㈠ 漫步義大利:比薩斜塔為什麼是斜的
比薩是義大利中部的一座名城,位於阿爾諾河的三角洲上,人口只有十幾萬,面積190平方公里。比薩城最有名的東西,就是這座比薩斜塔,因為當年建築的過程中發生了傾斜,又因為雖然傾斜卻歷經八百多年堅固不倒,反而使其聞名於世。如今,世界各地的遊客來到這里,目的只有一個,就是要看比薩斜塔。
(照片:奇跡廣場上的比薩大教堂,典型的羅馬式建築。)
位於比薩的奇跡廣場上的這座大教學,包括主教座堂、洗禮堂和鍾樓。
被譽為中世紀七大奇跡之一的比薩斜塔,其實就是教堂的鍾樓。此塔始建於1174年,當塔建造到第四層時,發現塔身傾斜了,工程被迫停下來。後來又由於戰爭等原因,足足停了一百年,直到1370年才建成。建成後的塔當然是斜的,但正因為是斜的,因此才成了奇跡,而且連比薩城也跟著出了名。現在,比薩斜塔每年吸引著無數的遊客前來一睹芳容,比薩斜塔也成了義大利的標志之一,似乎不親自到比薩看過斜塔,就不能說真正到過義大利。
最初的設計是垂直的建築,但是在建造過程中卻偏離了正確的位置,之所以會傾斜,是由於它地基下面土層的特殊性造成的;還有人說建造塔身的每一塊石磚都是一塊石雕佳品,石磚與石磚間的粘合極為巧妙,有效地防止了塔身傾斜引起的斷裂,成為斜塔斜而不倒的一個因素。
當然,最關心斜塔命運的自然還是比薩人,盡管他們也對斜塔的傾斜感到擔憂,但更多的是驕傲和自豪,為自己的家鄉擁有一個可與世界上任何一座著名建築相媲美的斜塔而感到自豪。他們堅信它不會倒下,對那些想把斜塔重新糾正豎直的建議深惡痛絕。曾經世界各地有好幾位專家提出過修正斜塔的可行性方案,甚至有位中國的扶塔專家承諾,完全可以把比薩斜塔扶正,然而這些建議都遭到了比薩人的堅決反對,試想如果比薩斜塔不再傾斜了,還有什麼特色?與世界上任何一座古塔又有什麼兩樣?憑什麼再去吸引世人的目光和遊客的錢袋呢?所以比薩人才不會那麼傻呢,就讓它歪著吧!
這大概才是比薩斜塔為什麼一直是斜的,為什麼這么多年斜而不倒的「真正原因」吧,哈哈。我在比薩城裡看到,比薩斜塔也為比薩人帶來了很多的靈感和商機,這里幾乎所有的工藝品、旅遊紀念品以及一些日用品也都做成了斜的,首先酒瓶子、汽水瓶子、香水瓶子全是斜的,喝水的杯子也是斜的,就連玩具汽車小貓小狗都是斜的,走在出售這些物品的小街上,你真的會懷疑,是不是自己的眼睛屈光不正也斜了,看多了都覺得頭暈。
比薩斜塔之所以出名,還跟一個人做的一件事有關,這就1590年,出生在比薩城的義大利物理學家伽利略,曾在比薩斜塔上做了一項「自由落體實驗」,將兩個重量不同的球體從相同的高度同時扔下,結果兩個鐵球幾乎同時落地,由此發現了「自由落體定律」,推翻了此前亞力士多德認為的物體下落的速度受物體的重量所影響,落體的速度同它的質量成正比的觀點。
另外,還有好多人以為比薩還有一個有名的東西,即披薩餅,這可是一個誤會。披薩餅的原產地不在比薩,而是在義大利的另一座城市那不勒斯。在義大利語中,披薩餅是Pizza
,比薩這座城市的名字是Pisa
,兩者讀音相近,卻沒有太多的關聯。我個人認為,義大利的披薩最好吃的應該是佛羅倫薩的,我在佛羅倫薩曾經花
3.5
歐元在路邊一家小店買了四分之一塊剛出爐的披薩餅,好吃的程度是國內必勝客之類的無法相比的。相比較佛羅倫薩而言,維羅納的就又貴又不好吃。(照片:比薩大教堂建築群中的洗禮堂)
㈡ 歐洲的習俗有哪些
元旦
聖誕節
萬聖節
復活節
感恩節
愚人節
情人節
宗教信仰:
基督教分:東正教\天主教\新教等
