導航:首頁 > 觀義大利 > 初學義大利語歌曲唱什麼時期作品

初學義大利語歌曲唱什麼時期作品

發布時間:2024-09-22 21:00:57

Ⅰ 《我親愛的》這首義大利歌曲的背景,還有作者的介紹,這首歌的表達情感。

背景:17世紀中後期,由於經濟和文化的不斷發展,義大利人民對於文化和藝術形式的追求也逐漸增多,傳統的音樂形式(包括傳統歌劇)已經不能滿足當時人們的需求,在這樣的背景下,為了豐富自身的表現形式,美聲唱法開始成為義大利歌劇的重要組成,並且迅速壯大。

所以在這一時期,出現了美聲作品創作的高峰時期,一大批義大利作曲家創作的無數優秀的美聲作品,其中就包括了當今美聲唱法訓練中必唱的一首作品《我親愛的》。該作品的旋律是由喬爾達尼獨立譜寫,歌詞是根據當時流行的一首詩歌改編而成。

所以不管是在曲風展現方面,還是在情感表達方面,都極具特點和張力,是那個時期義大利美聲作品的代表,也一直流傳至今,可以說《我親愛的》是藝術與情感的結合,也是美聲歌曲的經典。

1、作者介紹;

G·喬爾達尼(1753年10月22日—1798年7月31日),出生於義大利,義大利著名作曲家、鋼琴家、指揮家,偉大的浪漫主義大師,是浪漫主義前期最傑出的代表人物之一。

G·喬爾達尼六歲起學鋼琴,先後是多位鋼琴名家的弟子。十六歲定居巴黎。喬爾達尼將鋼琴的技巧發展到了無與倫比的程度,極大地豐富了鋼琴的表現力,在鋼琴上創造了管弦樂的效果,他還創建了背譜演奏法;

他也因在鋼琴及以上的巨大貢獻而獲得了「鋼琴之王」的美稱。代表作品有《十二首超技練習曲》、《六首帕格尼尼大練習曲》、三部《旅行歲月》鋼琴曲集、《華麗足尖舞》、大量歌劇幻想曲,如改編自威爾第的《弄臣》、改編自莫扎特的《唐璜的回憶》等等。

2、表達的情感;

該作品堪稱義大利歌曲的代表,主要表達了當時人們愛情的苦苦追求和無限嚮往之情。旋律委婉,線條流暢,歌詞內容朴實真摯,可謂是膾炙人口。從曲式結構來看,該作品是帶再現的三段體。第一段和第三段歌詞完全相同,旋律主題相似。

第三段是第一段的重復再現,只是在節奏、速度方面作了簡單的調整。而第二段是歌曲的展開和發展部分,旋律由中聲區緩進至較高聲區,節奏加快,形成歌曲的高潮部分。所以速度緩慢的第一段,表達了一位飽受愛情折磨的年輕人內心獨白。

到了歌曲的第二段,由於旋律的上行和作品整體的結構劃分,該部分要求演唱者以高位置頭腔共鳴,唱出堅實有力的聲音來表達,被愛情折磨已久的壓抑情緒和表達青年對愛人發至肺腑的情感。而在這個高音的部分,節奏的時值處理上應適當的放緩,稍加停頓。

當高音部分過,歌曲的旋律平緩地走向了中聲區,情緒也由激動轉向平靜。緊接著,又重復高潮部分的那句歌詞:「請別對我,無情無義。」表現了飽受愛情折磨的青年意猶未盡的痛苦之情。

第三段為整個作品的再現部分,歌詞與第一段完全一致,只是在聲音處理方面更弱了,而且整體更加平穩和平靜,給人的感覺是那位年輕人的形象再一次出現,同時也表達了這位年輕人對美好愛情的憧憬之情。

(1)初學義大利語歌曲唱什麼時期作品擴展閱讀;

