A. 義大利語一到三十怎麼說
1 uno
2 e
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
20 venti
21 ventuno
22 ventie
23 ventitré
24 ventiquattro
25 venticinque
26 ventisei
27 ventisette
28 ventotto
29 ventinove
30 trenta
B. 璺奼傛剰澶у埄璇緲昏瘧鍋忛煶濂藉績浜哄府蹇欏晩!
鐪嬩綘鍦ㄨ繖閲屾眰浜嗗緢涔呬簡錛屾垜鍓嶆墊棩瀛愭瘮杈冨繖錛屽啀璇寸殕闊崇炕璇戝嚭鏉ヨ昏搗鏉ヤ篃灝辨槸澶鍒鎵浜嗭紝鎵浠ュ氨娌℃湁緇欎綘寮勶紝鐜板湪鎴戝氨鍕変負鍏墮毦錛屽府浣犱竴涓嬶紝涓嶈佸珜鎴戝彂闊抽毦鍚闃褲傘傘傚攭錛屽傛灉鑳芥妸褰曢煶緇欎綘浼氭瘮杈冨ソ錛屼絾鏄鐧懼害濂藉儚榪樻病鏈夎繖縐嶅姛鑳藉摝銆傛湡寰呭惂銆傘傘
Voi che sapete
鎴戝凡 寮 钀ㄨ寰
Voi che sapete
Che cosa 貓 amor,
寮 闈犺惃 鑹 闃胯帿灝
Donne, vedete
涓滃凹錛 寰甯︾殑
S'io l'ho nel cor.
瑗挎 緗 涔冭 鎵╄屻
Quello ch'io provo
褰掔綏 ki 嬈 鏅緗楁矁
Viridir貌;
涓哄姏浣庣綏
E per me nuovo,
鐖 琚鑰 緹 璇烘矁
Capir nol so.
鍗℃瘮灝 璇轟簡 鎵
Sento un affetto
媯澶 鏂 闃塊炲
Pien di desir,
鐗 鍦 寰楀笇灝
Ch'ora 貓 diletto,
鎵╂媺 鐖 鍦伴浄澶
Ch'ora 貓 martir,
闃旀媺 鐖 椹灝旀彁灝
Gelo, e poi sento
鏉扮綏錛岀埍 鐮翠竴 媯澶
L'alma avampar.
鎷変簡椹 闃誇竾宸村皵
E in un momento
鐖 鍥 鏂 鑾浠澶
Torno agelar.
澶氬皵璇 闃 鏉版媺灝
Ricerco un bene
閲屽垏灝旀墿 鏂 琚鍐
Fuori di me,
澶鍝﹂噷 鍦 姣
Non so chi'l tiene,
鍐 鎵 ki 浜 閾佸唴
Non so cos'貓.
鍐 鎵 鎵 璧
Sospiro e gemo
緔㈡柉姣旂綏 鐖 緇撹帿
Senza voler,
媯鏉 鎴戠瘡鑰
Palpito e tremo
宸村皵姣斿 鐖 鐗硅幈鑾
Senza saper.
媯鏉 钀ㄨ礉灝
Non trovo pace
鍐 鐗圭綏娌 緗㈠垏
Notte, n茅 di,
璇哄繏錛 鍐 鍦
Ma pur mi piace
椹 甯冨皵 綾 姣旈樋鍒
Languir cos矛.
鍏拌吹鑰 闃旇タ
Voi che sapete
鎴戜竴 寮 钀ㄨ寰
Che cosa 貓 amor
寮 闃旇惃 鐖 闃胯帿灝
Donne, vedete
媧炲唴錛屼負寰楃殑
S'io l'ho nel cor.
