A. sorry是什麼意思
sorry 意思是抱歉。美 ['sɔri] 英 ['sɒri] 比較級:sorrier 最高級:sorriest
(1)、adj.難過;惋惜;同情;歉疚
(2)、int.請原諒;(請某人重復你沒聽清楚的話)你說什麼;應該是
(3)、網路:對不起;抱歉;抱歉的
1、A: Sorry for being late again. You know, I ran into a traffic jam.
對不起,我又遲到了。要知道我碰上交通堵塞了。
2、"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京說:「這沒有什麼可遺憾的,我終於自由了。」
(1)請原諒用義大利語怎麼說擴展閱讀:
世界各國對不起的說法
1、菲律賓:Filipino - nagdaramdam
2、日耳曼語Dutch: Droevig
3、法語French: Désolé
4、德語German: Traurig
5、希臘語Greek: Θλιβερ?ς
6、義大利語Italian: Spiacente
7、韓語Korean: mi ahn hae
8、葡萄牙語Portuguese (Brazilian): Pesaroso
9、俄羅斯語Russian: Огорченно
10、西班牙語Spanish: Apesambrado
11、日語Janpanese: ごめんなさい
12、泰文:ขอโทษ
13、印尼文/馬來文:minta maaf/mohon maaf
14、丹麥語:Danish: Undskyld!
B. 誰有以父之名的歌詞帶前面義大利語的中文翻譯
《以父之名》歌詞
義大利念白:
Ave Maria grazia ricevuta per la mia famiglia,Con risentito con un'amorevole divino a men。Grazie chiedo a te o signore divino,in questo giorno di grazia prego per te。
Ave Maria piena di grazia il signore e con te,sia fatta la tua volonta così in cielo e così in terra neil nome del padre del figliolo e dello spirito santo a men。
(翻譯:感謝聖母瑪麗亞,因為我所得到的,我的家人,與我遭受的,還有神聖的愛,阿門。我祈求上帝,您的恩典,在這一天寬恕我,願聖母瑪麗亞,和神聖的主,所言及所行,在地上如同在天上,以父之名,聖子,聖靈,阿門。)
喲微涼的晨露,沾濕黑禮服,石板路有霧,父在低訴。無奈的覺悟,只能更殘酷,一切都為了 通往聖堂的路,吹不散的霧,隱沒了意圖,誰輕柔踱步停住,還來不及哭 穿過的子彈就帶走溫度。
我們每個人都有罪 犯著不同的罪,我能決定誰對,誰又該要沉睡,爭論不能解決,在永無止境的夜。關掉你的嘴 唯一的恩惠,擋在前面的人都有罪,後悔無路可退。以父之名判決,那感覺沒有適合字匯,就像邊笑邊掉淚,凝視著完全的黑,阻擋悲劇蔓延的悲劇會讓我沉醉。
低頭親吻我的左手,換取被寬恕的承諾,老舊管風琴在角落,一直一直一直伴奏。黑色簾幕被風吹動陽光無言的穿透,灑向那群被我馴服後的獸,沉默的喊叫,沉默的喊叫,孤單開始發酵,不停對著我嘲笑,回憶逐漸延燒。
曾經純真的畫面,殘忍的溫柔出現,脆弱時間到,我們一起來禱告。仁慈的父,我已墜入看不見罪的國度,請原諒我的自負,沒人能說,沒人可說,好難承受,榮耀的背後刻著一道孤獨。閉上雙眼,我又看見當年那夢的畫面,天空是蒙蒙的霧,父親牽著我的雙手輕輕走過,清晨那安安靜靜的石板路。
低頭親吻我的左手 換取被寬恕的承諾,老舊管風琴在角落一直一直一直伴奏,黑色簾幕被風吹動陽光無言的穿透,灑向那群被我馴服後的獸,沉默的喊叫,沉默的喊叫 孤單開始發酵,不停對著我嘲笑,回憶逐漸延燒。
曾經純真的畫面,殘忍的溫柔出現,脆弱時間到 我們一起來禱告。仁慈的父,我已墜入看不見罪的國度,請原諒我的自負。沒人能說,沒人可說,好難承受,榮耀的背後刻著一道孤獨。仁慈的父 我已墜入,看不見罪的國度。
請原諒我 (請原諒我),我的自負 (我的自負),刻著一道孤獨。仁慈的父,我已墜入看不見罪的國度,請原諒我的自負,沒人能說,沒人可說,好難承受,榮耀的背後刻著一道孤獨。