《我親愛的》義大利文是:caro mio ben。是聲樂學生的必修曲目,也是歌唱名家常用演出曲目。旋律柔美流暢,委婉動人,深受大眾喜愛。它看上去簡單,實際上很難唱。第一個音就不容易唱好,高音和力度都要恰到好處,輔音到C嵌入母音a須十分清脆。

很多人喜歡用做假聲唱首段和未段,這並不好,不能正確對地表現歌曲的內容,但聲音過於飽滿也不好,要恰到好處,才表現出作品的高雅與美感。中段要唱行輕快,滑音要用的典雅,並注意控制氣息。下功夫唱好這首歌,定能學到真正的美聲技巧。

《我親愛的》為一首小詠嘆調,流傳至今。這首作品適用於各個聲部的訓練和演唱,要當作一首重要作品去練習,也要在音樂會中演唱是一首很好的男高練習曲目。

Ⅱ 科學發音之義大利語的准確發音技巧

作為一個義大利歌劇家,義大利語的發音是一定要牢牢掌握的,下面是我為大家整理的科學發音之義大利語的准確發音技巧,希望對大家有用。

一、通過強化五個母音的科學訓練打好基礎

世界語言各有不同,不同的語言其母音也是各式各樣的,即便是相同的母音在不同國家的語言中也會呈現不同的色彩。 所謂字正腔圓,其“字正”大部分是指母音正(也有輔音),即發母音的位置正;“腔圓”是指歌唱中母音狀態的穩定性和飽和性。 歌唱的語言既要清楚又要美化,在字正的基礎上美化了母音,腔自然就“圓”。 美聲唱法中的義大利語作品演唱也講究字正腔圓。科學訓練義大利語五個母音字母(a、e、i、o、u)的發音,可以通過下面四個學習步驟進行。

(一)用歌唱狀態進行義大利語母音發音練習

歌唱的狀態,通常比喻為“打哈欠”的狀態(指打開口腔),在念義大利語的五個母音字母“a、e、i、o、u”時,盡量在保持口腔打開的狀態下利用只變換舌位的方式將五個母音念清楚,即在不影響腔體的前提下將發音做到依稀可辨。 練習誇張的母音發音時,口型變化要做到小和少。 每發一個母音,均用高位置的軟起音,慢節奏,配合氣息,每天練習五分鍾,就會過渡自然、不留痕跡。目的是使學生從整體上了解,在實際歌唱中義大利語基本母音的發音在口型和舌位方面的具體運動變化,熟練掌握五個基本母音之間連接的規律,為歌唱狀態的連貫自如做好心理意識上的准備。

(二)用五個母音字母進行發聲練習

對初學者的發聲練習應採用不帶輔音的單母音開始。 在進行五個母音的試唱後,從學生發得最好最舒服的那個母音字母入手,而不應強迫必須先唱某個母音。例如,某個學生“u”母音發得較好,就應從“u”母音開始練聲,待這個母音歌唱狀態穩定後,再向其餘的母音擴展, 直到五個母音字母都沒有發聲障礙後,再將五個母音字母放在同一條發聲練習里變換使用。排序從閉母音至開母音,更有利於學生抓住歌唱中義大利語母音字母的連接規律。

(三 )用聲樂練聲曲進行五個母音字母的強化訓練

教學中當學生練習母音的口腔狀態保持以及舌位的穩定達到一定程度時,可進一步訓練母音連接的連貫和自如。我國美聲教學中使用的最普遍的聲樂練習曲教材是義大利作曲家約瑟·孔空的《孔空聲樂練聲曲》,全套分別由不同聲部、 不同程度的聲樂練聲曲組成。它是從單調的發聲練習到演唱作品的重要過渡:用義大利語發音的唱名法“do、re、mi、fa、so、la、si”演唱簡短的旋律。 唱名雖不及歌詞那樣繁復,但畢竟多了一些輔音的變化,加之旋律、節奏因素的干擾,學生易失去練聲時的歌唱狀態。因此,不急於直接用唱名唱,可先用單母音代替, 用學生發音最好的母音通篇練聲,接著樂句間來回更替五個母音,直至歌唱中母音的狀態十分穩定,最後再用唱名演唱,這就適應了唱名(即加入輔音字母)的歌唱狀態。