瑗挎 緗 鍐呬簡 鎵╄
C. 義大利語求翻譯
翻譯
1 Buona sera(晚上好)/Buon pomeriggio(中午好) Benvenuti(歡迎-沒有光臨,不過在義大利語就是這樣了) al imperatore(皇帝) romano(羅馬) KTV!
2 Gentile(尊敬的) Cliente(顧客), la posso(我能) aiutare(幫助你嗎)?
3 Grazie(謝謝) e arrivedierci(再見), e la(您的第三人稱) preghiamo(希望) di ritornare(你的再來).
差不多的意思是這樣了,但是不能以中文一字一句翻譯下來.
1 博那SE拉(晚上好)/博 鵬美里GIO(中午好) 貝喂怒地(歡迎-沒有光臨,不過在義大利語就是這樣了) 啊了(al) 印陪啦多雷(皇帝) 羅馬諾(羅馬) KTV
2 堅地雷(尊敬的) 可連得(得差不多讀嘚DEI)((顧客) 拉(la) 波索(我能) 啊由大雷(幫助你嗎)
3 各拉ZIE(謝謝) 誒(E) 阿里喂碟氣(再見) 誒(E) 拉(la 您的第三人稱)
PREGHIAMO(希望)(這個有難度 普雷GHI啊莫(GHI要會義大利語的讀法,中文連諧音都沒有) 地(di) 里多了那雷(您的再來)
你要的諧音都翻譯好了 不過估計讀出來連義大利人的姥姥都聽不出來是什麼意思
D. 幫忙翻譯下義大利語 急
煤
煤是遠古植物遺骸,埋在地層下,經過地殼隔絕空氣的壓力和溫度條件下作用,產生的碳化化石礦物,主要被人類開採用作燃
煤其主要成分為碳、氫、氧和少量的氮、硫或其他元素。硫是煤最主要雜質之一,其通常以硫化物之形式出現於煤的燃燒生成物中。於某些國家,例如美國已設立規范管制硫化物之排放量,因除去此類有害雜質花費不低,故政府均獎勵生產低硫煤以減少污染
對煤的品質鑒定,還要根據其發熱量、灰分(不能燃燒的部分)和含硫量等因素,根據起用途來確定。如果用做燃料,含硫高則會燃燒產生二氧化硫污染大氣,必須要增加脫硫的成本,用做煉焦,膨脹系數也是一個主要因素
煤用於煉焦,可以產生煤焦油及氨水。焦碳是用於煉鐵的重要原料。煤焦油可提取多種工業用的重要化合物。很多人以為煤氣是從煤製造出來的,但事實是煤氣是從原油提煉出來的石腦油再加以提煉而成的。煤也可以直接汽化,生成水煤氣(一氧化碳和氫的混合物),直接用做清潔燃料,。
煤,尤其是煙煤(任何揮發分較高的煤)直接作為燃料會冒出黑煙,浪費其中揮發分並造成大氣污染,英國由於氣候多霧,對污染尤其敏感,早在20世紀初即頒布法律禁止將原煤直接作為燃料,只能燃燒焦碳或半焦。
焦碳作為煉鐵的重要原料,對生鐵的質量有關鍵的作用,如果含硫高,會嚴重降低生鐵質量,灰分高會降低熱值。因此用於煉焦的煤必須經過洗選,以降低其灰分和硫含量。煉出的焦碳必須選大塊堅實的,不能在高爐中被壓碎,以便可以通風。選出的碎焦只能做燃料,碎焦做燃料發熱量大,不冒煙,是很好的燃
大部分煙煤和無煙煤均利用深度採煤法所取得,而近代技術已可使用露天採煤法。露天採煤法需動用每小時能移除數百公噸之大型挖土機,移走數百英呎深之表面土層。雖然成本較低及較快擴挖速度,但會破壞環境景觀。一般深度採煤法之深度為數百呎至數千呎,通常需要數個直井作為坑道通風,抽走甲烷並減少礦坑內部之熱與濕度。目前大約90%以上的煤田利用機械方式採煤和輸送,因而坑道內之運輸主要依賴輸送帶,其將煤輸送至直井,然後再送出地面予以清洗、分類等處理
E. 請問義大利語1到100要怎麼說
首先要記住這些
0 zero
1 uno
2 e
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
20 venti
30 trenta
40 quaranta
50 cinquanta
60 sessanta
70 settanta
80 ottanta
90 novanta
100 cento(無復數形式)
21以後就是和英語基本一樣,十位+個位,不加空格,不加連字元
注意一點31、38、41、48、……、91、98要去掉十位末尾的a
全表
1 uno
2 e
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
20 venti
21 ventiuno
22 ventie
23 ventitatre
24 ventiquattro
25 venticinque
26 ventisei
27 ventisette
28 ventiotto
29 ventinove
30 trenta
31 trentuno
32 trentae
33 trentatre
34 trentaquattro
35 trentacinque
36 trentasei
37 trentasette
38 trentotto
39 trentanove
40 quaranta
41 quarantuno
42 quarantae
43 quarantatre
44 quarantaquattro
45 quarantacinque
46 quarantasei
47 quarantasette
48 quarantotto
49 quarantanove
50 cinquanta
51 cinquantuno
52 cinquantae
53 cinquantatre
54 cinquantaquattro
55 cinquantacinque
56 cinquantasei
57 cinquantasette
58 cinquantotto
59 cinquantanove
60 sessanta
61 sessantuno
62 sessantae
63 sessantatre
64 sessantaquattro
65 sessantacinque
66 sessantasei
67 sessantasette
68 sessantotto
69 sessantanove
70 settanta
71 settantuno
72 settantae
