A. 有懂義大利文的人么教我念一下行么小女子在此謝謝了。
這是禱告的結束詞.意思就跟中文的:
我們在天上的父,原你的名彰顯為聖,願原你的王國來臨,原你的旨意行在天上,如同行在地上,我們日用的飲食,今日賜給我們,免我們的債,就像我們免了別人的債一樣,不叫我們遇見試探,叫我們脫離凶惡,因為國度,權柄,榮耀全都是父的,直到永遠.阿門.
至於義大利文的念法就比較難教了,因為就算知道了讀法,語氣和聲調也是很重要的..因為很多發音用中文不能代替,也沒有諧音...所以我盡量試試,有些不能代替的我就找相似的發音:
怕德類 喏司德羅 給(第4聲) 瑟一(連起來讀快一點) 內一(連起來讀快一點) 切里,
西啊 絲安地夫一(夫一連起來讀快一點)咖德哦(德哦連起來讀快一點) 一了 度哦 諾每 .
無恩(無恩連起來讀快一點)咖 一了 度哦 了一(了一連起來讀快一點)你哦
西啊 發答 拉 度啊 無恩(無恩連起來讀快一點)龍答,
科哦妹 音 切咯,科哦日一(科哦日一連起來讀快一點)因 得(DEI的第4聲)拉.
大起 哦幾 一了 喏司德羅 爸內 郭地底啊喏,
誒 里妹地 啊 喏一 一 喏司德立 得(DEI的第4聲)比地,科哦妹 喏一 立 力妹地啊莫(讀快一點) 啊一 喏司德立 得(DEI的第4聲)比剁立.
誒 農 七 因度了誒(了誒連起來讀快一點) 因 燈大次哦內一(內一連起來讀快一點)
罵 里杯拉七 答了 嗎了誒(了誒連起來讀快一點).
阿門.
啊,翻的好辛苦啊,我都絞盡腦汁了.希望能幫上你的忙,我的QQ是370141739.
還有啊,我可以問問你為什麼怎麼想知道這段話的讀法嗎?我只是有些好奇,別怪我多管閑事喔.
B. 義大利語和法語的相似度有多大(就像西班牙語和葡萄牙語嗎)
這些都是羅曼語族,所以文法和一些習慣上相似,但是也有不同,最大不同於發音和一些詞彙。
義大利語中彈的是大舌頭,和德語中,西班牙語里的差不多
法語彈的是小舌頭,類似於音標里/h/的讀音,但要帶動小舌頭的震動
在義大利語中,有大量的外國詞彙,比如信息用語基本來源英語,甚至很多是硬邦邦生用,而法國人卻把一些英語的詞彙翻譯成法語,或者適合法國人講話習慣的詞語。
這是 本人拙見,希望採納。
C. 關於義大利語單詞的發音方法
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它 的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的 『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p 這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,我們念中文,念英 文,馬上可以想起,如果以注音符號或是國際音標,這六個字 都可以拼出音來,那就是: ●b,發〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●p,發〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●d,發〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●t,發〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●g,發〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●k,發〔ㄎ〕或〔k〕音。 這六個字,不論是國語也好,是在英文里也好,可都是發 『清音』的。不過,在程度上,如果從中國聲韻上來看,〔b,p〕〔d,t〕〔g,k〕里的每一對的第一個字在國語里發的是 『全清』音,每一對里的第二個字母發的是『次清』音(稍微 是不太『清』的音,也可以說是比較偏向『濁』的音,是偏向而已,不是說它有濁的成份哦!)。 說了半天,好像還未搔著癢處嘛?!以下又要言歸正傳了!現在的國語在發 音上,輕聲輕語的,嗄嗄之不協和聲都讓它消失去了,所謂的 清如天、濁如地之類的況語里,可以想見濁音是如何地重濁, 而在今天的國語里都讓可以對比的清濁音消失了,原先念濁音 的,都轉成清音了,在現代國語里,針對這三對字,前者以其 特色名為『不送氣音』,後者則名為『送氣音』,分類上都是 『清音』。由此看來,如果要用注音符號要去拼義大利文里那 『濁音』,怎能拼得正確呢!所以,在義大利文發音上,如果你發音時是: ●義大利字母b,發〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●義大利字母p,發〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●義大利字母d,發〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●義大利字母t,發〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●義大利字母g,發〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●義大利字母c(不是k,因為k不是義大利文字母),發〔ㄎ〕或〔k〕音。 以上發音正確嗎?哎!