猶太教、摩門教還有一小部分新類型的宗教、
飲食:
牛肉、土豆、生吃蔬菜、香腸、乳酪、黃油等等等等等
生吃、油炸、火烤的比較多 慕尼黑啤酒節
慕尼黑盛產啤酒,人們慣稱慕尼黑為啤酒之都。對慕尼黑人來說不可一日無啤酒,人均飲用量世界第一。慕尼黑啤酒節(Oktoberfest)是慕尼黑民間的傳統節日。在德語中,這個節日的本意為「十月節」,節日活動也不單純只有啤酒一項。也許慕尼黑的啤酒太有名了,這個節日也就被外人叫作啤酒節了。慕尼黑人可能只知有個十月節,不知有個啤酒節。不過,目前啤酒的確是這個節日的主角。
在每年9月倒數第二個周六,在勒吉安維塞廣場(Theresienwiese簡稱Wiesen)舉行官方的啤酒節開幕典禮。廣場上設有一些賣酒的帳篷。中午12點,慕尼黑市長打開第一桶啤酒,啤酒節才正式開始,所有參加的人才允許開始歡呼暢飲。要觀看開幕典禮,通常在上午9點左右到來,才能有好的位子。啤酒節規模很大,不限於這個廣場,幾乎席捲全市。到處都有賣酒的,從上午到深夜,人們坐在酒桌旁暢飲,或拿著啤酒杯湧上街頭,逢人便喊「乾杯」,不分男女老少。節日期間,有狂歡遊行,有賽馬,有街頭戲劇表演、民歌表演和音樂會。近年來,本國和外國遊客也紛紛湧入,多為啤酒愛好者。慕尼黑本地人倒不那麼顯眼了,也許都去賣酒了。啤酒節上的啤酒價格比平時略高,每升啤酒的價格在6到7歐元。啤酒節持續16天,在10月的第一個周日之後結束。
歷史上第一個啤酒節在1810年舉行,為了祝賀巴伐利亞的皇太子路德維希(Ludwig)和勒吉(Therese)公主的婚姻。慶祝活動10月12日開始,10月17日以一場賽馬結束。在以後的數年中,慶祝活動重復舉行,後來,慶祝活動的時間延長,開始時間也提前到9月了,這是因為這時天氣情況比較好。白天溫度適宜,夜晚訪客們能廣場上、帳篷外、花園中和大街上游樂而不覺得寒冷。「十月節」在9月開始,皇太子妃的名字用來命名「十月節」的慶典廣場:勒基安維塞廣場(Theresienwiese)。
慕尼黑啤酒節是一道「大餐」。以某年為例:有500萬人次參加,消耗500萬升啤酒,60萬只烤雞,80萬對香腸,還有25萬只啤酒杯不翼而飛,大多作為「紀念品」帶走了。
歐洲各國的新年風俗
世界上大多數國家和地區採用公歷紀年法,把1月1日定為新年的開始,稱作元旦。慶賀新年的風俗,各國各地不同,不同時期也可能不相同。不過從大的方面來看,除舊迎新的精神本質是一樣的。凡是不需要的、想拋棄的、想擺脫的,稱為舊的。凡是嚮往的、希望的、憧憬的,稱為新的。新年的開始,都希望是一個好的開始。在歐洲各國各地,新年雖沒有聖誕節那樣隆重,種種慶祝活動仍然各具特色,自有風采。
英國:英國人在除夕這一天,家裡必須瓶中有酒,櫥中有肉。他們認為,如果沒有餘下的酒肉,來年便會貧窮。除此之外,英國還流行新年「打井水」的風俗,人們都爭取第一個去打水,認為第一個打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。
法國:法國人認為元旦這天的天氣預示著新一年的年景:刮東風,水果的豐收年;刮西風,捕魚和擠奶的豐收年;刮南風,風調雨順的一年;刮北風,則是欠收年。
西班牙:元旦這天,西班牙家長特別「仁慈」,他們會滿足孩子的一切要求,認為孩子們罵人、打架和哭啼都是不祥之兆。同時,大多數西班牙人身上會攜一枚金幣或銅幣以求吉祥。
比利時:比利時人在元旦清晨要做的頭一件事就是給牲畜拜年,走到牛羊以及寵物貓狗身邊,鄭重其事地向它們問候:新年快樂!
