❶ 義大利登記結婚,需要什麼證件
1 雙方都是中國人
到當地的中國駐義大利領事館出具出生證明和未婚證明(公正並認證),可在中國領事館注冊登記,也可以在教堂或當地政府部門登記。
2 有一方是義大利人。
區別是義大利人要到當地的政府部門出具這些證明(公正並認證),其他的都一樣。
❷ 中國人如何在義大利和義大利公民結婚
凡中國公民與外國人(包括常駐我國和臨時來華的外國人、外籍華人、定居我國的外國僑民),港、澳、台同胞、華僑及出國人員自願結婚、復婚和港、澳、台同胞、華僑及出國人員協議離婚的,男女雙方必須同時到各地民政局涉外婚姻登記處申請婚姻登記。申請時,必須遵守《中華人民共和國婚姻法》的規定。
一、結婚登記
申請結婚的中國公民和外國人、港、澳、台同胞、華僑及出國人員,男年齡不得早於22周歲,女不得早於20周歲。須分別持有下列證件:
(一)中國公民
1.本人戶籍證明(戶口簿、身份證);
2.本人所在工作單位或城市街道辦事處,農村鄉(鎮)人民政府出具的婚姻狀況證明。
(二)外國人、外籍華人
1.本人護照或其他身份、國籍證件;
2.我公安機關簽發的《外國人居留證件》或外事部門頒發的身份證件,或臨時來華的入境、居留證件;
3.經本國外交部(或外交部授權機關)和我駐該國使、領館認證的由本國公證機關出具的婚姻狀況證明;或該國駐華使、領館出具的婚姻狀況證明;
4.外國留學生中的中專、大專和本科學生在校學習期間一般不得結婚。其他學生(進修生、研究生等)要求與中國公民結婚的,除持有上述證明外,還須持有所在院校的學業證明;
5.再婚者的離婚證件或配偶死亡證明(離婚證件需經我國駐該國使(領)館認證,或由該國使領館直接認證)。
(三)香港同胞
1.香港居民身份證、回鄉證或海員證;
2.我司法機關委託的香港律師辨認的香港婚姻注冊處出具的婚姻狀況證明,和經該律師證明的由申請人做出的在其他任何地方從未登記結婚的聲明書;
3.再婚的離婚證件或配偶死亡證明。
(四)澳門同胞
1.澳門居民身份證、回鄉證或海員證;
2.澳門婚姻及死亡登記局出具的結婚資格證明書或無結婚登記證明書;
3.再婚者的離婚證件或配偶死亡證明。
(五)台灣同胞
1.台灣同胞旅行證或我駐外使領館簽發的加註有「台灣同胞」字樣的《中華人民共和國旅行證》;
2.台灣公證機關出具的無配偶證明或公證的本人戶籍登記簿底冊復印件;
3.離婚或喪偶的台灣同胞還需提供經過公證機關公證的離婚證件或配偶死亡證明,無法提供上述證明,可以提供經公證的台灣或港澳報紙刊登的當事人離婚的聲明書或公告,未經公證的不具有法律效力。
(六)華僑
1.我駐該國使、領館頒發的本人護照;
2.經我駐該國使、領館認證的居住國公證機構出具的本人無配偶證明或我駐該國使、領館出具的本人無配偶證明;
3.再婚者的離婚證件或配偶死亡證明,並經本國外交部和我駐外使領館認證。
(七)出國人員
出國人員是指依法出境,在國外合法居留6個月以上未定居的中國公民。出國人員辦理結婚登記需要:
1.本人護照;
2.所在單位出具的《婚姻狀況證明》;
3.我駐外使領館出具或經我駐外使領館認證的居住國公證機構出具的在國外期間的《婚姻狀況證明》;
4.申請結婚登記的男女雙方,有過婚姻關系已離婚的,須持有離婚證件;喪偶的須持有配偶死亡證明;
除此之外,申請結婚登記的男女雙方還要到婚姻登記機關指定的醫院進行婚前健康檢查;提交男女雙方半身免冠合影照片(2寸)三張,須婚姻登記機關審查,符合條件的,准予登記,發給結婚證。
❸ 和義大利人結婚需要准備哪些材料
1。必須在中國登記------由於在義大利的中國使館不發放未婚證明給中國遊客或者在義大利沒有居留證的中國人 故想與義大利人結婚的中國人必須和義大利人在中國登記。
2。單身證明材料 義大利人---
1,去COMUNE當地市議所開具單身證明和出 生證明
2,帶著這兩分證明去義大利法院翻譯
3,帶著這兩分證明去義大利中國使館認證
(由於當地很多部門只在早上辦公 而且要排隊建議一大早就去)
單身證明和出生證明只要付錢當場就可以開具相當於人民幣幾塊錢,而後面的認證和翻譯則要幾百歐元相當於人民幣3000左右 建議去當地的中國使館咨詢一下。
單身材料---中國人 戶口本 身份證
3 確認材料---叫老公義大利人把准備好的材料傳真到我家 這樣我就可以帶著這份復印材料 去涉外登記處確認是否符合要求 以免耽誤時間。(這可是我辦事快而準的秘訣哦!)
