導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利語和拉丁語哪個好

義大利語和拉丁語哪個好

發布時間:2024-06-28 19:10:10

❶ 法語,拉丁語,西班牙語,義大利語哪個更容易學

建議學 西班牙語。理由如下。
法語難學一些,況且法國人不熱情,網上學習(利用italki, lang8)時候,他們不怎麼給你回答問題,其次法國人看不起其他語言,尤其排斥英語,再次,學了法語要麼去法國,要麼去非洲。
拉丁語,算是死了的語言,口語不用了,除了梵蒂岡做彌撒的時候用,其他時候不用。義大利語難度和西班牙語差不多。如果你是學繪畫或者唱歌的,那麼學義大利語。否則就學西班牙語,學了西班牙語,口語去拉丁美洲,西班牙。英語,漢語,西班牙語,掌握這三門,那麼歐洲,美洲,澳大利亞,亞洲都可以溜達了。如果再學法語,非洲也可以去了

❷ 義大利語和拉丁語,義大利文和拉丁文的區別

義大利語是羅曼語言(Lingua Romana 或 Lingua Romanica)的一個亞語系,羅曼語其實就是羅馬語,也就是拉丁語,所以,從族屬上說,義大利語是現代拉丁語的代表之一。
當然,上述這僅僅是語言學層次上的「標准」答案。但細究起來,其實義大利語同拉丁語的差距還是很大的!以至於有很多當代學者質疑兩者之間是否是直接傳承的關系——當然,這些內容還是讓學究們去解決吧,我們在這里只關心比較直觀的、與學習直接關聯的內容。
在此僅舉出幾個明顯的區別,
從名詞上說,義大利語詞有陰陽兩種性別,而拉丁語有陰陽中三性。拉丁語的中性詞彙一般在意語中就變成了陽性詞,如拉丁語的librum、nomen 對應意語中的 il libro, il nome 等。
此外,拉丁語的名詞是有變格的,義大利語則完全沒有這種形式,所以義大利的詞序是比較固定的,不像拉丁語那樣靈活多變;
兩者的動詞都有六種人稱變位,相對而言,好像拉丁語倒是更規矩些,現在時詞根一般不會像意語有vado, vai, andiamo 這樣離譜的變化;
就基本時態而言,拉丁語的過去時一般有兩種情況,即未完成時和完成時,但並無類似意語 aver(e) fatto 這樣的形式;意語的未完成時與拉丁語類似,但完成時之外還有近過去時和遠過去時的劃分;
意語中存在條件式和虛擬式的形式,且各有一套獨立的變化法,拉丁語中僅有虛擬式,變化法與陳述式並無太大差距,相對容易學一些。
不過拉丁語動詞的被動態又有一套獨立的變位法,這確實比意語復雜一些。
總體感覺,就純粹語言本身而言,拉丁語似乎倒是容易一些,意語的變位多很冗長,句子結構也過於沉重;筆者讀過一些西塞羅或者義大利文藝復興時代人文主義者作品的意語譯本,拋棄理解上的偏差,其內容反而比拉丁文原文要更晦澀一些——當然,這也跟譯文本身的優劣有關。
拉丁語的動詞通常只需記住現在時和完成時兩種詞根就行了,人稱變位幾乎是規律的;而意語通常要記住現在時、完成時,將來時和條件式、虛擬式若干種,相對麻煩得多!
在發音上,拉丁語一般遵循與義大利語同樣的規則,但古典發音中,如ca, cu, ce, ci 中c一律是k音,當然,這僅是習慣問題。
以下是《舊約·創世紀》第一章起首的三句,大家可以直觀對比一下兩種語言。
義大利語:
1 Nel principio Dio creò i cieli e la terra. 2 E la terra era informe e vuota, e le tenebre coprivano la faccia dell』abisso, e lo spirito di Dio aleggiava sulla superficie delle acque.
拉丁語
1 In principio creavit Deus caelum et terram. 2 Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas.

❸ 義大利語難學嗎為什麼很多人說好學 而師出同門的拉丁語為什麼那麼多人說難學

額,樓主的問題有點多啊,我一個一個來回答吧。
1.一門語言難不難學是個很主觀的問題,但比起俄語、中文、日文等義大利語相對的來說還是比較簡單的。但並不是完全這樣,要是僅僅是膚淺的學習單詞和語法並不復雜,但要是深入學習的話沒有任何語言是簡單的。打個比方吧,一個對會義大利語的人來說記一些西班牙語的單詞很容易,因為兩門語言很相似,但是在語句組織方面還是有困難的,因為語法中有共同點也有不同點,這樣會讓人混亂。
2.回答如上,還學僅僅是相對性的,並不絕對。
3.拉丁語是義大利語的祖宗,語法和詞語變換都很復雜,後者也可以被當成一種簡版拉丁語吧;就像現在的普通話是簡版文言文一樣。還有呢就是現在並沒有人把拉丁語當作平常用語,一般一門語言要是常常聽人講的話(看原文電影啊也是)可以促進學習的嘛。
4.自學的話也要看學習環境個人努力毅力,不過確實20歲學習一門語言比十幾歲學要難得多,但是也還好啦,總比四十來歲要學的好。
5.比起世界各地的語言,個人覺得英語並不是最復雜的,對一個外國人來說,學習漢字比學習英文單詞可要混亂的所不是嗎?對咱們中國人的話,應該是俄語,韓語,日語和印度語吧,因為那些單詞完全是不同於我們拼音用的字母的啊。