德國:德國人在除夕午夜新年光臨前一刻,爬到椅子上,鍾聲一響,他們就跳下椅子,並將一重物拋向椅背後,以示甩去禍患,跳入新年。此外,他們還會在錢夾里放幾片魚鱗,因為魚鱗是新年吉祥物,預示著財源滾滾。
瑞士:瑞士人認為雪是吉祥的,新年時從屋外取些白雪,化成水,灑在地上壓塵,然後進行清掃。
義大利:義大利人在除夕的夜晚要把家裡不需要的物品扔到院子里或乾脆扔到野外去,據說這樣會在新的一年裡給家裡帶來幸福。此外,人們總是給孩子們講關於女妖的童話故事,說這個女妖偷偷地從煙囪鑽進屋裡,給孩子們送來了一些禮物,放在他們的鞋子里。
瑞典:元旦早上,由家中最年輕的婦女,穿上素白衣裙,腰系紅絲帶,頭戴點燃小蠟燭的皇冠,負責分發食物。街道上許多人沿街叫賣用草紮成的小鹿,小鹿裡面裝了鞭炮和煙花。瑞典人多喜歡買這種小鹿來燃放。
芬蘭:姑娘們總是在除夕夜晚把鞋子向上拋出去,如果鞋子落下時鞋尖朝門,就預示著新的一年中要出嫁結婚。
土耳其:土耳其人在除夕晚上,男女老少都要痛痛快快的沐浴,然後穿上新衣裳。在土耳其的一些地方,有除夕借宿的習慣,人們在除夕吃過午飯,把家裡整理妥當,便攜兒帶女前往預先約好的親友家去借宿。
刀、叉、匙、
烹飪用N多爐子、大小不同N口鍋、
㈢ 歐洲人的主食究竟是什麼
首頁 | 新聞中心 | 評論 | 體育 | 經濟 | 娛樂 | IT | 汽車 | 房產 | 時尚生活 | 文化 | 票務 | 專題
當前位置:首頁 >> 新聞中心 >> 正文 〖關閉本頁〗
歷史烽煙難掩哥倫布傳奇
www.thebeijingnews.com · 2006-5-21 2:19:48 · 來源: 新京報
五百年前的5月20日,航海家、探險家克里斯多佛·哥倫布在西班牙巴利阿多利德永遠地合上了眼睛,這位有著傳奇經歷的航海家畫上了人生的句號。但是,哥倫布開啟的航程卻才剛剛開始:兩個大陸,甚至整個世界的歷史都因他改變;而五百年後,後人關於哥倫布的功過是非,以及他的神秘身份,仍然沒有定論。
這幅日期無可考證的油畫,再現了在第一次航行中,哥倫布遇到友好的印第安人的情形。
西班牙巴拉多利德廣場上的哥倫布紀念雕像。
哥倫布之旅所用的徽章。
西班牙國王發給哥倫布的「授權書」。
哥倫布首次航海船隊中的最小船「尼尼亞」號的復原船。
歷史篇 1
在好萊塢動畫影片「勇闖黃金城」中,夢工廠用浪漫的筆調給我們描繪了美洲印第安人和西方探險者的初次相遇。影片中,兩個一心想發財的西班牙小騙子誤打誤撞地找到了傳說中的黃金城厄爾朵拉杜,並被當地人當作天神頂禮膜拜。兩人最後又因為善良的本性放棄了財寶,幫助印第安人堵住通往黃金城的水道,使這片世外桃源免受西方殖民鐵蹄的踐踏。在片中角色的身上,我們或多或少能看到哥倫布的影子,那麼他究竟是誰?天真善良的冒險家,還是殘忍暴虐的征服者?