4 飛來中國---義大利人代好材料原件飛來中國
5 登記結婚---必須雙方到場。在涉外登記處填寫表格登記 在那裡要拍二人合影的結婚照 登記處發紅色的結婚證
(接下來的事一個人辦就可)
6 更改戶口簿---帶好結婚證把自己的`` 單身`` 改成`` 已婚``
7 做公證和認證和翻譯---去公證處作結婚復印件與原件的公證 要帶戶口簿 。公證和翻譯可以一起做 費用是2000。 公證作好後認證 費用是50-100。(這要費時2-3周 建議附加急費)
8 大使館登記---帶著翻譯好的結婚的公證和認證材料去大使館登記 如果兩人中有一人無法到要寫委託書。
9 申請簽證
1 預約面試時間
2 面試
3 領取簽證
結婚登記好後簽證就很方便了 與義大利公民結婚的話簽證是
簽證為一年到義大利後要申請 居留證 居留證為5年
❹ 各個國家都怎麼稱呼愛人呢
美國人把戀人稱「蜜」 阿拉伯人則用「我的黃瓜」 立陶宛人則用「啤酒」來比喻 波蘭人把自己的情人比喻為「餅干」 日本人則會說:「哎喲,是美麗的山花」 法國人把自己心愛的人稱為「小捲心菜」 茲庫人對愛人的最高愛稱則是「我的小蒜」 希臘姑娘則喜歡被人稱為「象黃金蟲一樣」 芬蘭人思念情人時,稱之為「溫柔的小數葉」 而列塔尼人則興奮地把戀人比作「我的小青魚」 浪漫的維也納人用「我的小蝸牛」來稱呼心愛的人 捷克波希米亞最富愛情表達方式的話為「我母親的靈魂」 塞爾維亞人稱呼自己的戀人為「小蟋蟀」時,就會沉侵在最大的幸福之中 而南斯拉夫的加爾紐拉人則用「我的小草」來表達對戀人最熾熱的感情 以下為中國式: 丈夫的稱呼 倍倍爾在《婦女與社會主義》一書中談到古代雅典婦女時說:「對丈夫不能直呼其名,而要稱『老爺』;她是丈夫的僕役。…丈夫可以把她當作奴隸出售。 可見古希臘的男人的職責也在於管教女人,而且還管得極有尊嚴。都叫「老爺」啊!名正則言順,看來不僅我們中國人懂這個道理啊! 再來看看國人對丈夫的稱呼吧。看看我們聰明的老祖先是如何正名的,以及這個「名稱」是如何流變的。 1良人 古時叫丈夫「良人」,好聽吧!從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,估計那時的男人們是說有貪污腐敗,泡小蜜的吧。 古詩里就有「妾家高樓連苑起,良人持戟明光里」。 「良人」一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為「良人」;丈夫稱自己的妻子亦為「良人」;從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。 2郎 所以再後來就根據「說文解字」,在「良」字音義上加以區別;在「良」右邊加「阝」,變成「郎」;在「良」左邊加「女」,衍成「娘」。「郎」就代表丈夫了李白 有「郎騎竹馬來,繞床弄青梅「 ,義山詩有「劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山一萬叢」,花間詞中有「問郎花好儂顏好」 。「郎」多親切的稱呼阿! 3 郎君 但單音節詞似乎太甜膩了,大約除了個別那時的「小甜甜」,如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口(哎,偶們的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而語啊)。於是就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即「郎」字後面加一個「君」字;在「娘」字後面加一個「子」字,成了表示親昵的「郎君」,「娘子」。(註:起先,「娘子」一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為「郎君」,是對丈夫的雅稱(讓人想起金庸筆下的「金色郎君」,呵呵) 丈夫稱妻子為「娘子」,是對妻子的愛稱。 4 官人 官人,宋代,是南北文化交流的時代。在夫妻間的稱呼上,也是稱謂較多的朝代。宮延中,出現了「官家」一詞;平民百姓中,有了「官人」這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為「官人」。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為「新郎官」、「新娘子」。最知名的代表人物就是: 西門大官人。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學的興盛,男人的家庭地位也上了一個新台階啊。官當人是管人嘛,那家裡的官人當然就是管家裡的老婆了哦。 5 老爺 老爺, 僅限於官宦人家對老公的稱呼。其在家中的尊貴地位不言而喻。 6外人,外子 在宋代,妻子也有稱自己的丈夫 「外人」的,再文雅點的就叫稱做外子」,丈夫則稱自己的妻子的除「娘子」外,還稱「內人」。在別人面前,對妻子的謙稱還有「賤內」、「家內」;這都是那時的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮mm稱西門慶gg一定是甜甜的一聲「偶官人」:但李易安mm稱照明城gg(不好意思,應是趙明誠gg)則一定是「外子」。 