當然,這只是個人看法。

❹ 德文, 義大利文和拉丁文那個容易學

拉丁語最難,一是口語上世界上沒人用,不好練習.二是語法變格,變位等等極其復雜,海涅有句話:若羅馬人都要求學好拉丁語的話,他們就剩不下多少時間來征服世界了.可見拉丁語多難.
德語次之,名詞分為三個性,四個格,有單復數之分。名詞通過其本身及修飾、定義它的形容詞、副詞、冠詞之變化來體現它在句子中的位置、功能和意義,稱為變格,而德語的動詞需要根據人稱和時態、語態而變化,稱為動詞變位.雖說動詞變化英語也有,但德語比英語復雜得多.雖說德語也基本能按拼寫來讀(這比英語,法語好),但規則不如義大利語簡單.
義大利語最簡單,而且其拼寫與發音完全一致,哪怕不知道的單詞,你看到拼寫就能讀出來,同樣你只要聽准了,也一定會寫對.語法雖比英語復雜,但比德語還是簡單些.而且你學過法語的話,那簡直就事半功倍.說極端點,義大利語和法語就象同一語言的兩種方言那樣相似.而且義大利語是音樂般的語言.
所以,建議學義大利語.

❺ 義大利語和拉丁語和芬蘭語

我在學習拉丁語,芬蘭語確實語法難,拉丁語也是,比較繁難,意語算是最簡單的了。

那位匿名的回答者,【拉丁語其實沒人會讀】,您這是胡扯?古人怎麼讀的確實已不可考,現代只是讀法各有不同而已。

❻ 學西班牙語、葡萄牙語、義大利語、拉丁語各有什麼優勢和不利

學習上西班牙語 葡萄牙語 和義大利語難度都差不多,西語的教材更為豐富一些,葡語和意語師資緊缺,報班價格高昂而且不一定見效。拉丁語是羅曼語系的起源,目前已經是「死語」,僅僅用於科研方面,學習該語言的難度非常大,聽說一個動詞有180種變位,及其變態。

從就業方面分析,葡語是最好,學成之後去非洲,巴西工作的多;西班牙語也還可以,南美洲市場比較大;義大利語就業比較困難,謹慎;拉丁語就更不用說了,如果純粹為了愛好就不要學拉丁語

❼ 德語,義大利語,拉丁語,哪種語言比較好學

你好,我是學德語的,其實,德語是比義大利語還要難的。首先說德語,德語發音規律相對會簡單些,沒有音標就是死記住一些規律後你就可以讀出來。因為德語的語法堪稱難,你時間投入和精力都會很多,而且德語有些跟英語很像,會混淆,再說要學好德語需要的時間都要比英語長,而且我們外教說了,現在德國人年輕一輩很多人能講很流利的英語,如果德語翻譯的人才質量不高就考慮請英語的翻譯者,所以感覺上用途有點小。德語在語音上要簡單一些,但除此之外綜合其他方面比英語難。當然咯,有時候也是和機會掛鉤的,如果你是打算在上海發展,那裡的德語的機會就很多,不過競爭也很大,因為上外的德語專業的學生很厲害義大利要相對德語簡單點拉丁語其實是學外語的基礎學科,我們老師說過如果要學外語最好先學拉丁語,不過沒有這個課程開設不能了解到相關信息

閱讀全文

與義大利語和拉丁語哪個好相關的資料

熱點內容
紐約大學在中國名氣如何 瀏覽:624
中國踢哪個國家 瀏覽:19
移動寬頻中國鐵通哪個好 瀏覽:140
印度人為什麼會抽風 瀏覽:549
為什麼伊朗採石油 瀏覽:499
印尼民族有多少人 瀏覽:231
印尼燕子為什麼都死了 瀏覽:269
英國艦載機怎麼樣 瀏覽:712
義大利的國名叫什麼 瀏覽:423
義大利歐洲杯又被稱為什麼 瀏覽:620
夢到義大利是什麼意思 瀏覽:268
在伊朗能買到什麼書 瀏覽:77
越南螺絲掉了怎麼辦 瀏覽:65
中國20冶怎麼樣 瀏覽:590
越南喬遷之喜送什麼 瀏覽:129
印度簽證在哪裡下載 瀏覽:456
印尼金鍬怎麼爬行的 瀏覽:971
越南女人多少錢能買到 瀏覽:568
英國王子兄弟現在怎麼樣 瀏覽:706
山大和中國公安大學哪個好 瀏覽:288