(四)用聲樂作品進行五個母音的練習

五個母音在作品中可分為“大母音和“小”母音的練習。 “大” 母音練習等同於聲樂練聲曲的練習步驟:先通篇只用一個母音字母,之後每一兩個樂句間變換使用五個母音字母。“小”母音練習是先找出每一個樂句的基本母音並將其標出,根據母音連接中口型和舌位的運動特點進行基本母音的連接練習。如作品《我親愛的》第一樂句:Caro mio ben(a-o-i-o-e)。 最後,以此方法用所有標出的母音來演唱全曲。 “小“母音練習很關鍵,它直接影響到歌唱者演唱作品時的吐字、行腔、字與字之間的銜接等環節,進而影響到歌唱的技巧和音樂的連貫性。

二、通過吟誦義大利語作品的歌詞來培養語感

義大利語的輔音有 22 個, 它們是:b、c (ch)、c(ce,ci)、d、f、g (gh)、g (gi,ge)、l、m、n、p、q、r、s/s、t、v、z/z、gl (gli)、gn、sc(sce,sci)。 以漢語為母語的歌唱者發聲時的難點 ,在於很多具有發音特點的因素,都是從輔音的語音運動形態中體現出來的。例如義大利語中單、雙輔音“caro親愛的”———“carro 車”;“sete 渴”———“sette 七”等的區別, 平時雙輔音只是強度在時值上較單輔音稍大、稍長,不仔細聽辨區別很微小,而在歌唱中雙輔音則要適度誇大這種強度和時值,才可達到唱腔所需要的節奏感和韻律感,甚至在故事情節、人物性格需要時將雙輔音唱成三輔音、五輔音都很有必要。 很多學生的義大利語吐字重音不對,單、雙輔音和清、濁輔音不分,常常令聽眾對唱詞模糊或產生歧義。為此,通過分層次的科學訓練方法,來仔細研習義大利語輔音的發音,將為學生准確把握歌唱中義大利語的語音特色與韻味奠定良好的基礎。

(一 )用拼讀義大利語歌詞來練習義大利語的基本輔音、特殊輔音(輔音群)以及由母音和輔音結合而成的音節劃分。

利用已掌握的義大利語發音規則(例如輔音組合、音節的劃分)認真、仔細地拼讀歌詞中的每個單詞。 仔細劃分音節,重點區別清濁輔音,如“b—p,d—t” 等 ; 區 別 單 雙 輔 音 , 如 “nono—nonno,casa—cassa”等,這也是中國學生最易忽視也最易出錯的兩個輔音環節。 歌詞中的小連線“—”不可忽略,表示同一個單詞內各音節之間由於旋律的需要而分離開,仍按一個單詞的發音規則對待,而非兩三個不同的單詞,否則,音節的劃分會出現錯誤導致讀音不正確。拼讀歌詞要准確流利,注意語音基本要素———母音、輔音,和由此結合而成的音節的發音部位、發音方法、發音時的腔體開合程度以及運動趨勢。 讀得多了,熟了,重音、語氣就領悟到了。

(二)用歌唱的狀態誦讀歌詞強化語感

這是指用一種朗誦的語調、語速、音量配合歌唱時的腔體、氣息狀態,高位置地、誇張地誦讀歌詞。單、雙輔音,清、濁輔音的區別在這一環節要適度誇張,因為是在歌唱的狀態下誦讀歌詞, 只是沒有節奏和音高。音節與音節之間、詞與詞之間再不是生硬的銜接,過渡自然,咬字鬆弛而清晰,類似於話劇舞台的人物台詞。 不僅誦讀要唱的、能唱的作品,暫時不唱的、不應唱的作品也可拿來誦讀。 久而久之,便培養了學生朗讀義大利語的語感,增進了聽力。否則,會直接影響歌唱的語音清晰和情感表達的適度,進而制約聲樂藝術的藝術表現力。通過誦讀可以訓練正確的語音和語調,提高學生的語音能力,使語感得到很好的培養。

