A. Santa Lucia歌詞義大利語的中文諧音
Sul mare luccia l'astro d'argento
俗了 馬累 露琪亞 拉斯特樓 大了真都(d'argento 可能有些不準,建議跟著灶宏指原唱修正,還有r的顫音絕舉,沒法翻譯出來)
placida é l'onda
普拉奇大 哎 龍大
prospero il vento
蒲牢思牌樓 一樂 溫都
Sul mare luccica l'astro d'argento
同上
placida é l'onda
同上
prospero il vento
同上
Venite all'argine
為你得(讀:dei) 阿拉了寄內
barchette mie
罷了隱配K帶 滅
Santa Lucia, Santa Lucia
喪大 露琪亞 喪大 露琪亞
Venite all'argine
同上
barchette mie
同上
Santa Lucia, Santa Lucia
同上
一個字一個字敲得,累死了
B. 西班牙女郎義大利歌詞讀音
第 斯巴尼亞 掃鬧 啦 拜啦
賴(之一)那 掃弄 帶一啊冒了 【 gi因為漢語里沒有那個音,只能快點連讀「之一」】
度第 密 第靠鬧 思帶啦
絲帶啦 第 為我 思頗冷到了
第 斯巴尼亞 掃鬧 啦 拜啦
賴(之一)那 掃弄 帶一啊冒了
度第 密 第靠鬧 思帶啦
絲帶啦 第 為我 思頗冷到了
奧 斯特來了地 斯特來了地 耐啦斯達西 達嘛了
啦 斯巴尼亞 拉沙 冒了考西
爆卡 艾 爆卡 啦 腦袋 艾 一樂 達冒了
斯特來了地 斯特來了地 耐啦斯達西 達嘛了
啦 斯巴尼亞 拉沙 冒了考西
爆卡 艾 爆卡 啦 腦袋 艾 一樂 第
C. 我親愛的義大利語范讀
問題一:義大利語我親愛的整首歌詞的中文諧音 《我親愛的》Caro mio ben歌詞
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先洞讓殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
中文的翻譯如下:
我親愛的,至少相信我-
沒有你,我的心變得虛弱。
你忠貞的愛人依舊在嘆氣,
殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。
問題二納跡局:歌曲我親愛的 義大利文歌詞及中文翻譯 《我親愛的》Caro mio ben歌詞
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor. 搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel, 誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor! 蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben, 咖羅 米歐 奔
Credimi almen, 客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor. 先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗州虧兒
中文的翻譯如下:
我親愛的,至少相信我-
沒有你,我的心變得虛弱。
你忠貞的愛人依舊在嘆氣,
殘酷的愛情,將這冷漠無情結束吧。
問題三:在我的心裡義大利語變為中文諧音,謝謝 內樂米喲谷哦瑞
問題四:我親愛的 義大利語歌曲的中心情感 這首藝術歌曲是戀人訴說對愛情的忠貞不渝,和對愛的希望。
D. 義大利語歌詞中文諧音
1、Prestissimo - 最急板(178 - 500 bpm)
2、Vivacissimo -非枯消常快的快板(141-150bpm)
3、Allegrissimo -極快的快板(151-167bpm)
4、Presto - 急板(168 -177bpm)
5、Vivace - 活潑的快板(133-140 bpm)
6、Allegro - 快板(110-132bpm)
7、Allegretto - 稍快板(98-109bpm)(比 Allegro 較少見)
8、Moderato - 中板配行(86 - 97 bpm)
9、Andantino - 稍快的行板(78-83bpm)
10、Andante - 行板(73 - 77 bpm)
11、Adagietto - 頗慢(66-69bpm)
12、Adagio - 柔板 / 慢板(56-65 bpm)
13、Andante moderato -中慢板沒賣知(70-72bpm)
14、Grave - 沉重的、嚴肅的(20-40bpm)
15、Larghetto - 甚緩板(51-55bpm)
16、Lento - 緩板(41-45 bpm)
17、Largo - 最緩板(現代)或廣板(46-50bpm)
18、Larghissimo - 極端地緩慢(10-19bpm)
19、Marcia moderato - 行進中(84-85bpm)