A. 中文翻譯成義大利文
我是學義大利語的,生命是vita; 我的一切是tutti i miei, 而且這要看你用在哪裡的,不同的地方不同德說法;寶貝看你具體指的是什麼了,bambino是孩子,寶寶的意思,如果是寶物的意思可以說tesoro,樓上的估計是直接把字典上的搬下來了...
B. 義大利語
類似於「dear」「honey」這類的詞用義大利語有
amore 啊毛來 樓上的發音不對啊!!是愛人,也是情人之間的昵稱,我們都會這么叫
cara 卡拉 這個適用於特別親密的朋友之間的不一定是情侶 r音是顫音,不會發也沒關系
stella或stellina 用中文翻譯過來是小星星的意思,不過很常用,我男朋友就經常這樣叫我~發音:斯黛拉 斯黛利那
tesoro用於稱呼男性或tesora用於稱呼女性 意為:寶貝兒 發音:太造勞 和 太造拉
我男朋友也經常叫我piccola,直接用中文翻譯的話就是小不點兒、小可愛那種意思 是愛稱,發音是 皮考拉
一般來說amore可以用在情書裡面,呵呵 自己經驗 見笑
C. 寶貝的各國翻譯及漢語讀法
德語、冰島、丹麥、德國、荷蘭等大多數的家都是用:BABY
波斯語:کودک
阿拉伯語:طفل
加利西亞語:bebé
加泰羅尼亞語:nadó
捷克語:dítě
拉丁語:Gloria
泰語:ทารก
印地語:बच्चा
土耳其語:bebek
義大利語:bambino
匈牙利語:baba
西班牙語:bebé
希臘語:μωρό
烏克蘭語:дитина
越南語:bé
D. 義大利寶貝怎麼說
義大利文無論指心愛的人還是某件物品為寶貝的時候都是說「Tesoro」的。
E. 「寶貝」用各國語言怎麼說
英語:Baby Honey
日語:あなた
中文:寶貝 bao bei
韓語:稱呼小孩子有
情侶間稱呼 baby
蒙古:Mini
F. caro義大利語是什麼意思
親愛的
1、語法:主要表示「物以稀」而導致的「貴」,雖然也可指價格「貴」,但更多的是指人們視其「珍貴」。也可表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親昵、客套等。
2、相關片語:Caro amore親愛的愛人。
近義詞:cara
1、釋義:親愛的。
2、語法:cara的含義與Caro是相同的,只是Cara是男性使用的單詞。
3、用法例句:Cara Neville, sono cosi'felice per te.
4、白話譯文:親愛的內維爾,我真太為你高興了。
G. 義大利語愛情日常用語詞彙
amore 愛
愛 ài ( n )
1. amore; affetto
2. piacere; essere entusiasts, appassionato di qlco.
3. avere caro qlco. ; tenere in gran conto
4. avere la consuetudine, l'abitudine di; con facilità
愛戀 ài liàn ( v ) essere innamorato di; essere profondamente affezionato a
愛慕 ài mù ( v ) adorare; venerare; ammirare
愛情 ài qíng ( n ) amore (tra una donna e un uomo)
愛人讓改李 ài rén ( n ) moglie o marito; innamorati
b 寶貝 bǎo bèi ( n )
1. tesoro; cose preziose
2. 2, amore; persona molto amata
c 慈愛 cí 'ài ( agg ) amore; affetto; gentilezza
d 對象 ì xiàng ( n )
1. bersaglio; oggetto
2. amoroso o amorosa; fidanzato o fidanzata
h 歡喜 huān xǐ ( v )
1. allegro; contento; gaio
2. piacere; essere appassionato a (per)
j 激情 jī qíng ( n ) fervore; passione; entusiasmo
交往 jiāo wǎng ( v ) frequentazione; contatto
接吻 jiē wěn ( v ) baciare; dare un bacio
結婚 jié hūn ( n ) sposarsi; unirsi in matrimonio
l 來往 lái wǎng ( v ) andare e vinire
憐愛 lián 'ài ( agg ) provare tenerezza per qlcu.
聯系 lián xì ( v ) integrasi con
戀 liàn ( v )
1. innamorarsi
2. essere affezionato a; servare affetto per
戀愛 liàn 'ài ( n ) innamorarsi
戀戀不舍 liàn liàn bù shě ( agg ) essere riluttante a separarsi da qlcu. ; soffrire nel vedere qlcu. andare via
m 蜜殲胡月 mì yuè ( n ) luna di miele
n 女朋友坦遲 nǚ péng yǒu ( n ) amica
q 親愛 qīn 'ài ( agg ) caro; amato
傾心 qīng xīn ( agg )
1. innamorarsi di; provare affetto per; avere una inclinazione per
2. cordiale; a cuore aperto; sincero
情 qíng ( n )
1. sentimento; affetto
2. sensibilita; considerazione
3. amore; passione
4. passione; istinti sessuali
5. circostanze; situazione; condizioni
情感 qíng gǎn ( n ) sentimento; emozione
情侶 qíng lǚ ( n ) innamorati; amorosi; amanti
情人 qíng rén ( n ) innamorato; amoroso; amante
求婚 qiú hūn ( v ) chiedere la mano di una donna; chiedere una donna in sposa
r 熱愛 rè 'ài ( agg ) amare; sentire un profondo affetto per
熱戀 rè liàn ( v ) innamorato cotto; innamorato pazzo
s 失戀 shī liàn ( agg ) soffrire per una delusione d'amore; patire il mal d'amore
嗜好 shì hào ( n ) hobby; passatempo preferito
t 談戀愛 tán liàn 'ài ( v ) essere innamorato; essere preso da amore per qlcu.
疼愛 téng 'ài ( agg ) amare teneramente; nutrire affetto per; volere molto bene a 同居 tóng huǒ ( n )
1. coabitare; convivere
2. convivenza
x 喜 xǐ ( agg )
1. felice; contento; lieto
2. avvenimento fausto o gradito
3. piacere; essere appassionato per (a) qlco. ; avere la passione di
4. filo
喜愛 xǐ 'ài ( v ) piacere; essere appassionato per (a) ; dilettarsi di (a)
喜歡 xǐ huān ( n )
1. piacere; essere appassionato per; dilettarsi a
2. contento; allegro; gioioso
性交 xìng jiāo ( v ) coito; accoppiamento sessuale
y 擁抱 yōng bào ( v ) abbracciare; stringere tra le braccia
z 自作多情 zì zuò ō qíng ( agg ) credere di essere il favorito di una persona di altro sesso
做愛 fare l'amore,fare il sesso
H. 義大利語你好寶貝怎麼翻譯
ciao baby 或者 ciao tesoro
cazzo 指的是男人的命根(臟話)
I. 請問,義大利語的。寶貝,我愛你。怎麼翻譯。
【寶貝,我愛你】就是【Tesoro,
ti
amo】
上面所得對【tesoro】是有寶藏的意思
因為義大利語里寶貝就等於很珍貴的寶藏
不過很多人都是說【Amore,
ti
amo】的就是親愛的