尋找黃金城
在哥倫布第4次也是最後一次前往美洲的航行中,他寫回國的書信里完全沒有了最初的興奮和成就感:「每次想到伊斯帕尼奧拉島(海地島)和其他我發現的島嶼,總是令我難過落淚。我一直深信,這些島嶼所樹立的典範可以為他人帶來利益;但相反的是,因為過度的探索,它們已經疲憊不堪了;雖然還不至於完全無救,但所造成的傷害已經太大,太難補救了。就讓造成這一切的那個人來補救吧,如果他可以,如果他真的知道怎麼救的話。」
顯然,哥倫布自己意識到了在發現新大陸的短短10年裡,殖民者的掠奪和過度開發已經造成了難以彌補的錯誤,字里行間不難看出他的後悔之意。但他所說的「傷害」究竟是什麼?
回頭看看10年間究竟發生了什麼,也許就能找到答案。在發現新大陸的第二天,也就是1942年10月13日,哥倫布第一次看到了他想要尋找的東西———印第安人身上的金飾。他問道:「黃金在哪兒?」第三天,哥倫布已經開始計劃如何統治他發現的「黃金城」,他在日誌中寫到:「只要有50人的軍隊,我們就能控制所有(印第安)人,讓他們做任何事。」
在寫往國內的信件中,哥倫布多次描述了新大陸島嶼的淳樸和美麗,但他最關心的還是黃金。「我們到這里的時候,已經12月份了,但是還能聽到夜鶯在鳴唱,還有其他上千種鳥類出現在這個季節。這里可以看到七到八種棕櫚樹,這些美麗樹木的數量實在難以估計。其他的植物、果實也都一樣。在島上,有不可思議的菠蘿叢、廣大的可耕田地,還有新品種的蜜蜂,好幾個品種的水果。在內陸,更有許多金礦,蘊藏量之大,不需要計算,就可以看得出來。伊斯帕尼奧拉島真是個驚奇之島。」
事實上,哥倫布對於黃金的追求甚至超過了物質層面的需求。在去世前幾年,他寫到:「黃金是所有商品中最貴重的,它不僅僅代表著財富,擁有黃金的人不僅能滿足現世的需要,還能找到在煉獄中拯救靈魂的方法,走上通往天堂的路。」黃金驅動著哥倫布帶著他的船隊先後四次來到美洲,也正是他們的到來,印第安人無憂無慮的生活和他們曾經創造的輝煌文化遭受了滅頂之災。
貪欲的劫難
1493年9月25日,哥倫布在西班牙國王資助下,開始了第二次野心勃勃的航行。和第一次探險相比,這一次的規模不可同日而語,3艘帆船變成了17艘,船員則從70人增加到1500多人,其中包括兩百多名做著黃金夢的「冒險家」,一支騎兵團,還有6名傳教士。
顯然,這次的航行並非為了和印第安人進行和平交易,歐洲人儼然要扮演征服者的角色。在第一次航行中,哥倫布遇到的大多數印第安人都非常友好,甚至對他們頂禮膜拜。但歐洲殖民者的貪婪本性很快讓當地人感到畏懼,當哥倫布再次登上海地島時,他們都紛紛逃離。
一年前來到海地時,哥倫布遇到了友好的印第安部落酋長關喀納加,酋長答應他們在印第安人部落附近建造了納維達德堡壘,並提供庇護。
於是哥倫布留下40名船員駐守,但等到1493年他再次回到納維達德堡時,卻發現堡壘已經被夷為平地。
關喀納加酋長告訴哥倫布,當他的帆船剛剛駛離海島,留下的40名船員們就開始你爭我斗,他們搶奪的戰利品無非兩樣,印第安女人和黃金。有些人霸佔多名當地婦女當小妾,更多人的在島上肆意搶掠。爭斗最後發展到兩名海員在搏鬥中把對方殺死。後來,一支11人的探險小隊前往該島另一端的「金礦地區」。
迎接他們的印第安部族顯然沒有先前遇見的那樣溫和,11名海員全部被殺。就這樣,歐洲人的第一個殖民地因為殖民者的貪婪而自取滅亡。