(三)按照作品節奏誦讀歌詞,排除作品中的節奏干擾。

按作品節奏誦讀歌詞是最後一個步驟,也是開始演唱該作品最關鍵的一步。要嚴格按照作品的節奏用歌唱狀態去朗讀,不帶音高,開始速度放慢,以不中斷、不打絆的絕對准確流暢為基準,而後逐漸加速。如果,加速後的某一遍練習不理想,則需要重新調整慢至合適的速度, 但最終一定要達到作品原本的速度。 然後,再進行簡單的視譜,按照這個步驟進行,一首新的作品就基本掌握了。歌詞語音部分的熟練和准確,可以使演唱義大利語作品中的語音困擾程度降至最低,在無形中,演唱者就輕而易舉地把握了自己的音色和作品的風格。 通過以上練習,提前排除了演唱義大利語作品時對語音節奏的干擾因素,提高了作品學習的准確性和效率。

三、通過大量演唱義大利語作品強化語言風格

任何事物的發展都有一個由量變到質變的過程,學習演唱義大利語歌曲也不例外。當學生對義大利語語音的訓練進行到相對穩定的程度後,唯有通過大量演唱不同時期、不同風格的義大利語作品,才能在實踐中深入了解義大利語語音上的特點和吐字、行腔上的特色, 在演唱時才能保證既有鮮明的語言風格,又不影響歌唱技巧的發揮。 例如,很多學生演唱的義大利語作品量少、涉及面窄,只會其一,不會其二,幾首詠嘆調尚可對付, 而當參加一些國際性聲樂比賽,特別是要求演唱不同時期、不同風格的作品時,學生的語音缺陷就會暴露出來,影響到歌唱技巧的發揮。 或者參加歌劇院歌劇角色的選拔,即便其中兩、三首詠嘆調演唱語音方面無可挑剔,但在喧敘調、對白部分都會出現語音方面的問題,影響對作品人物性格的刻畫、音樂的表現。 在義大利語作品的演唱中如何做到游刃有餘,以下幾方面策略可作為重要參考。

(一)演唱古典詠嘆調(Aria antica)作品


現有的聲樂教材中建議選用 《義大利歌曲 108首》(上、下冊,選編內容大都為古典詠嘆調),該教材中收錄了歐洲 16~18 世紀時期的義大利作曲家維瓦爾第、斯卡拉蒂父子、卡契尼等人的作品,內容包含了古典歌劇作品、宗教音樂、古典藝術歌曲等,例如《你

發火,就愛生氣》《圍繞著我崇拜的人》《啊,我的心》等代表作。這些聲樂作品音域跨度不大,主要在中聲區,歌詞簡潔,篇幅短小(篇幅較長者,歌詞大多重復出現),適用於任何聲音類型。一個音符只對應一個義大利語音節的發音,語言與音樂融成一體,較為有利於初學者的語音訓練。

(二)演唱室內樂(Musica da camera)作品

室內樂作品又稱為“義大利古典藝術歌曲”。 19~20 世紀義大利作曲家 ,如貝里尼 、羅西尼 、普契尼等人所寫的室內樂作品集也是針對初學者的義大利語語音訓練的重要聲樂教材。 國內的教材中建議選用《貝里尼藝術歌曲集》《羅西尼藝術歌曲選》等教材。這些義大利藝術歌曲集分別包括不同風格的作品,其涵蓋的程度由淺入深,是很好的演唱曲集。 歌詞部分多為詩化的語言,措辭華麗,行文流暢,情緒上包括活潑、浪漫、哀怨及不過分的戲劇性等。 在原文的歌詞上,有男女兩性的區別,但在傳統的習慣上是男女均可演唱,並可依個人的音域做適度的移調,故而除了男、女高音可演唱外,尚適用於男、女中音。 不同聲部的美聲初學者均可在這類作品中強化自己的語言駕馭能力。

(三)演唱歌劇作品(喧敘調、詠嘆調)

