⑴ 請教義大利語:關於il,i,gli
gli這個音在我眼裡比舌顫音還難琢磨,舌尖抵住上尺,發出一個近似「lie」的音,讓氣流往舌的兩側出,嘴要盡量外兩邊拉,出現的音就很像了,我是這樣的,可能也不到位,呵呵,還有,有些單詞gli發的是(ge li)分開的,要注意!我只能描述到這了,可以也有不到位的地方
上面的那個句子是「足球是我喜歡的運動」是個定語從句,che是定語從句的引導詞,相當於英語里的that(which),指代il calcio
希望能幫到你……呵呵
⑵ 義大利語中什麼情況用la和il
摘要:定冠詞主要用於指定對話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現的人或物;指已確定的事或人;表達時間的名詞……
定冠詞
單數陽性
用於以輔音開頭的單數陽性名詞之前:
ilragazzo,ilcane
LO用於以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的單數陽性名詞之前:
lostudente,lospecchio,lozaino,lognocco,lopsicologo,loxilofono
L'實際上是LO用在以母音 開始的單數陽性名詞之前並縮合為L':
l'amico,l'albero
陽性復數
I用於以輔音開始的復數陽性名詞之前:.
iragazzi,icani
GLI用於以母音開頭以及以z, gn, ps, x和s+ 輔音開始的復數陽性名詞之前:
gliamici,glistudenti,glizaini,glignocchi,glipsicologi,glixilofoni
陰性單數
LA用於以輔音開頭的單數陰性名詞之前:
laragazza,lacasa
L'實際上是LO用在以母音 開始的單數陰性名詞之前並縮合為L':
l'amica
陰性復數
LE用於以母音和輔音開頭的復數陰性名詞之前:
leragazze,leamiche
定冠詞的主要用法:
· 用於指定對話者雙方已知曉的、或者已在前文中出現的人或物:
Mi scusi, dov'è la banca nazionale? (對話雙方已經知道銀行就在附近,並且其中一人很可能知道這家銀行。)
Ho portato il cane dal veterinario (對話者知道正在談論的是狗)
Prendi la borsa (對話者知道正在談論的是包)
· 當談及的名詞指的是已確定的事或人:
Questa è la città dove abito (而不是任何一座泛指的城市)
Hai comprato il giornale? (指的是你經常買的報紙,而不是任何一份其它的報紙)
· 表達時間的名詞:
il 4 di luglio; il/nel 1987
La settimana scorsa
·用在名詞化的動詞或形容詞之前:
Preferisco il caldo, piuttosto che il freddo
Il dormire bene è importante per la salute
· 用在物主形容詞和物主代詞之前:
Questa è la mia penna e non la tua
Il mio gatto è un persiano
· 用在描述一類事物的名詞之前:
Il gatto è un felino
但也可以這樣表述
Un gatto può essere un』ottima compagnia
·用在地名之前:
L'Italia è una repubblica democratica
· 用在抽像名詞之前:
La pazienza è la virtù dei forti
· 用在描述自然界獨一無二的事物的名詞之前:
il sole, la luna, la terra
· 用在描述具有普遍意義的名詞之前:
Vado in palestra il lunedì e il giovedì (每個星期一和星期四)
當定冠詞前有像di, da..等這樣的前置詞時,兩者合並形成縮合前置詞,即:di + il = del; da + lo = dallo
⑶ 求助義大利語的gli,怎麼發音
把舌頭頂在上頜
發「里」的聲音
例如Famiglia
「發米里呀」
有點像里和一的結合
多練習就好啦
⑷ 關於義大利語的問題
代詞主要有lo/la/li/le/ne, 這些一般是指代直接賓語的
如, Per favore, mi porta una bottiglia d'acqua, la vorrei senza giaccio.
這旦譽彎里的acqua是直接賓語.
me/te/gli/ce/ve一般指代間接賓語
例模悶如,spiegare Qlcosa a Qlcune 向某人解釋某事虛祥.
這里的Qlcune就是間接賓語
e.g. Ho gia spiegato il problema a te ieri.
e.g. A: Marco ho regalato un libro. 我送給Marco一本書
B: gli l'hai(=lo+hai) regalato? 你送給他了?
此例中的lo指代直接賓語libro, gli指代間接賓語Marco.
所以說當指代直接賓語時用直接賓語代詞,指代間接賓語代詞時用間接賓語代詞。我知道有點繞。。但只能這么回答你- -。
⑸ 我想問下義大利語人稱代詞中那個做主語,做直接補語和間接補語是什麼意思
親愛的朋友:
首先:義大利語中有直接代詞 還有就是間接代詞
直接代詞有:凱凳
MI(我)
TI(你)
LO(他) LA(她)
CI(我們)
VI(你們)
LI(他們) LE(她們)
由於義大利語中,名詞有陰陽性之分,所以LO: 代表單數陽性;LA: 代表單數陰性;同理,LI:代表復數陽性;LE:代表復數陰性。
直接代詞什麼時候用呢?簡單點說,是接在及物動詞後面,用來替代直接賓語。舉個例子好讓你明白:
叫,喊CHIAMARE 是個及物動詞
我叫他:IO CHIAMO LUI=LO CHIAMO
我叫她:IO CHIAMO LEI=LA CHIAMO
我叫我們:IO CHIAMO NOI=CI CHIAMO
我叫你們:IO CHIAMO VOI=VI CHIAMO
我叫他們:IO CHIAMO LORO=LI CHIAMO
我叫她們:IO CHIAMO LORO=LE CHIAMO
間接代詞有:
MI(給、對我)
TI(給、對你)
GLI(給、對他) LE(給、對她)
CI(給、對我們)
VI(給、對你們)
GLI(給、對他們=給、對她們)
間接代詞什麼時候用呢?簡單點說,同理,但是接在 不 及物動詞後面,用來替代間接賓語。舉個例子好讓你明白:
打電盯昌旅話TELEFONARE 是個不及物動詞
我打電話給他:IO TELEFONO A LUI=GLI TELEFONO
我打電話給她:IO TELEFONO A LEI=LE TELEFONO
我打電話給我們:IO TELEFONO A NOI=CI TELEFONO
我打電話給你們:IO TELEFONO A VOI=VI TELEFONO
我打電話給他們:IO TELEFONO A LORO=GLI TELEFONO
我打電話給她們:IO TELEFONO A LORO=GLI TELEFONO
注意點:
1.MI TI CI VI的直接代詞和間接代詞都是一樣的,所以請根據具體的句子分析,分析的方法 請看動詞:是及物還是不及物!
2.LE 請你看清我上述的中文翻譯
直接代詞LE:是她們的意思(陰性復數)
間接代詞LE:是給她的意思(陰性單數)
3.GLI 請你注意
GLI 有3種意思 但是GLI是間接代詞
一種是:給他(陽性單數)
一種是:給他們(陽性復數)
一種是:給她們(陰性復數)
所以,要好好根據具體的句子多做分析
最好的辦法學習間接代詞和直接代詞的方法,請你找一篇義大利語的文章,找出其中的所有的代詞,好好多做分析!
很快你就可以好好掌握了!
附加:義大利語中的代詞還有CI NE,又是個難點,慢慢來!
希望我的回答給你幫助迅遲。