為了報復印第安人,隨船的傳教士要求哥倫布將關喀納加酋長處死,但哥倫布拒絕這樣做,顯然,他不願失去在這個新世界的第一位,或許也是最後一位朋友。不過他也不願意就此放棄自己的黃金夢,船隊向島的另一端行進,在靠近金礦的地區建造了伊莎貝拉堡,哥倫布還將自己的石屋住所命名為「王宮」,期待有朝一日迎接西班牙王室。
但兩年後,伊莎貝拉堡也結束了其短暫的生命,瘟疫,飢荒,貪婪讓其荒廢。殖民者帶來的豬吧瘟疫傳播給人,1/3的西班牙人因此喪命,被歐洲人帶來的疾病奪去生命的印第安人更是不計其數。拋棄了伊莎貝拉堡後,殖民者又另建聖多明各城作為西班牙新的殖民據點。而歐洲冒險家的發財夢給殖民地本身的威脅一直都揮之不去。
離開海地後,哥倫布讓弟弟留下來統治殖民地,自己繼續在古巴和牙買加尋找黃金城。1494年,哥倫布派一艘船將此次冒險的第一批「戰利品」運回西班牙,其中包括所有從印第安人手中奪來了的黃金,還有首批奴隸。第二批載有550名奴隸的船在1495年出發,最後只有350人活著到了西班牙。
殖民者很快發現了比販賣奴隸更快的發財方式,他們自己不用去淘金,而是逼迫當地人充當免費的勞動力。
至於當地印第安人,每一名14歲以上的印第安人每三個月就要向西班牙殖民者繳納約一枚頂針大小的金塊,交不起稅的人就會被砍下手或處死。大約有一萬印第安人就是這樣被屠殺的。還有的人為了採到足夠的黃金只得放棄種植糧食,大批人被餓死。許多印第安人逃進了深山野嶺,或別的島嶼,但最終都難以逃脫殖民者的控制。面對沒有選擇的境地,很多人選擇了死亡,大批泰諾人集體跳崖或服毒自殺,這個和平溫順的種族最終滅亡。到16世紀中期,海地島上的土著印第安人幾乎已全部滅絕。
身世篇 2
逝世五百年後,他的名字依然蜚聲全球,但哥倫布的真實身份一直有多個版本。他本人對自己的出身只用了一句話來迴避:「英雄不問出處。」(Vinede nada.)但這樣的回答顯然無法讓後人滿意,幾個世紀以來,各國學者們一直孜孜不倦地找尋著這位傳奇人物的真正身份。
哥倫布的緘默和史料的缺失都使得追尋哥倫布的身影變得模糊不清。每一種理論都有事實依據支持,但是同時也有明顯的缺陷。
他是哪國人?
為了紀念哥倫布逝世500周年,一群來自各國的研究者希望通過DNA檢測找到哥倫布的真實身份:義大利熱那亞的羊毛紡織工的兒子,還來自西班牙馬德里,或是法國的科西嘉島?
幾乎所有的網路全書都這樣記載,1451年秋天,哥倫布出生於義大利港口城市熱那亞。他的父親米尼克·哥倫布是一名紡織工,在熱那亞有自己的作坊和酒吧。但是因為他的出生證明一直下落不明,所以家庭出身也無法被證實。
航海史學家裡昂支持傳統觀點———哥倫布是義大利人,其主要基於60份記錄哥倫布家庭的文件。里昂說:「我認為哥倫布來自熱那亞的說法毫無疑問,其他的說法只是當地人想為自己的顏面貼金。」
但是,這種被廣泛接受的說法也有致命弱點———史學家從未發現任何哥倫布用義大利文書寫的信件或日誌,所有哥倫布親筆書寫的文字,包括隨手筆記,全都是西班牙文。
他身葬何處?
西班牙人類學家約瑟·安東尼·洛雷特·阿克斯塔領導的研究小組正在對哥倫布和他的私生子費爾南多的後裔,以及幾百名可能是哥倫布後裔的DNA進行比較。希望建立一個總基因圖。
最開始,洛雷特只是希望找到哥倫布遺體的真正埋藏地,是西班牙的塞維利亞,還是大西洋彼岸的多明尼加?