作為獨唱作品,歌劇作品中分為喧敘調和詠嘆調兩個部分。 對以漢語為母語的聲樂學生來說,義大利歌劇作品的喧敘調演唱在語音上的難度大大超過了詠嘆調, 因為喧敘調中往往有密集而繁瑣的詞彙,在一個音符下堆積2~3 個義大利語音節的發音現象都屬常見,甚至有的篇幅冗長,人物角色多半時間都在演唱喧敘調部分。典型的代表作是奧地利作曲家莫扎特創作的義大利歌劇《費加羅的婚禮》《唐璜》等。例如《費加羅的婚禮 》中的女主角蘇珊娜 (女高音 )在全劇中只有一首詠嘆調,除少量重唱外,大量篇幅都是詞彙堆積如山的喧敘調。 《唐璜》中的女主角采琳娜(女73高音)也是如此。如果學生沒有扎實的義大利語語音功底,就很難勝任此類劇目中的角色。 上述兩部歌劇的喧敘調部分,對學生提高語音訓練有很大的幫助。歌劇作品中詠嘆調相對用詞少,語速慢,更有一些花腔女高音的歌劇詠嘆調中幾個長串的樂句只有一個“ah”字;或單詞里的一個音節與之對應;或在一首詠嘆調里相同的歌詞反復出現,如羅西尼的《塞爾維亞的理發師》中的女主角羅西娜(女中音)的詠嘆調《我聽到美妙的歌聲 》。 詠嘆調在語音的工作量上相比於喧敘調要少,但是義大利語語音的風格特徵在二者中都體現得淋漓盡致。 歌劇中的人物性格、故事情節、戲劇沖突等很大程度上是依靠歌唱者演唱中對義大利語語音吐字、行腔運用和語言風格的把握表現出來的。 在此,筆者認為中、高級階段的學生,介入歌劇作 品 的 語 音 訓 練 是 非 常 必 要 的 一 個 學 習 環 節 。

(四)演唱義大利民歌

義大利民歌在中國最為著名和廣為流傳的是義大利南部地區的那波里民歌,

因其優越的地理氣候等條件,當地的人民性格開朗、熱情大方,反映到民歌當中總給人一種優美抒情、熱烈奔放的音樂風格,如歌曲《我的太陽》《桑塔露琪亞》《重歸蘇蓮托》等。 旋律優美的義大利民歌作為美聲教學的教材,對初學者在義大利語音訓練方面有較大的難度。 歌詞部分均為義大利南部方言,其發音規則與聲樂學生所掌握的標准義大利語發音相去甚遠, 易對初學者造成干擾, 例如 《我的太陽》 中第一樂句歌詞原文為“Chebella cosa”, 劃橫線的單詞 “cosa” 中的 “s”, 按照標準的義大利語發音規則是在兩個母音“o”和“a”之間,應發濁輔音的 “s”, 而在那波里方言里卻發清輔音的“s”。 很多著名的歌唱家在演唱這首歌曲時都是遵循了當地方言的發音特點,以保證原汁原味。 初學者若不了解這一情況就易造成混淆。 其次,歌詞部分段落較多,詞彙量增加,從語言到語法都具有濃重的方言色彩,在已熟練掌握義大利語語音全部發音規則的基礎上仍會有很多單詞或音無法拼讀,甚至連寫法都陌生。 如歌曲《重歸蘇蓮托》的歌詞部分共兩個段落,每段內容都不同,其中大量的方言和單詞,都是要經過單獨學習才能掌握好的。 而對於一些標准義大利語語音基礎薄弱的初學者來說, 一定要慎選此類作品。 中、高級學習階段的學生也應在教師的指導下學習個別方言的發音,以掌握其風格特點便於在演唱中充分表現義大利民歌的音樂特色。