回顧以上所討論過,國語和英語都沒有 成對的濁音來看,以上的六個成對有清有濁相對比的義大利文 字母是沒有一個是拼得正確的。如果你有唱過崑曲,那麼對於 義大利文的發音更能拿捏了,這是因為崑曲唱念(會平劇也還 不行,因為平劇唱念也更接近國語些)是分『清』『濁』的到 了成對分的程度,和今天國語里個別存在濁音更嚴謹。它是使 用中國聲韻的南方體系,所謂的行話的『中州音韻』的,它用 到了吳音系統,而其清濁音的分野雖不全同於義大利文,但, 對清、濁音的剖判原理是一樣的。(講了那麼多國語有個別濁音存在,是那幾個注音符號呢?---是ㄇㄈㄋㄌ及ㄖ這五個)。 那麼,究竟要怎樣發以上的六個音才算是正確呢?我們先講答 案,再來解說: ●義大利字母b,發重音的〔ㄅ〕音。 ●義大利字母p,發極近乎〔ㄅ〕音。 ●義大利字母d,發重音的〔ㄉ〕音。 ●義大利字母t,發極近乎〔ㄉ〕音。 ●義大利字母g,發重音的〔ㄍ〕音。 ●義大利字母c(不是k,因為k不是義大利文字母),發音近乎〔ㄍ〕音。 以中國古典聲韻理論或中國古典美聲唱法的崑曲理論來看,則: ●義大利字母b,發重音的〔ㄅ〕音,乃『全濁』音。 ●義大利字母p,發近乎〔ㄅ〕而稍輕些的音,乃『全清』音。 ●義大利字母d,發重音的〔ㄉ〕音,乃『全濁』音。 ●義大利字母t,發近乎〔ㄉ〕而稍輕些的音,乃『全清』音。 ●義大利字母g,發重音的〔ㄍ〕音,乃『全濁』音。 ●義大利字母c(不是k,因為k不是義大利文字母),發近乎〔ㄍ〕而稍輕些的音,乃『全清』音。 在義大利發音法上,沒有中國古典那樣講究到『全』或『次』 的程度,所以,d,g稱為『濁子音』(sonori),p,t,c稱為『清子音』(sordi)而己,而不分出個『全濁』、『全清』來。 以上六個字的念法有一個例外的情形,那是發生在c這個字母, 它在以下的狀況可是正正經經發了個和國語和英語發k一樣的拼 音,也就是發〔ㄎ〕或〔k〕音的。----如musica classica〔古典音樂〕,如clarino〔單簧管〕,如classe〔課程;教室〕 ,如credere〔相信;覺得〕,其中的classica、clarino、classe的cla及credere的cre,這個c都發比〔ㄍ〕或〔g〕都要放鬆些, 形成極似〔ㄎ〕或〔k〕音。也就是說,在l或r之前的c,是念極似〔ㄎ〕或〔k〕音了。
D. 義大利文的24個字母怎樣發音
母音的發音:阿
義大利語發音時,發音器官肌肉緊張度較大。母音發音時唇形變化很明顯,在練習發音時要嚴格按照發音部位和要求,做好唇部動作,不能隨便改變唇形。
義大利語母音發音清晰,不含糊,在發音過程中始終保持同一音質,即使在非重讀時也不能弱化,每一個章節中的母音都須很清楚准確地發出來。
A a [a]:發音方法:嘴唇自然張開,舌平伸,雙唇呈橢圓形,舌尖抵下齒齦,雙唇略後縮。
mamma 媽媽 papà 爸爸 fama 聲譽 lana 羊毛 banana 香蕉 lama 刀片 sala 大廳 casa 房子
E e 雙唇略向兩旁咧開,口腔張開度略小於a,舌尖碰觸下齒,舌面向上顎稍抬起。根據舌面上抬程度和張口大小不同,母音e又分成開口è和閉口é。
下列單詞中的e發開口音,發音時張口程度比較大,舌面略向上抬:
bene 好 bello 漂亮 lieto 高興 pieno 滿的 lei 她 europa 歐洲 pesca 桃子 vento 風
[é]
下列單詞中的e發閉口音,發音時張口訓誡比較小,舌面向上抬:
pepe 胡椒 fede 信仰 vela 帆 cena 晚餐 pera 梨 cinese 中國人 fresco 涼爽 mela 蘋果
I i [i] 舌前部用力向硬齶抬起,舌尖抵下齒,雙唇向兩邊拉,嘴成扁平形。
li si pino nido filo vino fine mille
[ò]
O o 雙唇收圓,略往前伸,舌前往下壓,舌後部略抬高。根據嘴唇張伸的不同程序和發音時舌部向後收縮用力大小之不同,母音o可以分為開口ò和閉口ó。
[ò]下列單詞中的字母o發開口音,發音時嘴唇張開度大,舌後部略後縮:
nonno modo notte otto buono cuore suono oggi
[ó]
下列單詞中的字母o發閉口音,發音時嘴唇張開度小,舌後部向後收縮力大:
ora loro come solo nome voce noi molto
U u [u]雙唇緊縮,用力突出呈圓形,舌部使勁後縮面隆起:
lupo nudo muto luna muro tutto lui uno
Z z 先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts] za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz] za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
M m [m] 雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
N n [n] 雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
L l [l] 舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
