Ⅰ 義大利語 我是誰 怎麼說
chi sono io
Ⅱ 義大利語、俄語、德語、西班牙語、葡萄牙語、法語、拉丁語里分別怎麼說「我」字和「你」字
別的不知道,德語的「我」和「你」是有很多種格的,要看它做什麼,比如「你」做主語的時候就是「「,做賓語的時候就是「dich」 。「我」做主語的時候是「ich」,做賓語的時候是「mich」。
其他的語言貌似也得變。所以要看你怎麼用了。
Ⅲ 義大利語 敬稱是用Lei 我想知道「您叫什麼名字」用義大利語說是「Come si chiama」
是的,但同時還有「他叫什麼名字」的意思,對話中區別於語境,書寫中通常大寫S,就像lei是「她」的意思,但是大寫就是尊稱。
Ⅳ 義大利語 我叫什麼名字
「我叫什麼名字」的義大利語叫做Che mi chiamo io?
chiamarsi是一個自反動詞。義大利語自反動詞是和自反代詞mi、ti、si、ci、vi一起使用的,變位時,自反代詞放在動詞的前面。所以chiamarsi的變位如下:
io mi chiamo
tu ti chiami
lui/lei si chiama
noi ci chiamamo
voi vi chamate
loro si chiamano
Ⅳ 請問義大利語的「你好」,「謝謝」和「我愛你」怎麼說的,
1、你好
Ciao你好!(一般的口語問候)
Salve 你好! (一般的口語問候)
Buongiorno!你好!(用於白天,下午3.4點以前)
Buonasera! 你好!(4.5點以後,黃昏時用)
Buonanotte!晚安!(晚上的你好)
2、謝謝
grazie
3、我愛你
ti amo,ti vogliobene
Ⅵ 我的名字用韓語、日語、義大利語、法語怎麼說 吳浩南
吳浩南
韓語:
오호남
日語:
呉浩南
平假名寫作:
ごこうなん
義大利:
Wu Haonan
法語:
Wu Haonan
Ⅶ 誰能教我幾句常用的義大利語
ciao (發「翹」音) 你好/再見
come si chiama? (過買 西 加碼)您叫什麼名字?
mi chiamo xxx.(米 家莫 xxx)我叫某某。
come sta?(過買 四答)你怎麼樣?
non capisco italiano. (農 嘎比四國 意大料弄)我不懂義大利語。
quanti anni hai? (光底 按你 矮)你幾歲了?
ho xxx.(哦 xxx)我xx歲了
si (西)是
no(農)不是
bene (被內)好
grazie(各拉且)謝謝
prego (布雷國)不客氣
dove ?(多為)哪裡?
這些算是基本的了 如果還不夠 或者你還要什麼 你隨時補充問題 我會留意的
Ⅷ 義大利語 我怎麼翻譯
應該是io.
但是io經常省去, 而且也並不是所有語境中都是io。
比如說,我是Anna. 那我可以說:io sono (una用於女性) Anna. 或者sono Anna. 另外一個說法是mi chiamo Anna.
然後說年齡的時候也是不同的,比如,我今年25歲:Ho 25 anni. 這里就沒有io了.
義大利語中用詞性來分人稱和性別。
比如,sono是「是」的意思,相當於英語中的「be動詞——is,are」
我:sono Anna——我是Anna
你:sei Anna——你是Anna
他/她:è Anna——她是Anna
所以要區分你說的是誰,還是要看單個詞語的詞性用的是哪個。
Ⅸ 義大利語 你是我的 怎麼說
樓上的大哥用翻譯軟體了吧,呵呵,義大利語屬拉丁語系動詞需要變位的,通常6個人稱的動詞形式都會有所不同,以這里的動詞舉例,是在義大利語動詞原型為essere,6人稱的變為分別為:我是,io sono;你是,tu sei;他/她/它是,lui/lei/esso e';我們是,noi siamo;你們是,voi siete;他/她/它們是,loro sono.
這個詞相對特殊,因為第一人稱單數和第三人稱復數變為相同.在通常的義大利語中,由於動詞可以體現人稱,一般可以將動詞前的人稱省略.
這句話的翻譯可以如一樓翻譯為tu sei mio,il為定冠詞,此處是肯定不需要的如果mio後面不接賓語的話,當然偷懶點也可以說sei mio :)