大利人嗎?
『伍』 義大利語發音
1、發音:易處:怎麼寫,怎麼念。也就是說,其字母發音很
有規律,變化不多。一個字母一般只有一個發音,所
以,不管在哪個單詞里見到「她」,「她」總是
「她」,名字是不變的。
舉個例子:字母a,永遠念「啊」。在madre(母親)里
念「啊」,在Cina(中國)里也念「啊」。
難處:有小舌音伍核「r」,要練習讓舌頭抖起來。
關於「r」的發音,我剛學的時候也發不出來,老師說主要秘訣是兩點:
第一,發音器官不要緊張,一緊張就僵掉了,發不出來。
第二,氣流要平均送出。後來學西班牙語的同學又教我,可以在"r"的前面先輕輕地加斗肢個"d"的音,(要非常輕哦,不然就變成"dr"了),這樣是給它一個阻力,有了阻力似乎"r"要比較容易發出,練熟了就把"d"拿掉。又有一個義大利朋友教我,把舌尖抵住上顎,但是不要用力,(也就是老師說的器官不要緊張),讓氣流從上顎和舌尖之間流出來。把三個人的意見綜合一下,還挺有用的。其實"r「無非和5個母音字母組合,有10種情況,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多練習,碰到任何單詞就都會讀拉。:)"
2、詞法:義大利語里有:名詞、動詞、形容詞、副詞等,和中
文差不多。
難學的是「動詞」,因為變化多,要根據人稱變
化,也就是說:動詞「吃飯」空橘世是mangiare,這只是動詞
原形,一般說話都要帶主語的,所以,加了人稱後就
要變了:
「我吃」是「mangio」
「你吃」是「mangi」
「她吃」「他吃」「它吃」都是「mangia」
「我們吃」是「mangiamo」
「你們吃」是「mangiate」
「他們吃」是「mangiano」
另外,還有「冠詞」,就象一頂帽子,一般都要戴
在名詞的頭上。因為我們漢語里沒有,所以初學者需要把
它好好搞搞清楚,然後呢,就發現它並不難學。
3、句法:主要結構是:賓、主、謂、補。
易處:主語可省略,因為已經暗含在謂語動詞里了。
難處:賓語的用法很復雜。
舉例:Ti Amo.(我愛你。)
「你」是賓語,卻要放在句首。
只有當你要強調「愛的是你,而不是她(他)」時,
才需把「你」放在賓語後。
Amo te,non lui.(我愛你,不愛他。)
蹦恰恰 發表於 2005-2-4 0:50:00義大利語的發音規則比較容易,除個別字母(如h,gl,gn,sc等)外,發音與拼寫幾乎一致,不象英語和法語那樣有許多復雜的發音規則.
義大利語有二十一個字母:a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,z.每個字母都有自己的名稱.
義大利語字母有大寫(Maiuscolo),小寫(Minuscolo),手寫體(Corsivo)和印刷體(Stampatello)之分.
另外,義大利語還有五個外來字母:j,k,w,x,y.這些外來字母多用在外來詞和縮寫字中,或者用在外國地名和人名中.如:jazz(爵士樂),judo(柔道),kenya(肯亞),km.(公里),Washington(華盛頓),walzer(華爾茲),taxi(出租汽車),Xinjiang(新疆),yak(氂牛),yoga(瑜珈).
在詞典等工具書中,以上二十六個字母的排列順序為:a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z.
--------------------------------------------------------------------------------
I.語音
1.母音
義大利語有五個母音字母:a,e,i,o,u.義大利語的母音響亮,清晰,在發音過程中,口形始終保持不變.例如,發[o],不論延長多久,總是[o-],口形不得有任何變化.
2.輔音
義大利語有十六個輔音字母:b,c,d,f,g,h,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z.義大利語的輔音一定要發的完全,飽滿,不得"吃音".輔音一般是和母音連起來發音,不能單獨出現.