用義大利語演唱作品是美聲教學中的重要內容,所佔比重較大。 尤其在初級階段的學習中,學生就已經開始使用大量的義大利語來演唱作品。 而歌劇的演唱對學生來講是最難攻克的難關,也是學生追求的一個至高點。 歌劇中眾多經典的優秀作品很多都是義大利語作品。 演唱義大利語作品,正確發音是十分重要的第一步。 只有正確發音,才能讓聽眾明白自己在唱什麼,音樂表達了什麼。

Ⅲ 求義大利歌曲《紫羅蘭》的創作背景或故事背景,英文名《Le Violette》

創作背景:這首典雅優美的古典樂曲是作者所作的「康塔塔」,(17世紀由詠嘆調和宣敘調交替構成的獨唱曲)中最廣泛流傳的一首。含蓄而富有詩意的歌詞,描繪了紫羅蘭「含珠帶露,亭亭玉立」於「半隱半現」之中的姣美可愛。

隱喻了優雅羞澀的少女形象,同時表達了歌中的主人公對她的「彷彿責怪我過分輕狂又過分大膽」的愛慕之心。

(3)初學義大利語歌曲唱什麼時期作品擴展閱讀;

《紫羅蘭》由義大利作曲家亞歷山德羅·斯卡拉蒂所作。此曲旋律明快,前奏很有些古鋼琴的韻味。這首歌曲為帶有迴旋性質的三部曲式,其結構為ABAB』A。A段B大調,B段結束至關系調g小調。由節奏活躍的A段與朗誦性較強的B段交替組成。

B段中出現的向關系小調的轉換及那布勒斯六和弦(含有小三度與小六度的六和弦)的應用,豐富了歌曲的音樂色彩,歌曲中有不少地方是與鋼琴伴奏相呼應的。

斯卡拉蒂是那不勒斯樂派歌劇的創始人,共寫了115部歌劇、約700首康塔塔,以及清唱劇、彌撒曲、經文歌等,總計不下千餘首,斯卡拉蒂的歌劇大都取材於生活喜劇與歷史傳說。

他強調歌劇是用音樂表現的戲劇,反對威尼斯歌劇中那種浮華膚淺,充分發揮了音樂的抒情作用,聲樂占絕對優勢。他發展並固定了歌劇序曲、反始詠嘆調、配伴奏的朗誦調等形式。

他對半音音階、和聲、旋律、節奏的處理,樂隊的編制,聲樂的花腔等因素的運用,使他的歌劇具有鮮明的巴羅克風格。

Ⅳ 義大利音樂的特點

凡是學過聲樂的人。恐怕也都學過義大利語歌曲。通常練完了「合唱音程練習曲」,而孔空五十首的練習曲練到一半左右,大體上教師都會指定簡單一點的義大利俄去,例如「Nel cor piu non mi sento」或「Caro mio ben」。學生自教師接到這些歌曲之後,通常都盲目地探索其旋律,找羅馬字拼音的方式,把歌詞一字一字勉強地去念,然後不知就裡地在老師的面前詠唱一番,,至於義大利歌曲具有的古典性,無以倫比的美妙或朴實,既無法理解它,也無從感受它,這是所有初學者的通病。初學這只知道遵從老師的提示,「這里時f,哪裡是p,最後別忘了漸慢!」如此這般練唱。

總之,一般人以為所謂義大利語歌曲只不過是一些乾燥無味的東西,他們頂多隻高興去練唱旋律比較優美的「Piacer damor」或「Nina」那樣的歌曲,像「Amarilli,mia bella,」「Per la Gloria dadorarvi」等歌曲卻毫不感興趣而把它打入冷宮。蓋葯了解這類歌曲具有的美,是需要相當歲月的音樂學養始有可能,所以剛開始學習聲樂的人,對此類沒有刺激性的歌曲往往格格不入,反而喜歡些像托斯蒂或庫蒂斯等人所作的富於甘美夢幻性的歌曲。