史料記載,哥倫布的遺骨被藏於西班牙的塞維利亞。但在1877年,多米尼加的一名工人在聖多明各大教堂一個祭壇的後面發掘出了一個鉛制的盒子,上面刻有哥倫布的名字,裡面裝有一些遺骨。多米尼加人認為,這才是真正的哥倫布遺體。
洛雷特希望通過比較兩地出土的遺骸,以及費爾南多的DNA來確定哥倫布的長眠之地。
2003年,洛雷特從哥倫布遺骸中提取了DNA樣本,與哥倫布的兄弟迭戈和哥倫布的私生子費爾南多的DNA樣本進行比較。但是項目開始不久後,洛雷特就發現,來自塞維利亞的遺骸無法提取足夠的DNA樣品,而多米尼加政府又禁止他從在該地出土的遺骨上取樣。多明尼加修建了一處巨大的燈塔墓地來安放哥倫布的遺體。該國政府稱,哥倫布的遺體從未離開過那裡。
「我們會得到一些結果的,但是這也可能會很復雜」,洛雷特說:「我們需要分清哥倫布在各地的後代的DNA差異,而這沒有保證。」他希望能在哥倫布逝世五百周年紀念日將結果公布。
他有猶太血統?
對於幾百年來研究哥倫布身份的學者而言,這位傳奇人物似乎有意讓自己的出身成為一個謎。
航海史學家尤金·里昂說:「哥倫布從沒澄清過自己的身份。我不知道他是不是刻意這樣做的,但他的確很神秘。」缺少與哥倫布的有關資料的原因之一是他本人有意隱瞞自己的家庭背景,盡量避免別人了解他的情況。他這么做有可能是因為他出生於一個猶太家庭,因為當他在1485年遷居西班牙的時候,當局正在驅逐全國所有的猶太人。
在義大利語里,哥倫布被稱作CristoforoColombo,這個名字也可證明哥倫布有猶太血統。在義大利北部,Colombo是個常見的猶太人名字。有人還猜想,哥倫布選擇在1492年8月3日一早率艦隊從西班牙揚帆起航並非巧合。因為西班牙的一項法令就在那一天生效———禁止所有猶太人在西班牙生活,違者會被處死。
哥倫布的緘默和史料的缺失都使得追尋哥倫布的身影變得模糊不清。每一種理論都有事實依據支持,但是同時也有明顯的缺陷。
美食篇 3
假如五百年前哥倫布沒有發現美洲,今天的歐洲人、美洲人甚至中國人餐桌上的食譜可能會大不一樣。想像一下:沒有馬鈴薯的法國西餐;義大利通心粉沒有西紅柿醬來調味;墨西哥菜的拼盤里會擺上昆蟲或蟲卵;甚至,連中國的川菜和湘菜也可能失去其最引以為傲的麻辣鮮香!幾乎被後人忽略的是,哥倫布發現新大陸的同時也引發了歐洲的美食革命———超過100多種在美洲發現的水果和蔬菜被先後引入歐洲。這不僅給兩個大陸的人們帶來了從未見過的食物,甚至還改變了全世界的農業和美食文化歷史。
發現美食天堂
五百多年後,現代人也許很難想像到美洲大陸給第一批歐洲船員帶來的味覺感官喜悅:從未曾品嘗過的美味主食,到讓人眼花繚亂的蔬菜和水果。如果我們回顧一下中世紀歐洲的單調菜譜,就不難明白,美洲不僅是新大陸,還是美食天堂。
和大部分15世紀的歐洲人一樣,哥倫布對於自己的日常飲食的滿意度也許可以用「勉強接受」來形容:幾片用裸麥和大麥製成的黑麵包,厚葉片的捲心菜熬出的湯,再加上一片味道濃郁的乳酪,這就是當時歐洲人最普通的一頓飯。