字母h不發音,稱為"啞音",
昨天教日本人中文的時候,像他解釋如何發漢語拼音的r著實費了我一番功夫,然而最後的結果是他的發音仍然很奇怪。他不住地說:「難しいなあ!」後來我就想,其實漢語的那個r對於外國人來說也是一個很高的門檻呢。仔細想來,就我所了解的語言而言,r的發音大致有以下幾種:
1.英語的r。這在我們初學英語的時候可是個難點,因為老師不住的告誡我們要跟漢語的r區分開來。其實反過來的話,對於英美人來講,他們也需要做出這種區分,我認識的一個老美就把「肉」發成英語式的「rou」,聽來總覺奇怪,盡管他的漢語說得相當不錯了。
說到這里,想起孫燕姿好像就愛這么干,比如她的「人」的發音,怎麼聽怎麼象英語式的發音。
2.漢語的r。之所以把漢語放在英語旁邊,是因為我覺得這么多語言當中,英語和漢語的相似點最多。不論是從語音角度還是從語法的角度。而且拿r來講,英語的發音同漢語最接近。從我自己的感覺來講,這兩種r的發音需要舌頭彎折,但是氣流不需要通過舌尖,更不用提顫動了。
3.日語的r。初學日語的人都會把它發成漢語的l音,但是我覺得實際上並不是這樣。漢語的l音要生硬許多。個人認為這是一個需要舌尖參與的音,在上齒齦上彈擊,發出聲音。
4.韓語的r。把3和4並列是因為在對他們的語音進行romanization的過程中,兩者都有對應的表音符號用r表示。個人認為韓語的r比較難發。同日語一樣,它也需要舌尖的參與,然而它先要舌尖和上齒齦接近,然後氣流通過口腔,舌尖輕彈而發生。這樣的結果就是韓語的r同日語的r聽起來截然不同。好像有的書上把這個成為閃音或者是邊音,倒是比較形象。
5.德語的r。這是非常特殊的,也是我感覺最有趣的。盡管德語中有兩種讀法——舌尖顫音和小舌顫音,然而後者還是主流(不過上過周琴老師課的同學應該聽得出來她的是前者)?br /> 。完全是氣流沖擊小舌頭發出的聲音,不需要舌頭的任何參與。
6.法語的r。這據說也是非常特殊的,法語所特有的所謂小舌擦音。如果把5看成是濁音的話,那麼這個就可以稱作是清音了。:)我聽見好多人把它發成h,感覺總是有點兒奇怪。
實際上仔細聽一下,還是能夠聽得見小舌的顫動的。只不過是聲音很輕。關於這個音,我想起了阿拉伯語中的那個音標寫作[q]的小舌音,就是看起來像個j那樣的那個。同是小舌音,這個發音則需要舌根抵小舌,阻塞氣流,然後突然分開發音,聽起來有些像k,但是卻比k更叫靠後,在小舌上。
7.俄語的r。屬於這個范疇的語言可就多了。此時氣流通過舌尖靠近上齒齦顫動,舌不需要彎折起來。這些當中又有一些區別。俄語,西班牙語,義大利語中的r發音類似。有時候發的快了,我感覺有點兒像3了。只不過是比如西班牙語中,有rr的時候,就需要多次震動了。但是怎麼顫好像都顫不過阿拉伯語。
阿拉伯語的那個音標寫作[r]的是舌尖顫音,就是看起來像逗號的那個,舌尖接觸上齒齦,氣流沖擊口腔,舌尖在短時間內多次顫動而發音。
另外,我發現在古希臘語中,那個rho,是可以transliterate成r的,似乎就發成類似英語的那個r的,是不是因為我學的東西是英美人教的緣故?不明白
--------------------------------------------------------------------------------
拉丁語發音維基網路,自由的網路全書<—— start content ——>拉丁語的發音分通用式和仿古式兩種。無論哪種方式的發音,除了少數例外,都具有「一字母一音」的特色,所以拉丁語是發音很簡明的語言。學習拉丁語一般不需要國際音標的輔助。
通用式是拉丁語在羅馬帝國滅亡後,在歐洲各國通用的發音方法。具體又分德國式、法國式和義大利式。區別主要表現在字母c和g在不同母音前是否發軟音,以及如何發音。
德國式: ca,co, cu讀[ka], [ko], [ku], 而ce, ci讀[tse],[tsi],也就是c的軟音讀如ts.
法國: ca, co, cu同德國但清輔音不送氣, ce, ci讀[se], [si],也就是c的軟音讀如英語的清輔音s.
義大利: ca, co, cu 同德國但清輔音不送氣, ce, ci讀如英語的cheh, chi,也就是c的軟音讀如英語的ch.
g的發音類似, 在德國g不發軟音,在法國g的軟音為英語單詞garage中ge的發音,在義大利g的軟音發英語字母j的發音,如jeep中的j.
