1. 求一首義大利兒歌(臭貓)
已將CCTV播放的全部「義大利經典兒童歌曲」的mp3發送給你,請注意查收! 歡迎來網路貼吧「義大利經典兒童歌曲」看看。 Il Gatto Puzzolone 臭貓 的比賽視頻: http://v.youku.com/v_show/id_XMTUxODgzMjEy.html 在「優酷」或「清風音樂論壇」找「sinoton」的空間,有很多央視正在播的「義大利經典兒童歌曲」的資料。
2. 求好聽的義大利兒歌
Con Il Tuo Nome一首義大利的傷感歌曲,試聽下吧!挺不錯的...
3. 求一首義大利兒童歌曲
歌曲:Forza Gesù
歌手:安東尼亞諾小合唱團
填詞:Various Artists
譜曲:Martirano
歌詞
Ogni sera quando prego nel lettino
每晚當我在小床上祈禱
Penso a quello che si vede da lassù
就想著那個從天上往下看的人
Tutto il male che viviamo sulla terra
我們在地上生活中所有的痛苦
Ogni lacrima che scende sale su
每一滴落下的眼淚都會升到天上
Tu mi dici cosa mai può fare un bimbo
你告訴我,一個小男孩永遠不可以做的事情
Come può contare piccolo com'è
怎麼可能指望一個這么小的孩子
Con l'amore penso si può fare tanto
我想,只要有愛就可以做很多事情
Per esempio consolare un po' Gesù
比如安慰一下耶穌
Forza Gesù, non ti preoccupare
加油耶穌,你不要擔心
Se il mondo non è bello visto da lassù
如果從天上看這個世界不美好
Con il tuo amore si può sognare
有了你的愛就可以夢想
E avere un po' di paradiso
就可以擁有一點天堂
(3)有哪些義大利兒歌擴展閱讀
《Forza Gesù》,該歌曲收錄在專輯《53° Zecchino D'Oro》中,2010-11-15發行,該張專輯包含了10首歌曲。
該歌曲其他版本
1、Various Artists演唱的《Forza Gesù》,該歌曲收錄在專輯《Canzoni di Natale in italiano》中,由Buena Suerte sas公司發行於2016-11-11,該張專輯包含了47首歌曲。
2、謝一鏝歌演唱的《Forza Gesù》,該歌曲收錄在專輯《Pisces》中,2020-02-25發行,該張專輯包含了7首歌曲。
4. 義大利金幣兒童歌曲比賽,其中有一首是黑人小孩領唱,africa 只記得一個單詞 叫什麼歌名
《Un;baby;Presidente;一個寶寶總統》,2006年第49屆;Zecchino;d'oro;義大利「金幣」世界幼兒歌曲大賽肯亞參賽歌曲。;有需要交流的朋友歡迎來網路貼吧「義大利經典兒童歌曲」吧看看。
5. 義大利兒童歌曲
有一首義大利歌叫《田野在召喚》。
歌詞:
1、當那春天來到大地充滿陽光
綠樹發芽萬物生長
當那小河清清流水正在歡唱
我將出發到遠方
梯里通巴,梯里通巴
田野在召喚我快快把路上
梯里通巴,梯里通巴
我將出發到遠方
2、當那玫瑰花上露珠閃閃發光
百靈鳥兒展翅飛翔
當我肩上扛起小小背包行裝
我將出發到遠方
梯里通巴,梯里通巴
一路走我一路放聲歌唱
梯里通巴,梯里通巴
一路走我一路唱
6. 找幾首義大利好聽的歌(急求)
laura
pausini
的
La
Solitudine
和
tra
te
e
il
mare
義大利人耳熟能詳的兒歌
Il
coccodrillo
come
fa
電影<教父>的主題曲
Parla
Piu
Piano
比較有名的
Time
To
Say
Good
Bye(歌里除了這一句都是義大利語.此歌義大利語名字叫
con
te
partiro
)
比較新的
ti
scattero
una
foto
南斯拉夫電影<橋>裡面的
bella
ciao
(中文版的估計你都會唱,哈哈)
arisa
的
sicerita
(最近在義大利還是蠻火的)
喜歡美聲的還有著名的帕瓦羅蒂的
o
sole
mio
經典的
volare
Pier
Cortese
的
Dimmi
Come
Passi
Le
Notti
威爾第的經典
va
pensiero
還有一首我滿喜歡的
parla
con
me
還有一首
Novembre
也不錯
還有老歌
la
casa
del
sole
還有piazza
grande
還有vivo
per
lei
差不多我喜歡的就這些了,你可以在網上找找,有些可能不大好找,找不到的跟我說我給你發~~~~
7. 義大利兒歌小蝸牛和伊麗莎白 歌詞
