Ⅰ 義大利的我愛你怎麼說
義大利語的「我愛你」是:Ti Amo。
讀作:ti a mo。
Ti Amo僅僅用在戀人/情侶之間的表白,而面對朋友,親人,比如對媽媽的愛,我們就可以說「Mamma, ti voglio bene/媽媽,我愛你」。所以,Ti voglio bene這句話使用的范圍更廣泛一些,有「我愛你,我喜歡你,我要你好」的意思。
義大利人更擅長表達自己的情感,即使朋友之間,經常聽到他們會說Ti voglio bene。也可用於長輩對晚輩的愛,若用於情侶之坦讓間,愛的程度只是比Ti amo稍微輕一點。
(1)義大利語里愛怎麼說擴展閱讀
義大利語是世界上最浪漫的語言之一,看看他們那些時刻充滿著愛的語言,真是甜到酥麻,所以,毫消手無疑問,義大利人是被認為世界上最會說甜言蜜語的人之一。
下面整理了一些關於Ti Amo的表達:
1、Ho sempre sognato di avere al mio fianco una persona che mi capisse, che mi sopportasse, che mi amasse.....ed ho conosciutote. Tu, che sei il mio sognopiù grande,la mia passione più sfrenata. Ti voglio ora e per sempre.Ti amo!
我一直夢想自己的身邊能有這樣的一個人,懂我,包容哦,愛我.....然後我認識了你。你,是我最偉大的夢想,是我最熱烈的情感。我此刻愛你並永遠愛你。我愛你!
2、Amore come in fondo a un tunnel c』è sempre la luce, in fondo ai miei occhi c』è sempre il tuo sorriso!Ti amo!
愛情就像是在隧道盡頭終將看見那束光,在我的眼底,永遠都有你的微笑!我愛你!
3、Se non avessi te amore, la mia vita sarebbe come un film in bianco e nero. Solo tu riesci a colorare le mie giornate.Ti amo!
如果沒有你,親愛的讓橋局,我的人生會像一部黑白電影一樣寡味。只有你才能讓我的日子變得五彩繽紛。我愛你!
Ⅱ 愛用義大利語怎麼說
amore=名詞; amare=動詞
Ⅲ 愛義大利語怎麼說
動詞amare
名詞L'amore
Ⅳ 義大利的「愛」怎麼說
L'amore di luglio 是七月的愛,義大利文不怎麼用音標,因為是直接按字母發音的,簡單的講,按漢語是念做,拉冒來低路易耀。
L'amore nel luglio可以翻譯成是愛在七月。念做,拉冒來耐了路易耀。
單字愛義大利語的名詞是amore念做啊冒來,動詞是amare念做啊瑪來。