73 settantatre
74 settantaquattro
75 settantacinque
76 settantasei
77 settantasette
78 settantotto
79 settantanove
80 ottanta
81 ottantuno
82 ottantae
83 ottantatre
84 ottantaquattro
85 ottantacinque
86 ottantasei
87 ottantasette
88 ottantotto
89 ottantanove
90 novanta
91 novantuno
92 novantae
93 novantatre
94 novantaquattro
95 novantacinque
96 novantasei
97 novantasette
98 novantotto
99 novantanove
100 cento(無復數形式)
F. 義大利語的發音
義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便一個單詞,都能發出地道的義大利音。
詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。
輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。
練讀 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。
s位於2個母音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發濁音,s的濁音發音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在母音e,i之前的發音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在母音e和i前面發音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他母音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音[ʃ],聲帶不振動。
sc在母音a,o,u之間,中間沒有母音e和i,要發[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。在母音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。
練讀 ho ha hotel
義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。
中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是義大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。方法一: 為使舌尖顫動,可先藉助輔音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准備振動的位置上,進行練習, 如「ttttrrrrrr」 dddddrrrrrr。練習一段時間之後,然後加上母音i (因為母音i 比其他母音更接近上齒),進行練習 「trrrrri」drrrri, 以後逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發出ri音;方法二: 先不斷地連續發輔音l, 再使氣流不斷沖擊舌尖,反復練習,從毫不停留地發l,過渡到發出顫音r , 「llllllllllllrrre」。 美國英語裡面有十對清濁輔音,其餘不成對的輔音有九個,兩個清輔音/h/和/hw/,七個濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。義大利語也有相應的清濁輔音,當清濁輔音發錯了,就會改變詞義。但是義大利語的清音一般比英語裡面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發音僅差一個清濁輔音,意思完全不同。所以念義大利語一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在義大利文發音上的重要性,但到底指的是什麼呢?
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標,這六個字都可以拼出音來,那就是:
●b,發美國英語的/b/音。
●p,發美國英語的/p/音。
●d,發美國英語的/d/音。
●t,發美國英語的/t/音。
●g,發美國英語的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。對於大部分中國學習者而言這是很難理解的,因為漢語普通話當中恰恰沒有清濁對立,只有清音的送氣與否的對立。 學義大利文,不論是正規或是自學,相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當成初學義大利文中的必讀語句。
當然,絕大多數的義大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數都連提都不提怎麼Buon這個字有些怪怪的。它應該是一個形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個O(陽性)或a(陰性)的字尾吧?!怎麼Buon就長得不一樣呢?不過,當教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時,buon之後,還是正常地出現了a這個字尾呢?教科書都不加以說明,於是越念越發現有些奇怪的情形發生了。請看吧!-Nessundorma!