稍富裕一點的家庭飯桌上的食物也不會豐盛到哪兒去,只是口味更多一些。從亞洲運來的調味料讓歐洲人嘗到了各種味覺的刺激,而且,在那個沒有冰箱的時代,香辛料還能起到掩蓋食物腐爛異味的作用。
事實上,哥倫布揚帆遠航的一大目的之一,就是帶回珍貴的印度調味料。他最後雖然沒有實現這一願望,卻帶回了全新的菜譜:馬鈴薯、花生、青豆,這大大豐富了歐洲人的主食種類。蔬菜和水果就更令人眼花繚亂:石榴、芒果、洋李、西紅柿、香草……對於中世紀歐洲的貴族階層而言,用餐或宴會最看重「新奇」和「華麗」:如一隻被插上羽毛的烤孔雀,或用野雞和麵粉做的派。在貴族的宴席里,一道主菜的登場通常要在激昂的小號聲伴隨下。毫無疑問,哥倫布從陌生世界帶來的奇異水果讓歐洲人欣喜若狂。
改寫兩個大陸的食譜
在歐洲人到來之前,美洲原著民的農業已經相當發達,原本是野草的馬鈴薯、玉米和西紅柿被培育出了不同品種。
在一份16世紀阿茲特克人的編年史中,飲食歷史學者索菲·科爾從發現,「賣西紅柿的人能提供各色品種:大西紅柿、小西紅柿、甜西紅柿、尖西紅柿、蛇形西紅柿……他甚至還賣『北美狼西紅柿』,沙西紅柿。黃西紅柿顏色非常黃,紅西紅柿則有朝陽的玫瑰色。」阿茲特克人對於西紅柿的品質要求也很高,編年史還記載說:「心腸壞的賣主出售的西紅柿不是爛了,就是有擦傷,吃了它們會讓人拉肚子。」
歷史學家認為,第一批被引進歐洲的西紅柿可能是黃色的,因為義大利語中,西紅柿是「金色的蘋果」。雖然這種既是開胃蔬菜也是多汁水果的美食很快就傳遍歐洲各地,但它在義大利最受寵愛。或許正由於它的加入,義大利通心粉的美味才得以世界聞名。
而馬鈴薯的引入則被認為是歐洲農業史上具有歷史意義的事件,但它真正被歐洲人接受卻是幾個世紀之後的事了。馬鈴薯直到19世紀才被法國人逐漸接受。人們最初迷信地認為,它會引發麻風病甚至不育症,因此一開始只用它來喂豬。法國大文豪維克多·雨果還曾把馬鈴薯稱作:「可憐蟲的塊菌。」
馬鈴薯在英國的遭遇也很不幸,當冒險家瓦爾特·勞萊首次把一株馬鈴薯送給英國女王伊麗莎白一世時,從沒見過這稀罕植物的宮廷廚子卻錯把馬鈴薯的莖和葉拿來烹飪,結果讓所有的食客都吃壞了肚子。因為對王室的「冒犯」,馬鈴薯從此就遭到了英國王宮的「封殺」。
伴隨著美食的引進,是各種不同的烹飪方法。西班牙人發現,看上去像大個兒甘藍和胡蘿卜的絲蘭雖然生吃有毒,但可以在煮熟後食用。
當歐洲人迎來新菜譜的時候,美洲土著人的飲食結構也因為外來者發生了變化。哥倫布到來之前,很多土著人的飲食中都很少有肉,以墨西哥人為例,早餐通常都是一碗麥片粥,加入蜂蜜或紅辣椒調味;中餐在每天最熱的午後,主食是玉米餅,一碗豆子,再加上西紅柿或辣椒做成的調味料。
有時為「改善生活」,食物里還會加入昆蟲幼蟲、蟲卵等。
哥倫布到來之前,智利的主要肉食是豚鼠肉,探險者的到來則帶給了他們豬肉、牛肉、牛奶和乳酪;雞、羊等家禽家畜也被陸續引進。在後來的幾次探險中,哥倫布還把歐洲的蔬菜種子、小麥、甘蔗帶到美洲。
造就了川菜和湘菜?