然而,起初會令你覺得乏味的這些古典歌曲,即使尚不了解其中滋味,也可以從學習中不知不覺地領悟到其古典性格調,這是很重要的。

這些古典歌曲完全是由典雅性的格調所襯出的緣故,決不允許聽任感情而以激情的表情去唱它。粗枝大略的抑揚、緩急、盡情誇張的漸慢是浪漫派音樂所允許的,可是這對古典音樂是不適宜的。唯始終求其清靜,樸素地把旋律浮現出來的訓練才是重要的。這樣有節制的表現法才是聲樂的基本課題,誤以為表露感情便是音樂性的表現是現今的通病,這一點頗令人深深感慨,所以在此應該避免其表現過分。

從著這義大利歌曲起步,經年累月涉獵各類歌曲之後,前次所學習的這些歌曲,你必然會深深地感到它對你有如瑰寶散發的光芒那樣裨益非淺。我以為再也沒有比它更混雜的材料了,況且也沒有什麼比它更不可能去矇混。實質上這便是歌的生命,是歌的真面目。

Ⅳ 打算去義大利留學,想了解聲樂和室內樂的區別是什麼

解聲樂和室內樂的區別是:

1、聲樂就是我們翻譯過來的美聲唱法----bel canto(美好的歌唱)。一般學習演唱的面比較廣,演唱歌劇中的宣敘調,詠嘆調,以及重要時期的藝術歌曲等等。比如古典主義時期,浪漫主義時期的歌劇作品以及藝術歌曲。聲樂歌劇方向學習的內容全部圍繞歌劇來學習,從開始選擇一部歌劇,到舞台表演,歌詞的糾正,怎樣更正確的演唱宣敘調,歌劇與劇院的歷史等等。
2、室內樂也被稱為巴洛克演唱專業,主要演唱巴洛克時期的音樂以及時期之前的作品。而這個時期的主要作曲家有巴赫,亨德爾,維瓦爾第,蒙特威爾第等,所以演唱這些作曲家的作品為主。巴洛克時期的音樂有著很強的宗教色彩,一般在教堂演唱。而室內樂聲樂學習的內容是義大利的藝術歌曲(不在整體歌劇篇章,獨立的曲子),而藝術歌曲是沒有宣敘調,歷史方向學習的也更偏向於音樂史,對歌曲的處理和演唱方式與歌劇方向是迥然不同。【點擊免費義大利院校教授專業評估】

想要了解更多關於義大利留學的相關信息,推薦選擇意優教育。意優教育擁有長期的對意留學教學及服務經驗,老師全部是由義大利留學歸來,了解同學們去義大利剛入境遇到的種種的不適應問題,對義大利情況非常清楚;意優教育將陪學生一起去義大利,全程陪同,直至大家在義大利處理完語言學校入學。入學期間幫大家安排住宿,生活品采購,辦理相關證件,銀行卡,電話卡等等,確保每一位同學的順利進入義大利學習。【點擊免費定製義大利留學規劃方案,助力你上名校】

閱讀全文

與初學義大利語歌曲唱什麼時期作品相關的資料

熱點內容
接越南客人車子應停哪個停車場好 瀏覽:669
亞冠為什麼沒有沙特伊朗 瀏覽:715
香奈兒包產地義大利哪裡 瀏覽:5
塔吊在中國哪裡使用最多 瀏覽:746
義大利哪個國家城市好 瀏覽:381
速賣通中國發英國一公斤多少錢 瀏覽:142
英國國名的全稱是叫什麼 瀏覽:334
英國大火怎麼自救的 瀏覽:201
伊朗為什麼選紙條給國足 瀏覽:964
美軍在印度有多少兵力 瀏覽:394
越南有哪些名牌包 瀏覽:706
義大利是人是什麼皮膚 瀏覽:759
美國要伊朗做出什麼讓步 瀏覽:550
印度塔塔捷豹車怎麼樣 瀏覽:825
看中國人是如何教育日本人的 瀏覽:917
蘋果11預計在中國售價多少 瀏覽:727
一萬五越南盾是多少錢 瀏覽:615
伊朗石油什麼時候正常 瀏覽:725
中國醫生怎麼那麼好考 瀏覽:882
初學義大利語歌曲唱什麼時期作品 瀏覽:805