① 翻譯(義大利語)
這是義大利語!
意思是:不是我們只有很少的時間,事實上是我們浪費了太多時間!
不是ke而是che!
這是不是在義大利的華人說的,因為在發簡訊的時候,就習慣把che或chi寫成ke或ki!因為ch和e或i時的發音是k,比如chi sai?這就話是你是誰的意思。我們平時就喜歡用簡便的方法寫成ki 6?為什麼會寫成6呢?是因為義大利語6是說sei的!而che sai?這里的sei是你是的『是』的意思!因為動詞的變化,所以我是是說io sono,你是就是tu sei。。。。。。還有學不完的義大利語!你要是喜歡的話就認真學吧!
② 鎰忓ぇ鍒╄鐨勮皭闊蟲庝箞鍐欙紵
1 uno - wuno - 鏃犺剳
2 e - -e - 鐙鐖
3 tre - tele - 鐗規潵
4 quattro - kuandelo - 鍨寰楄
5 cinque - cin-kue - 鍕ゅ揩
6 sei - se-i - 璧涗緷
7 sette - se'te - 璧涚壒
8 otto - o'to - 鍡烽
9 nove - nowe - 鎸澶
10 dieci - di-e-qi - 寮熷滆搗
娉:鍓嶉潰浠ユ眽璇鎷奸煶鏍囨敞,鍚庨潰浠ユ眽瀛楁爣娉ㄤ互甯鍔╄板繂.
鎵╁睍璧勬枡
浣滀負浼熷ぇ鐨勬枃鑹哄嶅叴鏂囧寲鐨勫獟浠嬶紝鎰忓ぇ鍒╄鏇懼硅タ嬈у叾瀹冭璦璧瘋繃娣卞埢鐨勫獎鍝嶃29涓鍏跺畠鍥藉跺眳姘戜嬌鐢ㄦ剰澶у埄璇錛屽叾涓5涓鍥藉剁珛瀹冧負瀹樻柟璇璦銆傛h勬剰澶у埄璇鏄鎵樻柉鍗$撼鐨勬柟璦錛屽彂闊沖湪浜庢剰澶у埄鍗楀崐閮ㄦ柟璦涔嬮棿銆傛h勬剰璇榪戞潵紼嶅井鍔犺繘浜嗕竴浜涚粡嫻庝腑蹇冪背鍏扮殑鍙i煶銆
鍦ㄩ煶涔愪綔鏇查嗗煙涓錛屼害浣跨敤浜嗕負鏁頒笉灝戠殑鎰忓ぇ鍒╂枃瀛楄瘝錛屼絾鏄鍦ㄩ煶涔愪腑錛屾剰澶у埄璇涓鑸涓轟簡嫻佺晠錛屽皢鏈鍚庣殑涓涓瀛楁瘝鎴栧氫釜鐪佸幓銆傚畠榪樺箍娉涢氳屼簬緹庡浗銆佸姞鎷垮ぇ銆侀樋鏍瑰環鍜屽反瑗褲傛剰澶у埄璇鍜屾媺涓佽涓鏍鳳紝鏈夐暱杈呴煶銆傚叾浠栫殑緗楁浖璇鏃忕殑璇璦錛屽傝タ鐝鐗欒鍜屾硶璇錛屽凡緇忔病鏈夐暱杈呴煶浜嗐
鍙傝冭祫鏂欐潵婧愶細鐧懼害鐧劇-鎰忓ぇ鍒╄
③ 請告訴我幾句義大利語里的罵人用語。寫文用OTZ
che cazzo vuoi?!你到底想干什麼diao東西?
che cazzo dici?!你看你說的什麼diao話?
cazzo! diao!(通用)
minchia! diao!(南方人慣用)
Stronzo!!垃圾!
