『壹』 你在干什麼 義大利語是
COSA STAI FACENDO?這句話才是「你在干什麼」話說這句話我幾乎每天都在跟我同學講 - -因為在義大利……
二樓那句對是對了,不過只是意思是「你現在在干什麼」
『貳』 用義大利語,你在干什麼呢
http://beta.livemocha.com/italian/speaking/exercises/12892347
『叄』 「你在哪裡」用義大利語怎麼說
Dove e Lei
表面意思是「他在哪裡」,實際上,義大利語有將第三人稱作為第二人稱敬語的習慣。因此,意思是「你在哪」
如果不用敬語,就「dove sei tu」或「dove」
『肆』 有人知道「你」的各國語言怎麼說嗎
英語:you
德語:dich
法語:tu
日本語 あなた、お前
西班牙語:te
義大利語:ti
馬來西亞語:kamu
拉丁語:Vos
菲律賓語:engkau
『伍』 你在干什麼 用義大利語怎麼說
che cosa stai facendo?
是對現在進行狀態的提問,譯為你正在干什麼。
望採納
『陸』 義大利語怎麼說
問題一:好 用義大利語怎麼說
問題二:你好義大利語怎麼說? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一個:Buonanotte晚安
問題三:義大利用義大利語怎麼說啊、。 Italia
ls念法都是錯的 2樓的英式念法
4樓說的是義大利人、義大利語的意思
而且念法也不對 用拼音來念的話應該是
yi定第一聲)da(第二聲)li(第三聲)ya(第四聲)nuo(第四聲)
重音在Italiano的「no」(就是nuo的第四聲)上
Italia的念法應該是yi(第一聲)da(第四聲)li(第三聲)ya(第四聲)
重音在Italia的「ta」(就是da的第四聲)上
我是學義大利語的 毋庸置疑!LS的念法真讓人汗
問題四:你叫什麼?義大利語怎麼說? e ti chiami?
問題五:「對不起」用義大利語怎麼說? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 對不起scusami 我很對不起 《scusa》對一個你認識的人說《scusi》對一個不認識的人說比較有禮貌(比如:scusi mi puo』 dire che ore sono=對不起,能和我說下現在幾點嗎。- -義大利人不說 「請問」 比較喜歡用 scusi=對不起。scusi ,也可以向一個不認識的道歉,比如街上撞到一個人了,就可以說 scusi。《scusate》 是對一群人說的(比如說開會遲到了就說:scusate per il ritardo=對不起我遲到了)《scusami》我很對不起,像四樓說的一樣《mi dispiace》我很抱歉,(比如說朋友和你說他考試沒考上,你就說:mi dispiace) 對不起 我愛你 : scusa ti amo(對不起 我愛你)scusa ma ti amo 又或者 (對不起 但是我愛你/對不起 可是我愛你)
問題六:經典 用義大利語怎麼說 言:義大利語是官方語言,又是文學語言。除外來詞外,它共有21個字母,每個詞均以母音結尾,每個音節都要求清晰准確地發出,重音大都在倒數第二個音節上,說起來琅琅上口,非常悅耳動聽,恩格斯稱義大利語為音樂語言。
除義大利外,義大利語還是聖馬利諾 和梵蒂岡的官方語言,是瑞士四種正式官方語言之一。由於歷史的原因,不少索馬里人、衣索比亞人、利比亞人、馬爾他人都會講義大利語。在漫長的歷史年代,義大利人漂流世界各地。今天,在美國、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亞、德國、法國、瑞士等國的僑民和義大利人後裔多達5000萬,被稱為「另一個義大利」,如果算上這些人,世界上講義大利語的人數就更為可觀了。
義大利語同法語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語一樣,屬於印歐語系的羅馬語族。義大利語同拉丁文的親緣關系十分明顯。義大利語中的絕大部分詞彙來自拉丁文。然而,它們又是兩種不同的語言。義大利人學習拉丁文像學習其他外國語一樣需要付出辛勤的勞動。沒有認真學習過拉丁語的義大利人,同樣看不懂拉丁人撰寫的經典著作。這同沒有學過古漢語的中國人不能讀懂古文的情況頗為相似。
先前,由於義大利長期處於四分五裂狀態,民族語言的最後形成和普及遇到了重重障礙,只有在19世紀義大利統一以後,隨著交通和市場經濟的發展,特別是現代宣傳手段的出現,以佛羅倫薩方言為基礎的義大利語才真正成為全民族的共同語言
問題七:義大利語,非常感謝,怎麼說 Grazie tantissimo 非常非常感謝
Grazie mile 十分感謝
Grazie molto/tanto 非常感謝
La ringrazio tanto 非常感謝(比較正式的用法)
『柒』 義大利語翻譯
第一、明確義大利語的特點
義大利語歸屬於印歐語系,它是義大利的國家官方語言。大家都知道,義大利語可以稱得上是世界最美的語言之一。因為它聽起來像和煦的春風一樣,溫柔清晰。用義大利語書寫的文章中,各種的華麗辭藻如盛放的鮮花一樣,生生不息,連綿不絕。當然,這就給翻譯者們帶來了不少的甜蜜苦惱。
此外,義大利語的發音悅耳優美,被稱贊為世界上最有藝術感的語言,所以,在翻譯之前,你完全可以先朗讀一下即將要翻譯的文章。
當然,說到翻譯,這里就不得不再說一下義大利語的書寫,那種華麗流暢的花體往往令很多翻譯者陶醉,有些人甚至就是因為其書寫太過美麗,而選擇了從事翻譯義大利語這一行列。
『捌』 義大利語;你怎麼啦 怎麼翻譯
一般口語中你怎麼啦?你怎麼樣? 可以用 come va或者也可以用 come stai?
樓上的come si fa 的確也是怎麼的意思,不過是怎麼做,比如 come si fa la panne?意思就是怎麼製作麵包。
『玖』 去義大利旅遊必須會的一些義大利語有哪些
這里是廣西民大義大利為你解答,以下是在義大利向別人問路的常用短語,希望對你有幫助:
Scusi, signore, dov'è via Roma?
打擾一下,先生,羅馬大街在哪兒?
E`meglio prendere l`autobus.
最好坐公共汽車去。
Dov 'è la fermata dell`autobus più vicina?
最近的公共汽車站在哪兒?
Guardi, di fronte, al prossimo angolo.
瞧,在對嗎拐彎處。
Signore, mi dica per favore come andare alla stazione.
先生,請你告訴我,去火車站怎麼走?
Per favore, mi dica dove porta questa strada.
勞駕,您能告訴我這條路通往哪兒嗎?
Per favore, dov'è il supermercato?
請問,超市在哪兒?
Vada dritto e poi giri a destra.
一直走,然後向右拐。
Come si va in centro?
去市中心怎麼走?
Prenda questa strada e poi la seconda a sinistra.
順這條路走,然後在第二個街口向左拐。
其實還有很多可能會涉及到的義大利語,你可以多看看其他吃住行方面相關的義大利常用短語。