導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利兒子怎麼讀

義大利兒子怎麼讀

發布時間:2024-10-12 16:21:02

Ⅰ 有哪些足球明星的名字被翻譯成中文後,讀起來很尷尬

很多外國足球球星的名字翻譯成中文很有特點,比如曼聯新星Greenwood,翻譯成中文是格林伍德,因為Greenwood的漢語就是綠色木頭的意思,因此在中國,球迷們給他起了個「青木球王」的外號,青木的叫法確實比格林伍德更加文藝,更加讓人方便記憶。

其實,足壇還有很多球員的名字音譯過來比較尷尬,只是大家相對來說不會特別在意,還是會翻譯成比較容易接受的名字,比如布拉西,拉梅拉,梅拉,音譯過來後與上廁所的詞語非常接近,「不拉稀」、「拉沒拉」、「沒拉」,的確很讓人尷尬。

但是熟悉足球的人都不會這樣去理解,這些名字的尷尬只是不了解足球的人的一種閑聊笑談罷了,因為愛足球,所以更會尊敬這些球員,在真正的足球界,是不會覺得尷尬的,名字就是名字,與音譯的中文意思並無關聯。

所以我還是期望大家尊敬的去稱呼這些球員的名字,雖然有一些名字會讓人有其他理解,但還是不要真的這樣去調侃球員。

Ⅱ 兒子用各國語言怎麼說

兒子用各國語言說法有:

1、英語:son。

2、日語:息子。

3、韓語:아들。

4、德語:sohn。

5、法語:fils。

6、俄語:сын。

7、西班牙語:hijo。

8、葡萄牙語:Filho。

9、義大利語:figlio。

10、印尼語:putra。

11、荷蘭語:zoon。

12、泰語:ลูก。

閱讀全文

與義大利兒子怎麼讀相關的資料

熱點內容
越南是哪個海的 瀏覽:496
伊朗是以前的哪個國家嗎 瀏覽:864
順豐郵寄蔬菜到中國多久 瀏覽:679
印度講什麼話的 瀏覽:927
印度機場為什麼有空調 瀏覽:991
小米什麼中國第一 瀏覽:684
伊朗扣留英國油輪多少噸 瀏覽:829
印度土著人怎麼混成奴隸的 瀏覽:50
印尼鈔票用什麼做的 瀏覽:414
中國北方最北是哪個省 瀏覽:611
伊朗影子皇帝是什麼意思 瀏覽:922
英國跨專業怎麼提升成功率 瀏覽:310
中國有哪些健身帥哥 瀏覽:70
去越南開車用什麼手續 瀏覽:789
中國最好的摩托車訓練基地在哪裡 瀏覽:13
中國人怎麼取名字 瀏覽:180
印度r倫理電影有哪些 瀏覽:715
中國有哪些車企在印度生產 瀏覽:982
回越南帶什麼特產 瀏覽:892
印度尼西亞你好語音怎麼說 瀏覽:802