R r [r] 尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
ra re ri ro ru
SC sc 在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音,聲帶不振動。
sc在母音a,o,u之間,中間沒有母音e和i,要發[sk]的音。
scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
GN gn 舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
GL gl 舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動。在母音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl]。
glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
H h 義大利語中h在任何位置都是不發音的。ho ha hotel
E. 請問古典拉丁語發音跟義大利語的發音是不是一樣的
古典拉丁文的發音和義大利語的發音是不一樣的。英文中七成以上的單字,是從古典拉丁文演變過來的。義大利語、法語、羅馬尼亞語、葡萄牙語、西班牙語都是從拉丁文演變而來的。
拉丁文和義大利語一樣,一共有26個字母,其中母音字母五個:a、e、i、o、u,輔音字母21個。下面把義大利語和拉丁語的發音規則作個比較:
第一、母音字母。在拉丁語中母音字母分為後母音和前母音,後母音是a、au、o、u,前母音是ae、e、eu、i、oe、y。在義大利語中,後母音有三個,a、o、u,前母音有兩個e、i。
第二、輔音字母c和g的發音。c一般讀/k/,但是在ae、e、eu、i、oe、y前讀/tʃ/,如:
acim 酸(電離出的陽離子全部是氫離子的化合物)
cellula 細胞
cito 立即
g一般讀/g/,但在ae、e、eu、i、oe、y前讀/dʒ/,如:
digitalis 地黃
gentamicinum 慶大黴素
s在兩個母音之間,或母音和鼻音之間,讀濁音/z/,如:
glucosum 葡萄糖
insulinum 胰島素
cortisunum 可的松
dosis 劑量
q的發音與c相同,它總是和母音字母u連寫,不單獨構成發音單位,音節qu在單字里不單獨存在,需要配上母音來發音。
aqua 水
liquor 溶液
quinidinum 奎尼丁
ti後接母音,前無s、x時,要讀tsi的音,如:
injectio 注射
solutio 溶液
lotio 洗劑
sc在ae、e、eu、i、oe、y前讀/ʃ/,如:
misce 混合
scienta 科學
hyensciamus 茛菪
gn讀/ɲ/,如:
signa標記
magnesium 鎂
gu讀/gw/,如:
unguentum 軟膏
分音符,標在母音字母上,表示這個母音字母和其它母音字母分開發音,如:
oleum 大黃
aloe 蘆薈
oleum 油
長輔音的發音。拉丁語和義大利語一樣,有長輔音,如:
tabella 片劑
belladonna 顛茄
caffeium 咖啡因
terramycinum 土黴素
拉丁語母音有長音和短音之分,長短母音可以區別字義,這點和義大利語是不一樣的,但和美國英語相似,如在美國英語里,snake蛇和snack點心,前者的母音字母a是長母音,後者的母音字母a是短母音,意思完全不同。
倒數第二個音節的雙母音是長母音,如:
amoeba 變形蟲
plubeurum 柴胡
倒數第二個音節後跟兩個以上的輔音,或者m、n、x、z時,都發長母音:
tabella 片劑
glycyrrhiza 甘草
mentholum 薄荷腦
digitalis 洋地黃
倒數第二個音節後跟母音,或者輔音字母h,在雙輔音前後或輔音連綴之前時,發短母音。
alcohol乙醇
phosphorus 磷
ephedra 麻黃
folicus 葉酸的
義大利語中,單字的重音一般在倒數第二個音節上面,有時在倒數第三、第四個音節上面,重音在詞尾時要標出重音,重音符號有尖音符和鈍音符。而拉丁文里,倒數第二個音節里的母音為長母音時,重音才在倒數第二個音節上面,當倒數第二個音節里的母音為短母音時,重音在倒數第三個音節上面。
prucainum 普魯卡因
musculus 肌肉
只要你用心學,一定能學好拉丁語這門語言的,希望我能幫助到你。
F. 義大利語的發音
義大利語發音有自己的一定規則。只要掌握了發音規則,那麼隨便一個單詞,都能發出地道的義大利音。
詞的書寫與發音高度統一,部分輔音以字母組合的形式出現。
輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然後口腔突然張開,氣流沖出,聲帶不振動。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發音部位與方法和t相同,但聲帶要振動。
練讀 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬齶之間形成窄縫,讓氣流通過。輔音s按其在單詞中的不同位置有時發清音[s],有時發濁音[z]。