而仿古式中, c和g永遠發[k]和[g],沒有軟音。
拉丁語的母音有a,e,i,o,u,y a=[a] e=[e] i=[i] o=[o] u=[u] y在仿古式中,讀[y] 類似漢語的魚的韻母 y在德國式中,讀[y] 在法國和義大利式中,讀[i]
拉丁語的母音有長音和短音的區別。但主要表現在長短上,音質區別不大。
雙母音按仿古式的讀法,各自讀本音,如ae讀[ae] 按通用式,則有讀音變化。 如ae讀[e:],au讀[],oe讀[e:]。
輔音: c,g的讀音已述。 b,p, d,t, l,m,n,r,s皆讀如國際音標。
注意r發顫音, s在仿古式中永遠發清音,在通用式中,按所在國本國語言的規矩來讀(比如在德國,因為德語的s在母音前永遠發濁音,所以德國式的拉丁語讀法也遵照此規矩,在法語里,s在母音間讀濁音,故此讀拉丁文亦加遵照。) x讀[ks] z讀[dz]
『陸』 義大利語的母音發聲技巧
義大利語的母音發聲技巧
義大利語有 a、e、i、o、u 五個母音,其中 i、u 又稱為半母音或弱化母音。 (i、u 作為半母音或弱化母音是指與其它母音構成二合母音、三合母音而言,在單獨使用中不能弱化。) 五個母音的發音狀態各自表現出舌位的高低不同,腔體打開的形狀不同,發音的著力點也不盡相同。
歌唱中五個母音的誇張與變形
為了適應歌唱旋律的特定音高、節奏、寬廣的音域和較長的時值,達到美聲唱法的聲音連貫流暢,音色統一、圓潤、通透和以聲傳情的音響審美要求,將基礎母音的各種因素進行細致的分析,尋找適宜歌唱發聲的母音調節、誇張與變形的處理方法,為藝術化的歌唱語言和非自然發聲的美化音響服務有其自身的必要性和特殊性。
1、趨向 o 變形的 a。
母音 a 在基礎語音的發音中,口形成圓形,舌尖抵下齒放平,發出純 a 的音響。美聲唱法為了追求聲音的圓潤豐滿,聲區的統一和高低音變化的方便自如,a 的母音不是以純 a 的音響和開放的狀態出現的,或多或少帶有 o 的成分,口形略成橢圓形,略帶掩蔽的狀態。隨著音高的不斷上升,o 的含量逐漸增加,直到小字二組的bb 、b、 海 c 以上的高音區 (以高音聲部為例) 才逐漸開放縮減 o 的成分。反之隨著音區的下降,到小字一組 g 以下的中低聲區,也需要逐漸遞減 o 的成分。根據語言專家研究考證,認為義大利語口腔縱向的打開度大於其它語種。義大利人在自然狀態下發出的母音 a 本身就帶有 o 的成分,符合歌唱狀態的需要。除此之外,其它語種國家的人必須經過專門訓練後才能發出符合歌唱狀態需要的母音 a。特別是漢語 a 的發音較為開放靠前,聲音偏白,聲響效果較為蒼白明亮,不夠圓潤。因此,在我們唱母音 a 的時侯,適量增加 o 的成分應該引起我們足夠的重視。母音 a 在歌唱訓練中,具有雙重特性,既有利於歌唱的特性,又有不利的危險因素。義大利十九世紀傑出的聲樂教師蘭培爾蒂曾在 《發母音時的缺點》文章中指出:“母音 a 是嗓音的基礎,也是主要的暗礁”。a 是一個開放性的母音,有利於打開口腔和咽腔,舌位在五個母音中處於中間位置,易於上下調節與其它母音銜接。但是母音 a 容易唱在口腔里,牽動喉部肌肉造成不必要的喉部緊張,發出高音喊叫蒼白的聲音,從而破壞了高位置的頭聲和圓潤通透的歌唱音響效果,使聲音不能持久,容易疲勞。在歌唱訓練和聲樂教學的實際運用中,根據不同的'對象一定要慎而用之,認真仔細地觀察、體驗和感悟其發聲狀態的正確與否是進行母音 a 練習的一個重要問題。
2、溶匯變通的 e。
母音 e 是一個半開口母音,舌位處於 i 和 a 的中間,發出的音響較 a 更扁更白,口腔成寬扁形狀,下顎肌肉略有向兩邊伸延的力量。歌唱發音容易橫擋在口腔里,使聲音失去力度和彈性,與母音 i 和 a 的歌唱狀態出現脫節現象,高音容易推喉並導致高音發聲困難,e是歌唱中較難駕馭的一個母音。母音 e 在歌唱中,要杜絕扁橫的發聲狀態,特別是在高音區,口形要使用誇張豎立的發聲狀態,丟掉下顎橫向肌肉的力量,以便解決高音推喉的問題。在打開腔體 (喉腔、口腔) 的同時要注意防止母音走形,含混不清的另一毛病地產生。練唱時藉助聽力監控,打開腔體,既使氣息通暢又使母音清晰,把舌位調節在恰當的位置,可獲得音色圓潤的 e母音發聲狀態。另外,用母音 a 的口形和 i 的高位置使之溶匯變通是獲得歌唱 e母音良好發聲狀態與優美音質的有效途徑。