7 相公 看過京劇,越劇,黃梅戲的話,你一定會對裡面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼「相――公――」,印象深刻。也可見這個稱呼古時之流行。這比 「官人」又進了一步,已經不僅是「官」,而且是最高的官「相」了。若不是怕犯皇上大人的諱,眾老婆們最後怕是要叫「皇公」了的哦!男人的家庭地位由此達到極盛。 然而泰極否來,近代以來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。 8,先生 「先生」, 近代以來,也稱「丈夫」為先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代「父兄」、「道士」這兩重意思已不多用。而其最基本的含義似乎還是「老師」。《辭海》「先生」目下載:「《禮記·曲禮上》:『從於先生,不越路而與人言。』也引申為對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。」由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等對象之外,是隱含著職業、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴。至今在海外華人中和港台地區還在廣泛使用。 9 愛人 「愛人「 這一稱謂最早見於新文學作品之中。上世紀20年代初郭沫若寫的詩劇《湘纍》中,就有「九嶷山的白雲喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。 我的愛人喲,你什麼時候回來喲。「在小說中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用於對妻子或丈夫的稱呼。30年代末或40年代初,解放區一些受新文化運動熏陶的知識分子開始用「愛人」這一稱謂。新中國成立後提倡男女平等,不再使用如「屋裡的」、「做飯的」等有歧視色彩的稱謂;而解放前在國統區使用的 「先生」、「太太」、「小姐」,又顯出「資產階級」的色彩。於是「愛人」便被廣泛地使用起來。 但是,海外華人拒絕使用「愛人」稱謂。一位朋友說,他去英國留學,每當他說起自己的妻子時,使用國內的稱呼「我愛人」,使得人家以為他在談論「情人」. 因其直譯lover就是「情人」的意思。 而且在日語中 漢字「愛人」也是指「情人「. 愛人,愛人,愛時披在肩、不愛丟一邊。呵呵。。。所以現在也用得少了,年輕人已很少再用這個詞了。 10男人 男人, 這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,謂之「我男人」。 可惜僅見於通常極具團隊精神的鄉下女人口中。 11 我們家那口子 帶有一種隱秘的親熱味道!但其中已無尊敬的意思。 12 孩子他爸 最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這么個紛繁復雜的時代,這個稱呼太缺乏准確性了,極不嚴謹。要知道她孩子的爸極可能並不是她老公的哦。 建議堅決棄用! 13 老闆(or 領導) 現在全國到處都叫老闆,連由的研究生叫自己的導師都曰「老闆」,就是這么爛的稱呼,丈夫們享用的機會都不多,更多的時候倒是稱自己的老婆做老闆和領導的。 14 老公――卻原來就是太監。 老公, 最後來說說這個目前最流行的叫法。 老公這詞最初卻就是太監。這宦官吧 , 古代官名稱為寺人、黃門、貂璫。尊稱內官、內臣、中官、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。民間則俗稱老公,李自成進北京後,即有「打老公」一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監。 不知女人呼叫老公時,是否骨子裡潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監的味道? 所以,以後請各位」老婆們「改改口才好。否則,似乎在說偶們華夏男性,正呈現被閹割的趨勢。 妻子: 皇帝稱老婆叫鋅童; 宰相稱老婆叫夫人; 文人稱拙荊; 雅士叫執帚。 商賈稱賤內; 士人叫妻子。 酸秀才稱娘子; 莊稼漢叫婆姨。 有修養的人稱太太; 普通人叫老婆。 年輕人稱媳婦; 老頭子叫老伴。 不結婚時稱女朋友;結婚後叫對鼻子。 北方人稱孩他娘; 南方人叫伢他媽。 大陸上稱愛人; 台灣叫內子。 喝過洋墨水的稱達令; 土生土長的叫那口子。 捨不得老婆的人稱心肝; 闊別老婆的人叫寶貝。 對老婆親熱時稱親愛的; 對老婆厭惡時叫那娘們。 河北人稱為家裡的; 河南人稱為屋裡頭的; 四川人稱老婆叫堂客 那些偏遠之處的稱呼就更有趣了: 焐窩的,暖腳的,在一塊睡覺兒的, 吃飯一張桌兒的, 睡覺一個窩兒的, 下田一塊坡兒的, 死了埋到一個坑兒的, 煮魚蒸肉一個鍋兒的...