s位於2個母音之間時,一般發濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發濁音,s的濁音發音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到後顎並抵住它,形成阻塞,然後氣流沖開阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
C在母音a,o,u前發[k],在母音e和i之前須加上不發音的字母h,寫成ch,才發[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在母音e,i之前的發音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動。
G在母音a,o,u前發[g]的音,在母音e和i之前須加不發音的字母h,寫成gh才發[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在母音e和i前面發音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發音方法和c完全相同。它總是和母音字母u連寫,不能單獨構成發音單位。Qu的發音與cu完全相同,但後面必須再跟其他母音。字母q不能重疊,但它與c結合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然後舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發清音時,聲帶不振動。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發濁音時,發音方法和部位和清音相同,但聲帶振動。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然後輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟齶下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來,聲帶振動。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫動一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在母音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬齶解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發出擦音[ʃ],聲帶不振動。
sc在母音a,o,u之間,中間沒有母音e和i,要發[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬齶,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬齶,氣流通過舌身兩側與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發出[ʎ],聲帶振動。在母音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發此音,不然則發[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh義大利語中h在任何位置都是不發音的。
練讀 ho ha hotel
義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。
中國人學習英語除了兩個咬舌音比較難一點,其它的應該沒有問題。但是義大利語中的大舌音可是中國人最頭疼的事了。有的人天生就會顫音,但是有的人把義大利語(或者法語德語等一些需要發小舌音的語言)作為母語的人也不能發出這個音。所以,練習是至關重要的。方法一: 為使舌尖顫動,可先藉助輔音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准備振動的位置上,進行練習, 如「ttttrrrrrr」 dddddrrrrrr。練習一段時間之後,然後加上母音i (因為母音i 比其他母音更接近上齒),進行練習 「trrrrri」drrrri, 以後逐步過渡到不帶輔音t 和d 而自如地發出ri音;方法二: 先不斷地連續發輔音l, 再使氣流不斷沖擊舌尖,反復練習,從毫不停留地發l,過渡到發出顫音r , 「llllllllllllrrre」。 美國英語裡面有十對清濁輔音,其餘不成對的輔音有九個,兩個清輔音/h/和/hw/,七個濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。義大利語也有相應的清濁輔音,當清濁輔音發錯了,就會改變詞義。但是義大利語的清音一般比英語裡面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發音僅差一個清濁輔音,意思完全不同。所以念義大利語一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在義大利文發音上的重要性,但到底指的是什麼呢?
