1. 法語,西班牙語,義大利語,這3種語言哪種最好學,零基礎的
很遺憾的告訴你,這三種語言對L和N的要求都不低,因為無論法語 西語還是意語都幾乎是怎麼寫怎麼讀,沒太多的發音變化,但論難易程度講 義大利語是最簡單的,下來是西班牙語,最後才是法語。
論單詞變位什麼的 貌似這三種語言都一樣,單數3個 復數3個,但義大利語容易上手,因為單詞拼寫最簡單(幾乎都是母音結尾的)讀起來也比較容易。
學好義大利語後再去學西班牙語就是2 3個月的事情,因為80%左右的語法句型一模一樣(當然反過來也行,不過0基礎學西班牙語比較費勁)法語語法比較繁多,而且都比較細,學起來比較麻煩,不過有了義大利語或者西班牙語作為基礎的話,學起來就簡單的多,畢竟都是拉丁語系過來的。
PS.我就是先學的義大利語,後學的西班牙語,法語正在學習中。目前人在義大利留學
2. 義大利語照西班牙語比起來難還是簡單一些
因為兩種語言都學過,個人認為還是西班牙語簡單一點
西班牙語的語法復雜程度比不上義大利語,但是發音要比義大利語難一些,語速我覺得西班牙語比義大利語還要快……雖然義大利人說話已經是歐洲數一數二的了,但個人感覺還是西班牙語要快一點。
從語法來說,義大利語的時態更復雜一點……sigh,我到現在還沒學明白呢
3. 請問德語 義大利語 葡萄牙語 西班牙語 俄語 法語 波蘭語哪個好學些哪個自學容易~~
西班牙語容易,語法簡單、量也少,難易程度和英語差不多,都是比較容易學的外語。俄語和法語都很難。
4. 德語、俄語、義大利語、西班牙語、法語、日語哪個好學
這裡面最難的是俄語
法語,德語,義大利語和西班牙語,四個語言同屬一個語系,難點都是語法,動詞變位,單詞陰陽性(德語還有個中性,呵呵)
我推薦你學西班牙語,因為西語很多單詞和英語的很相近,如果你英語基礎不錯的話
西語的很多單詞不背都能猜到意思。更何況西語幾乎在整個南美洲都能用,用途很廣泛。但是要注意,西語的語速特別特別快,一時半會很難適應,哈哈
5. 法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、阿拉伯語、俄語、日語、韓語哪個最難學,哪個最容易
西班牙語本人認為是入門難,越往後越簡單,主要是得看你是否已經形成了一種系統性。然後就是法語又略復雜一點點,不過和西葡的語法結構上差別不大,因為西班牙語、葡萄牙語、義大利語是屬於拉丁語系的,語法上差入不大。象這些小語種重要就是動詞變位那裡比較累人。
相比而言,日語、韓語就沒有這麻煩。不過日語是入門容易,也很容易拿證,但是越深入越難。
阿拉伯語確實是世界上最難的語言,它首先在寫法上就不一樣,是從右向左開始的。然後每個詞都有變化。
6. 西班牙語vs義大利語
西班牙語,二者難度差不多。
原因1 適用地區廣,西班牙有大量殖民地,義大利只有義大利以及如聖馬利諾之類的國家。
原因2 西班牙現在經濟比義大利發達。
原因3 現在學義大利語的人越來越多了,並仍有許多學校在開設義大利語。已經沒有當年那麼哪激供不應求,甚至也許即將供過於謹緩指求。
原因4 雖然義大利和西祥配班牙與中國的關系都不是太好,但是相對來說西班牙近年是關系最好的時期了,貿易往來更多些。
但是我個人認為義大利語比西班牙語好聽,並且去義大利留學比西班牙方便經濟。另外如果你將來想搞時尚,服裝,汽車或者鞋子類的話那就還是義大利語比較好。
7. 意語、西語,哪個最好學
興趣是最好的老師。義大利語言難度適中,如果自學能力強的小夥伴可以自學哦,如果自學不是很適用就建議報班學習哦~,提高學習效率。
義大利語相對於法語、德語這些語言是比較簡單的,如果你喜歡義大利語,可以來我們這個大家庭學習。從義大利語的基礎開始學起,從字母學到拼讀,在是對語法的了解,通過口語學習能更好的掌握義大利語.