pezzi di merda!狗shi!(直譯為「馬shi」)
figlio di puttana!!gou niang 養的!!(直譯為「ji的兒子」)
vaffanculo!我cao!(va a fare culo )
差不多就這些了,都很常用。
請原諒我翻譯的太赤裸裸。
④ "你們可知道"詠嘆調義大利語的拼讀在哪有啊
樓主可以去音樂書店,比如說 天天藝術 買女高音詠嘆調的 范讀CD。
⑤ 請問義大利語的發音規律是怎麼樣的
對的,有些是固定的讀音,義大利語的發音裡面有一些比較特殊的,比如
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
當c沒有加h出現在在母音e,i之前時
例如:ce
ci發音為{che}{chi}【額,因為忘記怎麼打音標,我的{}裡面的注音,請LZ自動按照漢語拼音讀法來讀】
G的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
還有就是,
gli
發{yi}gli發{niao}
其實讓我說理論的話我也記得不太清楚了,LZ不妨去買本《速成義大利語》裡面發音規律和特殊用法說的還是很清楚的。
至於th
這種情況在義大利語裡面應該是不存在的,t和h是兩個輔音,在同給一個音節中,不可能只有輔音而沒有原音,一般情況下,這樣的都是外來詞彙,可以按照原單詞讀音來讀。
⑥ 義大利語我親愛的整首歌詞的中文諧音
《我親愛的》歌詞中文諧音:
Caro mio ben,
咖羅 米歐 奔
Credimi almen
客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor
先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben
咖羅 米歐 奔
Senza di te languisce il cor
先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Il tuo fedel 衣爾 多 飛淚(兒)
Sospira ognor
搜死筆拉 歐牛兒
Cessa, crudel
誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor
蛋多 瑞狗兒
Cessa, crudel
誰殺 酷魯淚(兒)
Tanto rigor
蛋多 瑞狗兒
Tanto rigor
蛋多 瑞狗兒
Caro mio ben
咖羅 米歐 奔
Credimi almen
客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor
先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
Caro mio ben
咖羅 米歐 奔
Credimi almen
客了李米 阿爾門
Senza di te languisce il cor
先殺 李 敵 蘭威脅 衣爾 狗兒
(6)che義大利語怎麼諧音擴展閱讀:
義大利語聲樂作品《我親愛的》是學習西洋唱法聲樂學生的必修曲目。也是很多西洋唱法藝術家保留的演出曲目之一。這首作品常被用作西洋唱法學生學習義大利藝術歌曲的入門曲目。
這首作品是作曲家喬爾達尼(G.Giordani)(1753~1798)創作的一首具有那不勒斯民族特色的小詠嘆調,流傳至今。這首歌被收錄到不少聲樂教材中,為男高音、女高音的獨唱曲目。
義大利語歌曲《我親愛的》是一首愛情歌曲,可稱為一首小詠嘆調。歌曲旋律流暢抒情,節奏平穩徐緩 。
歌曲中有很多的四度大跳,以及高音上的延長,需要良好的頭腔共鳴和聲音的圓潤流暢。要求演唱者聲音流暢平直,逶婉,弱的地方要弱到底,強的地方要強到位,要把音樂曲的韻味唱出來。
義大利歌曲《我親愛的》歌詞中有一句"我親愛的,請你相信,如沒有你,我心中憂郁",它在歌曲中出現四次。作曲家很精心的安排了不同的旋律。感情的內涵與深度是有區別的。就需要演唱者細心地體會與表達。
中文歌詞
我親愛的,請你相信,
如沒有你,我心中憂郁,
我親愛的,如沒有你,
我心中憂郁。
你的愛人,正在嘆息,
請別對我殘酷無情!
請別對我,殘酷無情殘酷無情!
我親愛的,請你相信,
如沒有你,我心中憂郁,
我親愛的,請你相信,
如沒有你,心中憂郁。
⑦ 義大利語的你好,再見,謝謝,很高興見到你,要易懂的諧音!
你好,再見=Ciao(橋)這一詞語一般都用在朋友或者親熱以及同齡人之間..
謝謝=Grazie(格拉切)注意讀切的時候輕..
早上好其實可以用Ciao(橋)代替拉什麼時候都可以說的CIAO有2種意思一種是你好另外一種是再見..
早上好=Buon
giorno=(波,jiong了諾)...
晚安,午夜好=Buona
notte(波納,諾帶)注意帶輕聲.
就是這樣了!
希望對你有所幫助!
⑧ 有關義大利語che/chi發音問題
che 開
chi 撲克中的「k"