對於兩個大陸的人們而言,新的食物不僅僅意味著食譜的改變,甚至也改變了社會和文明的發展方向。
在眾多農作物中,不起眼的馬鈴薯給歐洲農業帶來了最深遠的影響。馬鈴薯和玉米這兩種營養豐富的作物被廣泛種植後,歐洲農民能養活更多人,因而帶動人口的增長。
有人甚至推斷說:馬鈴薯的種植推動了德國的工業化發展,這一連鎖反應最後引發了第一次世界大戰。
美洲農作物同時也「遷徙」到了非洲,那些無法忍受歐洲潮濕氣候的農作物被引進到非洲的農場,玉米、青豆、絲蘭豐富了農產品的種類。而非洲人的傳統烹飪技巧後來又隨著奴隸船被帶到美洲。
隨著農產品和調味料在世界范圍傳播開來,人類的飲食卻沒有因此「世界大同」。
各地的人們利用相似的材料,烹飪出口味截然不同的菜餚。
牛肉、玉米和辣椒的組合在墨西哥會成為玉米面豆卷,在義大利就是玉米牛肉粥,在中國則可能是一盤香辣牛肉,世界各地的美食因此更加豐盛。而一旦某種食物被認為能代表該民族的特色,它的最初產地就變得無足輕重。如法國人引以為榮的甜點巧克力,其原料可可,直到17世紀才從美洲傳入法國。而中國南方菜系中最重要的調味料———辣椒的原產地也是新大陸。
哥倫布沒有帶回原本希望的印度調味料,卻找到了其替代品———辣椒。辣椒最終在明末傳入中國,而在今天的川菜和湘菜中,辣椒的調味作用幾乎被發揮到極致。如果讓四川人和湖南人把菜餚的「麻、辣」特色歸功於五百年前的哥倫布,未免太過牽強。但是,如果沒有探索新大陸的航海家,我們的餐桌肯定不會像現在這樣豐富多彩。
㈣ 義大利語大舌顫音R有什麼發音技巧嗎
彈舌頭的要點:1 聲門擋氣,...只有聲門在擋氣才能使得通過聲帶的氣流比較細,這樣才能起到噴射的效果2 低喉位,咽部打開... 只有低喉位的時候咽部更打開才能不阻礙噴射的氣息,而且舌根也會解放不發硬3 不管大舌頭還是小舌頭都是足夠被動足夠柔軟,這樣才能讓氣息來顫動它,要不然哪怕你稍微主觀一點想讓他顫動稍微有點勁就不容易顫起來了4 小舌頭顫音把氣息對著扁桃體噴,大舌顫音把氣息對著舌面和硬口蓋中間的部分噴,同時舌頭平一點,舌尖上翹一點不能彈舌頭的一般原因:1 咽太緊或喉位太高,舌根太硬,這種一般假聲不好或沒假聲,唱歌很捏嗓子,缺少氣息支持,沒通道,易疲勞,聲音窄2 太主動的想讓舌頭動起來,這樣其實反而不容易動起來 現在基本都是彈大舌音。練習時舌面不能緊張,試試用舌尖頂住上顎加上"t"或"d"發音,發出來也就是"特兒"或是"得兒",關鍵在於用口中的氣流帶動舌頭顫動,慢慢就會發出彈舌音,開始可能只能發出一個彈舌音,慢慢熟練過後就能連續發彈舌音的。只是有人花的時間短點,有人花的時間長點而已。
我花了近兩年的時間才彈熟練,然後才慢慢融匯到義大利歌曲演唱中。所以不能心急,祝你早日練成!
㈤ 義大利語的語序是怎樣的呢它和英語的語序差不多嗎
從根本上來說,和英語漢語一樣,是主謂賓,比如我喝水,io bevo acqua(我 喝 水)
但義大利語經常省略主語,用作謂語的動詞詞尾的變位來表示主語,形成了實質上的謂主賓順序,比如你有隻貓,hai un gatto(有你 只 貓)
同時,單獨的人稱代詞當賓語的話, 要前置到動詞之前,比如我知道它,是io lo so(我 它 知道),主賓謂順序。
最後,結合第二條,省略主語的話,我知道它成了 lo so(它 知道我),形成實質上的賓謂主順序。
綜合來說,義大利語語序按理說和英語一樣,但是特例很多,導致其實也有很大的不一樣。