怎麼Nessun這個字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見字尾的單字(即是缺少最後一個母音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般義大利文書籍卻少加以說明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以un(一個)這個不定冠詞來看,un就是一個斷音字,它的真面目是uno(陽性),或una(陰性)。當uno用在後頭的陽性名詞的開頭是子音或是母音時,就刪去了o這個母音字母。和uno有一樣的末三個字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個字母是uno的單字,由此可知,原來Nessun這個變體字是由於NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個母音o。而請想想看,在本課一開頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請問,這個bel究竟是個什麼字呢?好像字典上並沒有這個字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個陽性名詞,是聲音強弱的單位,稱為貝耳。當然,這個字和〔美聲唱法〕好像是毫不相乾的。所以此bel絕對非彼bel,那麼〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什麼字呢?原來它的本字是bello〔美的〕,在後面名詞的第一個字母是子音的時候,這個bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾母音而形成的,也有刪除了尾音節lo而形成的。事實的確是如此的,斷音的形成,有刪去最後一個母音,也有刪去最後一個音節;刪去最後一個母音的在前面多有舉例,而刪去最後一個音節的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個字,如果查字典,都是絕對查不到的,因為他們都被截斷尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的常用,和西洋歌劇大多以愛情劇為主是有關的,所以出現率很高。
從上面的例子,不由得到啟發:如果一個單字,沒有字尾母音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡單的方法就是:去找這個單字後面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒有,如果有,則拿來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。而且,大多數這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個有母音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個斷掉的是一個連同母音及子音的單字,那就找字典中後面尚有一個子音連同母音的音節所產生的單字(末一母音有o或e的音節),來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。方式是同前的。
義大利文的斷音例子多如過江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費加羅的婚禮》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達》里的『天與海』(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說,都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說,是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那麼如果照著上面所說的方法,在mar字後面加上一個母音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒有maro這個字),它的字義是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。
G. 義大利語的一到十怎麼說
義大利語的一到十:uno [unɔ]、e [̯ε]、tre [trε]、quattro [ku̯attrɔ]、cinque [tɕiŋku̯ε]、sei [sεj]、sette [sεt'tε]、otto [ɔt'tɔ]、nove [nɔvε]、dieci [di̯εtɕi]
gennaio/[dʑεn'nai̯ɔ] 一月、febbraio/[fεb'brai̯ɔ] 二月、marzo/[martsɔ] 三月、aprile/[aprilε] 四月、maggio/[maddʑɔ] 五月、giugno/[dʑunʲɔ]六月、luglio/[lulʲɔ] 七月。
lunedì/[lu'nεdi] 星期一、martedì/[martεdi] 星期二、mercoledì 星期三、giovedì/[dʑɔvεdi]星期四、venerdì/[vεnεrdi] 星期五、sabato/[sabatɔ] 星期六、domenica/[dɔmεnika]星期日
(7)地雷義大利語怎麼說擴展閱讀:
句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法較為復雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。但是只要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,是很重要的了。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。
H. 義大利語最基本的問候語有哪些該怎麼說呢
【共有以下幾個】:
1、Salve ,翻譯:你好。
2、Buongiorno ,翻譯:早上好。
3、Buon pomeriggio,翻譯:中午好。
4、Buonasera,翻譯: 晚上好。
5、Arrivederci ,翻譯:再見。
6、A presto,翻譯: 以後見。
7、Non importa ,翻譯:沒關系,不礙事。
8、Ovviamente ,翻譯:當然。