閉上雙眼我又看見,(那斑駁的家徽,我擦拭了一夜),當年那夢的畫面,(孤獨的光輝,我才懂的感覺),天空是蒙蒙的霧。(燭光不停的搖晃,貓頭鷹在窗欞上對著遠方眺望)。
父親牽著我的雙手,(通向大廳的長廊)輕輕走過(一樣說不出的滄桑)清晨那安安靜靜的石板路(沒有喧囂 只有寧靜圍繞),我慢慢睡著 天剛剛破曉。
(2)請原諒用義大利語怎麼說擴展閱讀:
歌曲鑒賞
《以父之名》這首歌的曲風特殊好記,加上復古音樂鋼琴等的特殊搭配,輔以義大利文與歌劇上的融合,曲調跳脫一般流行音樂風格,曲風上的特別更令人眼睛一亮。
歌詞內容以「天父、教父、父親」三者為主軸,說明了教父的無奈、父親的慈悲、天父的無私等救贖觀念,說明一個人為了要到達上位者,就必須放棄一些該有的自由與觀念,但往往在榮耀的背後得到得只有孤獨的陪伴,過去純真的日子已不復存在,也無法重來。
《以父之名》故事性強,歌詞用了很多不同的景物去呈現歌中「教父」那懊惱與痛苦的心境,令聽者能有更立體更實在的感受。此歌的編曲方面亦富歌劇味道,與歌曲的整體感覺與主題配合。
C. 這部電影叫什麼名字
《熟男我愛你》
又名:請原諒,我愛你
熟男辣妹
更多外文名:
Excuse Me If I Call You My Love
Sorry If I Love You
影片類型:愛情
片長:101分鍾
導演: Federico Moccia
編劇::Chiara Barzini / Luca Infascelli
主演:勞爾·波瓦Raoul Bova / 米琪拉·誇托希歐奇Michela Quattrociocche
製片國家/地區:義大利
對白語言:義大利語
色彩:彩色
上映日期: 2008-09-11
[編輯本段]劇情簡介
影片講述的是37歲的老男人和他的20歲晚輩之間的忘年戀。37歲的亞力是個上班族,長得成熟俊帥的他,最近卻剛被女友給甩了。失意的亞力有天開車上班,竟不小心撞到了正要趕去上學的妮奇,還將她的機車給撞爛了。17歲的妮奇刁蠻難纏,她不但堅持要亞力送她上學,還不忘跟亞力要了電話。之後妮奇沒事就call亞力帶她去兜風,讓她班上同學都看傻了眼。大家紛紛揣測:妮奇對成熟男人的興趣,似乎還高過學校的男生…。正當大家懷疑她是否只是一陣新鮮感時,妮奇卻突然決定要帶亞力回家,介紹給她年齡相仿的爸媽……
幕後花絮
影片由義大利暢銷作家費德瑞克·莫洽執導,執導過不少電影的莫洽,這次首度將自己的小說搬上銀幕。電影原著小說在義大利賣出110萬冊,勾起義大利人心底對美好愛情的幻想與渴望,電影上映10天就以1500萬美金成績刷新義大利近年票房紀錄。本片由是跨足好萊塢與義大利影壇的性感男星雷歐·波瓦主演,他曾在電影《托斯卡尼艷陽下》讓黛安·蓮恩心盪神馳,在《外欲》中則讓義大利影後喬凡娜·梅諾茲歐娜幾欲出軌。雷歐波瓦在片中飾演事業、愛情都陷入危機的廣告公司創意總監,有一天不小心撞倒十七歲的高校正妹,後來兩人墜入愛河,他不僅被女友的同學喊「大叔」,上夜店還得擔心被冠上「誘拐未成年少女」罪名。
影片講述的是37歲的老男人和他的20歲晚輩之間的忘年戀。37歲的亞力是個上班族,長得成熟俊帥的他,最近卻剛被女友給甩了。失意的亞力有天開車上班,竟不小心撞到了正要趕去上學的妮奇,還將她的機車給撞爛了。17歲的妮奇刁蠻難纏,她不但堅持要亞力送她上學,還不忘跟亞力要了電話。之後妮奇沒事就call亞力帶她去兜風,讓她班上同學都看傻了眼。大家紛紛揣測:妮奇對成熟男人的興趣,似乎還高過學校的男生…。正當大家懷疑她是否只是一陣新鮮感時,妮奇卻突然決定要帶亞力回家,介紹給她年齡相仿的爸媽……
下面是56視頻網的播放影片的地址
http://www.56.com/w25/album-aid-7553828.html
D. 請告訴我幾句義大利語里的罵人用語。寫文用OTZ
che cazzo vuoi?!你到底想干什麼diao東西?
che cazzo dici?!你看你說的什麼diao話?
cazzo! diao!(通用)
minchia! diao!(南方人慣用)
Stronzo!!垃圾!
pezzi di merda!狗shi!(直譯為「馬shi」)
figlio di puttana!!gou niang 養的!!(直譯為「ji的兒子」)
vaffanculo!我cao!(va a fare culo )
差不多就這些了,都很常用。
請原諒我翻譯的太赤裸裸。