La piccola lumaca elisabetta 小蝸牛伊麗莎白 Dimenticava sempre la casetta. 總是忘帶小房子 La mamma le diceva:「Dammi retta, almeno metti la sciarpetta blu! 媽媽對她說:「你要聽話,至少也要繫上藍色的小圍巾」 Elisabetta che non ascoltava 伊麗莎白不聽 「Ho fretta!」disse, intanto che scappava. 「我很急!」她說完就跑掉了 Non vide il temporale che arrivava 她沒看到暴風雨正在來臨 E si bagnò con l』acqua che cadeva giù. 然後被淋了個落湯雞 Ci sono cose che Ti conviene imparare. 有些東西你還是要學的 Le buone regole Sono da rispettare. 有益的規則總要遵守 Non tutto quel che c』è serve solo a giocare. 不是所有的東西都用來玩的 Ascolta quelli che ti amano e vedrai, 愛你的人說的話要聽,你會看到 Che i temporali non ti bagneranno mai! 暴風雨不會再淋濕你了! Ci sono cose che ti conviene imparare. 有些東西你還是要學的 Le buone regole, sono da rispettare. 有益的規則總要遵守 Non tutto quel che c』è serve solo a giocare. 不是所有的東西都用來玩的 Ascolta quelli che ti amano e vedrai, 愛你的人說的話要聽,你會看到 Che i temporali non ti bagneranno mai! 暴風雨不會再淋濕你了! Adesso Elisabetta è dal dottore 現在伊麗莎白去看醫生了 Col naso chiuso per il raffreddore 得了感冒鼻子塞住 Pentita dice:「Mamma per favore, ho freddo dammi la sciarpetta blu!」f_1 後悔地說:「媽媽我冷,給我藍色的小圍巾吧!」 La mamma le risponde:「Dammi retta, non devi uscire senza la casetta!」 媽媽回答說:「你要聽話,出門別忘帶小房子!」 Attentamente ascolta Elisabetta 伊麗莎白聽得很仔細 E poi promette che non lo farà mai più! 然後保證不再犯錯了 Ci sono cose che Ti conviene imparare. 有些東西你還是要學的 Le buone regole Sono da rispettare. 有益的規則總要遵守 Non tutto quel che c』è serve solo a giocare. 不是所有的東西都用來玩的 Ascolta quelli che ti amano e vedrai, 愛你的人說的話要聽,你會看到 Che i temporali non ti bagneranno mai! 暴風雨不會再淋濕你了! Ci sono cose che ti conviene imparare. 有些東西你還是要學的 Le buone regole, sono da rispettare. 有益的規則總要遵守 Non tutto quel che c』è serve solo a giocare. 不是所有的東西都用來玩的 Ascolta quelli che ti amano e vedrai, 愛你的人說的話要聽,你會看到 Che i temporali non ti bagneranno mai! 暴風雨不會再淋濕你了! Ma quando è sera, la lumaca Elisabetta, 到了晚上,蝸牛伊麗莎白 Mentre tante stelle brillano lassù, 天上繁星閃爍 Con la mamma che la tiene stretta stretta 緊緊地抓住媽媽 Si addormenta nella sua sciarpetta blu. 在她藍色的小圍巾里睡著了 Ci sono cose che ti conviene imparare. 有些東西你還是要學的 Le buone regole, sono da rispettare. ` 有益的規則總要遵守 Non tutto quel che c』è serve solo a giocare. 不是所有的東西都用來玩的 Ascolta quelli che ti amano e vedrai, 愛你的人說的話要聽,你會看到 Che i temporali non ti bagneranno 暴風雨不會再 Mai! 淋濕你了! 更多兒歌和故事盡在4399兒歌故事大全哦~~