3、開放狀態的 i。
母音 i 在義大利語中是發音位置最高的母音,舌位處於五個母音的最高點,其發聲音響集中,音色與其它母音相對而言最明亮,穿透力最好,是歌唱發展中追求頭腔上部共鳴的理想母音。美聲唱法的一些教師主張以母音 i 作為發聲練習的起始母音,以便引領其它母音的高位置而獲得頭腔共鳴。在母音 i 的優勢被認可的同時,它的發音弊端也不可避免的顯現出來。由於母音 i 發聲通道較為狹窄,容易逼緊喉嚨發出尖硬刺耳的聲音,破壞歌唱音響的美感,對嗓音健康的危害也較為嚴重。為了有益歌唱發聲,對母音 i 所存在的先天發音不良因素須進行改良與調整,首先要擴寬母音 i 的發聲通道,調整上下齒關閉的基礎發音口形,建立在開放狀態下練唱窄母音的指導思想,學會打開牙關用 a 的開放口形提高舌位使母音清晰的發聲方法,克服咬緊牙關而犧牲泛音為代價的不良發聲習慣。其次在中高音聲區逐漸加入漢語拼音“ü”的母音色彩,讓聲帶從整體振動形態逐漸過渡到邊沿振動形態,在氣息支持下,使高音音色變得圓潤通透,避免尖銳刺耳的音響,充分發揮母音 i 頭腔共鳴豐滿和發聲高位置的歌唱優勢,為其它母音高位置的發聲做好引領勢態。
4、收縮腔體的 o。
母音 o 在基礎發音中口成橢圓形,口腔與喉腔的張開度較好,舌位略低於a 母音,發出的音響圓潤柔和,在發聲訓練中能有效的打開腔體,豐潤白聲,是發聲訓練中形成管狀發聲狀態的有效母音。由於母音 o 的張開度較好,在實際運用中如果使用不當,容易過度撐大喉嚨,使聲音掉在喉嚨和口腔里,失去頭聲高位置,削減聲音的穿透力。母音 o 和 i 的口腔形態差異較大,舌位相距較遠,喉腔的形狀也不相同,是兩個具有突出個性的母音。母音 i 屬於窄母音,相對 o 母音而言發出的音響較明亮、尖硬、位置較高,含有豐富的頭腔共鳴,但是容易逼緊喉嚨。母音 o屬於寬母音,發出的音響較空擴,悶暗,腔體張開度好,但是容易掉在喉嚨里,失去頭腔共鳴。在實際訓練中,如果把兩個不同個性的母音放在一起進行交替訓練,發揮其各自的優勢,取長補短,相互作用,i 在 o 的影響下唱得開放圓潤,o 在 i 的影響下唱得關閉明亮,用 i的高位置引入 o 的頭腔共鳴,用 o 的開放狀態拓展 i 的開放性,就能使兩個不同個性的母音在尋求共性的過程中相互完善,相互促進,共創通透、圓潤和流暢的藝術聲響。
5、趨向 o 變形的 u。
母音 u 是五個母音中舌位最低的母音,口腔的形狀較其它母音豎而圓唇,發出的音響較為柔和晦暗,非常有利於調節尖亮和緊逼喉嚨的不良發聲狀態,是構建聲帶邊沿振動形態的有效母音。母音 u 不利於歌唱的因素主要表現在聲音位置偏低,缺乏頭腔共鳴的穿透力,聲音力度差,不夠嘹亮。在歌唱中,為了調節其音響度,可用加入母音 o 的音色,適度地松開嘴唇,打開口腔的方法,盡可能地上掛高位置,發揮上咽壁和頭腔共鳴的作用,增加它的穿透力與明亮度,以便適應歌唱母音音響的需要。
通過以上五個基礎母音的調節、誇張和變形的發聲技術處理,我們得出以下適宜歌唱發聲狀態的母音混響結果:
a 兼容 ( o 的狀態和音響 )
e 兼容 ( a 的狀態和 i 的高泛音 )
i 兼容 ( a 的狀態和 ü 的音響 )
o 兼容 ( i 的高泛音 )
u 兼容 ( o 的狀態和音響 )
義大利語的母音 e 和 o 在基礎語音發音中,有開口音 (è、ò) 和閉口音(é、ó) 之分。義大利的歌唱語言專家認為,這個問題在歌唱中無關緊要,可以忽略掉,就是在義大利不同地區的口語中,也沒有一個統一的標准。重要的是在歌唱中發出純正優美並具有足夠泛音的 e 和 o 的母音音響。
;