⑴ 各式麵包英漢對照
水果丹麥 :Fruit Danish
牛角包 :Croissant
袋子包 :Pita Bread Plain
農夫包 :Farmer's Bread
洋蔥包 :Onion Loaf
全麥包 :Whole Wheat Bread
軟包 :Soft Roll
硬包 :Hard Roll
長法棍 :French Baguette
吐司麵包 :Toast
黑森林蛋糕 :Black Forest Cake
英式水果蛋糕 :English Fruit Cake
草莓乳酪蛋糕 :Strawberry Cheese Cake
草莓蛋糕 :Strawberry Cake
藍莓乳酪蛋糕 :Blueberry Cheese Cake
美式乳酪蛋糕 :American Cheese Cake
綠茶乳酪蛋糕 :Green Tea Cheese Cake
義大利提拉米蘇 :Italian Tiramisu
大理石乳酪蛋糕 :Marble Cheese Cake
咖啡乳酪蛋糕 :Coffee Cheese Cake
紅莓松糕 :Cranberry Muffin
乾果派 :Mixed Nuts Pie
藍莓松糕 :Blueberry Muffin
琳澤蛋糕 :Linzer Cake
芒果木司蛋糕 :Mango Mousse Cake
蘋果派 :Apple Pie
草莓酥條 :Strawberry Napoleon
巧克力榛子蛋糕 :Chocolate Hazelnut Cake
巧克力木司 :Chocolate Mousse
水果脆皮酥盒 :Puff Pastry with Fruits
維也納巧克力蛋糕 :Sacher Cake
熱情果木司 :Passion Fruit Mousse
杏仁多納圈 :Almond Donuts
牛奶巧克力多納圈 :Milk Chocolate Donuts
鮮水果配沙巴洋 :Fruit with Sabayon
水果蛋撻 :Fresh Fruit Tart
白巧克力奶油布丁 :White Chocolate Brulee
綠茶布丁 :Green Tea Pudding
芒果布丁 :Mango Pudding
熱棗布丁 :Warm Sticky Date Pudding
香草布丁 :Vanilla Pudding
焦糖布丁 :Cream Caramel / Caramel Custard
果仁布朗尼 :Walnut Brownies
咖啡劇本蛋糕 :Opera Cake
蛋白杏仁甜餅 :Macaroon
手指餅 :Lady-Fingers
蝴蝶酥 :Butterfly Cookies
巧克力曲奇 :Chocolate Cookies
爆米花(甜/咸) :Popcorn(Sweet/Salty)
香草冰淇淋 :Vanilla Ice Cream
巧克力冰淇淋 :Chocolate Ice Cream
草莓冰淇淋 :Strawberry Ice Cream
綠茶冰淇淋 :Green Tea Ice Cream
冰霜 :Sherbet
⑵ 義大利有哪些經典的乳酪甜點
義大利是一個以其美食而聞名的國家,其中乳酪甜點是其甜食文化中的重要組成部分。以下是一些經典的義大利乳酪甜點:
提拉米蘇(Tiramisu):這是義大利最知名的甜點之一,由海綿蛋糕、咖啡、馬斯卡彭乳酪和可可粉製成。這道甜點的製作過程需要將浸濕咖啡的海綿蛋糕與馬斯卡彭乳酪和糖混合,然後撒上可可粉。最後,將這個混合物冷藏幾小時,讓味道充分融合。
佩科里尼乳酪蛋糕(Pecorino Cheesecake):這是一種由羊奶乳酪製成的乳酪蛋糕,口感細膩,味道醇厚。通常,這種蛋糕會添加一些水果或巧克力作為裝飾,增加風味。
義大利乳清乾酪布丁(Panna Cotta):這是一種由奶油、糖和明膠製成的甜點,口感柔滑,味道甜美。通常會在布丁上撒上一些果醬或者鮮果,增加色彩和口感。
意式乳酪冰淇淋(Gelato di Formaggio):這是一種由各種乳酪製成的冰淇淋,如馬斯卡彭乳酪、佩科里諾乳酪等。這種冰淇淋口感豐富,味道獨特。
意式乳酪果仁餅(Biscotti al Formaggio):這是一種由乳酪和各種果仁製成的餅干,口感酥脆,味道香濃。這種餅干通常會搭配一杯咖啡或者紅酒,作為下午茶的小點心。
意式乳酪餡餅(Torta di Formaggio):這是一種由各種乳酪和麵粉製成的餡餅,口感酥軟,味道醇厚。這種餡餅通常會添加一些香料或者果醬,增加風味。
以上就是一些經典的義大利乳酪甜點,每一種都有其獨特的口感和風味,是義大利甜食文化中的重要組成部分。
⑶ 為什麼聖誕布丁在英國被稱為布丁,而實際上它是一個蛋糕呢
我認為這是另一個例子,說同樣的語言,但卻不一樣的相互理解變得,如果不是不可能的話,這需要付出很多努力,感覺任何進展都是上坡的,不管你從哪裡開始。首先,在英語中「pudding」是「pie」的縮寫,這和美國人「pie」的用法差不多——當他們不是指披薩時,我們通常會叫披薩(盡管它最初被描述為「義大利Rarebit」)。
簡而言之,在傳統的英國聖誕餐桌上,甜點階段唯一像奶油或酸奶一樣的就是調味料,可以是奶油、蛋奶糊或其他一些不太重要的液體配料....讓我們回到大語言UK-Greenland-Iceland差距,大洋中危險區域放置食物訂單就像玩俄羅斯輪盤賭……如果你假設一個布丁是奶油和動作,我假設一個布丁卷(當熟不僅可以作為一個足球但如果仍然綁在其蒸布可以用作攻擊),強烈暗示我們都使用同一個詞,而是完全不同的東西。
傳統的英國聖誕布丁——真正的東西,不是「甜點」的委婉說法,也不是輕微的侮辱——更多的是作為輔助主菜,配著罐子里的流液食物,唯一的「裝飾」是帶漿果的冬青枝。因此就有了那首關於二十四隻黑鳥的兒歌,提到美味的菜餚適合擺在國王面前。
⑷ 一些西式甜品,蛋糕的中英文對照 越多越好
麵包蛋糕
麵包/面飽 bread
土司麵包/吐司 toast
法式吐司 french toast
裸麥麵包 rye bread
派/批 pie
塔/撻 tart
凍派/凍批 cream pie
蛋塔 egg tart / custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚風蛋糕 chiffon cake
海綿蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry / puff
瑪琳/焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可麗餅 crepe
煎餅/熱餅/薄烤餅 pancake
厚松餅 pikelet / hotcake
墨西哥面餅 tortillas
曲奇 cookies
慕斯/慕思 mousse
布甸/布丁 pudding
司康/比司吉 scones
舒芙蕾 souffles
洋芋塊 hash brown
英式松餅/瑪芬麵包 english muffin
松糕/瑪芬 american muffin
格子松餅 waffle
手指餅干 sponge fingers / ladyfingers / savoiardi (義大利名)
蘇打餅干 saltine crackers
威化餅干 wafer biscuit
應該是比較全的了!