第一 義大利語都是用母音結尾,所以在朗讀和聽力的時候都不會有連音或者吞音,發音相對比較容易。
第二 義大利語和英語有30%-40% 都是相同或者是接近的。所以接觸起來適應非常快
第三 義大利語是拼讀,只要學會讀音規則就可以讀出來,不認識的單子也可以聽寫出來。
英語和義大利語同屬印歐語系。但英語與德語、荷蘭語等屬於印歐語系中的日耳曼語系;而義大利語與法語、西班牙語同屬印歐語系中的拉丁語系,義大利語是每個人稱都不一樣,動詞過去式,未來式,都有很多種,義大利語沒有音標,發音規則很像中文的漢語拼音,是拼讀出來的。語法比英語多,但是都有規律可循,單詞方面,有很多詞彙都是英語轉換過來的,上手容滴。
8. 西班牙語跟義大利語哪個難
這倒不清楚了,反正有很多發音都很相似。
糾正一點,西班牙語和義大利語都是拉丁語系的,不是西班牙語系。
但是西班牙語是南美洲那塊兒都在用的語言,除了巴西。
如果是要學的話,義大利語的用武之處可能相對少一點。
但是這要看你的喜好了,我就比較喜歡義大利語。
9. 西班牙語好學嗎比起義大利語的話哪個更簡單一點想去西班牙或者義大利留學,求建議
西班牙語比較簡單一些。
西班牙語與法語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語同屬羅馬語系,是聯合國六大官方語言之一,其使用人口僅次於漢語、英語。在美國,除了用英語外,用得比較多的就是西班牙語了,美國南部的幾個州通用西班牙語,在美國,以西語為母語的人非常多,它廣泛通行於紐約、德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥州,西語和英語並列為官方語言)。西班牙語是一種拼音文字,每個字母和它代表的音素關系比較固定,有規律。共有24個音素。音素是區別詞義的最小語音單位。根據氣流通過發音器官的特徵,音素可分為母音和輔音兩種。發音時聲帶振動而氣流在通路上不受阻礙的是母音,西班牙語共有五個母音字母,氣流在通路上受到這種那種阻礙的都是輔音,西班牙語一共有二十二個輔音字母和兩個二合輔音字母,一共有二十四個輔音字組。西班牙語一般不用KK音標和國際音標來記音,而用自然發音的方法來拼單字,像英語這種視覺型單字很少。
各個字母的基本發音如下:
A a [a] 發音時嘴半張,舌頭平放於口腔底部。
B b [b] 發音時雙唇緊閉,氣流爆破而出,聲帶要振動。
C c [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
D d [d] 發音時舌尖上齒背接觸,氣流爆破而出,聲帶振動。
E e [e] 發音時口張開程度略小,舌面抬至口腔中部,雙唇向兩側咧開。
F f [f] 發音時上門齒和下唇接觸,氣流從唇齒間的縫隙通過,聲帶不振動。
G g [g] 發音和c相同,聲帶振動。
H h 和五個母音相拼時,不發音,和c組合成二合輔音時發音。發音時舌面前部頂住前硬顎,氣流沖開阻礙發出擦音。
I i [i] 發音時嘴略張,舌面中後部抬起,但避免太接近硬顎。
J j [x] 發音時小舌向舌後下垂,留出縫隙,讓氣流從舌後部和軟齶之間的縫隙中通過。
K k [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
L l [l] 發音時舌尖接觸上顎,舌面下降,氣流從舌部兩側通過。雙寫時,舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從舌頭一側或兩側通過。
M m [m] 發音時雙唇緊閉,氣流從鼻腔通過。
N n [n] 發音時舌尖接觸上齒齦和上顎前部,氣流從鼻腔通過。
ñ [ɲ]舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從鼻腔通過。
O o [o] 發音時雙唇成圓形,略向前突出。
P p [p] 發音和b相同,聲帶不振動,不送氣。
Q q [k] 後只能加u再與e,i組成兩個音節qui,也發[k]音,但其中的u不發音。
R r [r] 發音時舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過時沖擊舌尖連續快速擊打齒齦,形成多次顫動。
S s [s] 發音時舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過。
T t [t] 和d基本相同,聲帶不振動。
U u [u] 發音時雙唇嘬圓,嘴張開比較小,氣流經過口腔後部從圓撮的雙唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 發音時雙唇間留下一條小縫隙(不能過大)讓氣流通過。
X x [γs]
Y y [j] 發音時舌面向上抬起,留出小縫隙讓氣流通過。
Z z [θ]發音時舌尖從上下門牙間略伸出,讓氣流通過。
西班牙語有軟音規則,也就是說g在e、i前發j音,c在e、i前發z音。
學會了發音再開始學習詞彙和語法。西班牙語的詞彙大多是從拉丁文演變而來,進入21世紀,西班牙語中一些從英語過來的字明顯增多。西班牙語是一門規則化的語言,無論是發音還是語法都很有規則。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略,詞尾分為第一變位、第二變位和第三變位動詞,還有一些不規則動詞,如ser、estar、ir等。
只要你用心學,一定能學好西班牙語這門語言,到西班牙去留學的,希望我能幫助到你。