義大利文的字母有二十一個,其中母音有五個(a,i,u,e,o),其它的字母的發音就是子音了。而在這些子音里,有六個子音的『清』『濁』是成對的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對;d,t是一對;g,k是一對。對了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標,這六個字都可以拼出音來,那就是:
●b,發美國英語的/b/音。
●p,發美國英語的/p/音。
●d,發美國英語的/d/音。
●t,發美國英語的/t/音。
●g,發美國英語的/g/音。
●k,發美國英語的/k/音。
重點在於,美國英語中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標為/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,與/b/、/d/、/g/分別對立。在義大利語中清輔音通常是不送氣的,但是即便發成送氣也無傷大雅,因為在義大利人聽來送氣與否不構成區別意義。對於大部分中國學習者而言這是很難理解的,因為漢語普通話當中恰恰沒有清濁對立,只有清音的送氣與否的對立。 學義大利文,不論是正規或是自學,相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當成初學義大利文中的必讀語句。
當然,絕大多數的義大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數都連提都不提怎麼Buon這個字有些怪怪的。它應該是一個形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個O(陽性)或a(陰性)的字尾吧?!怎麼Buon就長得不一樣呢?不過,當教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時,buon之後,還是正常地出現了a這個字尾呢?教科書都不加以說明,於是越念越發現有些奇怪的情形發生了。請看吧!-Nessundorma!
怎麼Nessun這個字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見字尾的單字(即是缺少最後一個母音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見常聞,但一般義大利文書籍卻少加以說明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以un(一個)這個不定冠詞來看,un就是一個斷音字,它的真面目是uno(陽性),或una(陰性)。當uno用在後頭的陽性名詞的開頭是子音或是母音時,就刪去了o這個母音字母。和uno有一樣的末三個字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個字母是uno的單字,由此可知,原來Nessun這個變體字是由於NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個母音o。而請想想看,在本課一開頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請問,這個bel究竟是個什麼字呢?好像字典上並沒有這個字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個陽性名詞,是聲音強弱的單位,稱為貝耳。當然,這個字和〔美聲唱法〕好像是毫不相乾的。所以此bel絕對非彼bel,那麼〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什麼字呢?原來它的本字是bello〔美的〕,在後面名詞的第一個字母是子音的時候,這個bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾母音而形成的,也有刪除了尾音節lo而形成的。事實的確是如此的,斷音的形成,有刪去最後一個母音,也有刪去最後一個音節;刪去最後一個母音的在前面多有舉例,而刪去最後一個音節的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個字,如果查字典,都是絕對查不到的,因為他們都被截斷尾巴了,而原來的字分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕,這兩個字的常用,和西洋歌劇大多以愛情劇為主是有關的,所以出現率很高。
從上面的例子,不由得到啟發:如果一個單字,沒有字尾母音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡單的方法就是:去找這個單字後面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒有,如果有,則拿來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。而且,大多數這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個有母音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個斷掉的是一個連同母音及子音的單字,那就找字典中後面尚有一個子音連同母音的音節所產生的單字(末一母音有o或e的音節),來放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來,如果可以,那就是了。方式是同前的。
義大利文的斷音例子多如過江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費加羅的婚禮》里的『愛神請垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達》里的『天與海』(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說,都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說,是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那麼如果照著上面所說的方法,在mar字後面加上一個母音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒有maro這個字),它的字義是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。