❺ 我和義大利人在中國結婚請問她需要准備什麼除了護照,還要什麼證明嗎
你好 以下內容是我在網上找到的,希望可以幫到你。
我去年4月剛剛辦好結婚 老公義大利羅馬人。結婚地點上海
手續一共費時2-3個月 金額4000元到6000元
以下可供參考
1。必須在中國登記------由於在義大利的中國使館不發放未婚證明給中國遊客或者在義大利沒有居留證的中國人 故想與義大利人結婚的中國人必須和義大利人在中國登記。
2。單身證明材料 義大利人---
1,去COMUNE當地市議所開具單身證明和出 生證明
2,帶著這兩分證明去義大利法院翻譯
3,帶著這兩分證明去義大利中國使館認證
(由於當地很多部門只在早上辦公 而且要排隊建議一大早就去)
單身證明和出生證明只要付錢當場就可以開具相當於人民幣幾塊錢,而後面的認證和翻譯則要幾百歐元相當於人民幣3000左右 建議去當地的中國使館咨詢一下。
單身材料---中國人 戶口本 身份證
3 確認材料---叫老公義大利人把准備好的材料傳真到我家 這樣我就可以帶著這份復印材料 去涉外登記處確認是否符合要求 以免耽誤時間。(這可是我辦事快而準的秘訣哦!)
4 飛來中國---義大利人代好材料原件飛來中國
5 登記結婚---必須雙方到場。在涉外登記處填寫表格登記 在那裡要拍二人合影的結婚照 登記處發紅色的結婚證
(接下來的事一個人辦就可)
6 更改戶口簿---帶好結婚證把自己的`` 單身`` 改成`` 已婚``
7 做公證和認證和翻譯---去公證處作結婚復印件與原件的公證 要帶戶口簿 。公證和翻譯可以一起做 費用是2000。 公證作好後認證 費用是50-100。(這要費時2-3周 建議附加急費)
8 大使館登記---帶著翻譯好的結婚的公證和認證材料去大使館登記 如果兩人中有一人無法到要寫委託書。
9 申請簽證
1 預約面試時間
2 面試
3 領取簽證
結婚登記好後簽證就很方便了 與義大利公民結婚的話簽證是
簽證為一年到義大利後要申請 居留證 居留證為5年
❻ 我是中國人,要跟義大利人結婚需要什麼手續
在中國館登記結婚,需要出具義大利公民未婚證明,並完成義大利使館認證
認證地點在義大利當地。
❼ 我是中國人他是義大利人,結婚需要辦哪些手續
義大利結婚的話 你要先在國內開單身和未婚證明 去居委會吧
如果本人不能回國 還要去米蘭做委託書認證 然後郵回國 讓你家人幫辦
把兩個證明經過省外辦公室認證了之後(北京)(如不清楚可在當地找中介代辦1000員左右 沈陽就有) 郵寄到義大利
帶著他去政府開的單身證明去米蘭開結婚許可 也許是米蘭也許是佛羅倫撒 看你的屬地是哪了
回國結婚好些這樣你還能保有中國籍 中國不承認雙國籍的事情 不過你總要為自己留條後路吧 如果他先去世 你還有個國可回 你不想老了回家還叫出國吧
你帶上自己的身份證 戶口 他帶上義大利開的單身證明 去義大利住中國大使館翻譯 然後去你戶口當地的婚姻登記處登記就行了
如果你沒有義大利身份 讓他家在義大利申請家庭團聚 如果你們有 同居半年之後 他可以為你申請入義大利國籍 新法說要同居兩年了
辦完一切之後中國身份證回國還是正常用
想好了再結婚 在義大利離婚很難要付三年律師費 誰想離誰付 不過如果有孩子的話 財產會多判女方一些 總的來說 義大利的婚姻法還是保護女人的 但不要忘了 你是個外國人 在義大利 你永遠是後媽養的孩子 好事不會先輪到你頭上
義大利還是有好男人的 但是你要在家裡說的算 想長久的話 不要和他的父母住在一起 遠的香 近的臭 再說吃的也不一樣 要讓他習慣吃中國飯 愛我就要遷就我
告訴他在中國都是男人為女人付出 不要和他aa 不要創造機會讓你的父母和他的父母住在一起 哪怕只是小住 你知道為什麼 我就不說了
不要讓父母和別人知道你有存款 少回國 不然你會一下字多出好多親人來 讓父母知道你生活的好 偷偷為他們存點看病用的錢 義大利老公也bu要讓他知道
冷靜的看那些對你笑的格外親熱的人 如果有一天你落了難 他們是第一個對你冷嘲熱諷的人