㈠ 義大利語常用不規則動詞變位
3個情態動詞
想要 volere
Voglio vogliam
Vuoi volete
Vuole vogliono
應該 dovere
Devo dobbiamo
Devi dovete
Deve devono
能夠 potere
Posso possiamo
Puoi potete
Puo possono
-are不規則動詞
做 fare
Faccio facciamo
Fai fate
Fa fanno
在 stare
Sto stiamo
Stai state
Sta stanno
去 andare
Vado andiamo
Vai andate
Va vanno
給 dare
Do diamo
Dai date
Da danno
尋找 努力 盡力 cercare
Cerco cerchiamo
Cerchi cercate
Cerca cercano
玩 giocare
Gioco giochiamo
Giochi giocate
Gioca giocano
-ere不規則動詞
是 esere
Sono siamo
Sei siete
E sono
有 avere
Ho abbiamo
Hai avete
Ha hanno
存 拿 留 tenere
Tengo teniamo
Tieni tenete
Tiene tengono
得到ottenere
ottengo otteniamo
ottieni ottenete
ottiene ottengono
認為ritenere
ritengo riteniamo
ritieni ritenete
ritiene ritengono
信守mantenere
mantengo manteniamo
mantieni mantenete
mantiene mantengono
歸屬於appartenere
appartengo apparteniamo
appartieni appartenete
appartiene appartengono
值得 valere
Valgo valiamo
Vali valete
Vale valgono
下來 下 scendere
Sendo sendiamo
Scendi sendete
Scende sendono
喝 bere
Bevo beviamo
Bevi bevete
Beve bevono
熟悉,意識到,通曉 sapere
So sappiamo
Sai sapete
Sa sanno
摘取,使用,利用 cogliere
Colgo cogliamo
Cogli cogliete
Coglie colgono
摘掉togliere
tolgo togliamo
togli togliete
toglie tolgono
收獲,收取,收集 raccogliere
raccolgo raccogliamo
raccogli raccogliete
raccoglie raccolgono
選擇scegliere
scelgo scegliamo
scegli scegliete
sceglie scelgono
挪動 muovere
Muovo moviamo
Muovi movete
Muove muovono
坐下 sedere
Siedo sediamo
Siedi sedete
Siede siedono
停留,保持 rimanere
Rimango rimaniamo
Rimani rimanete
Rimane rimangono
熄滅 spegnere
Spengo spegniamo
Spegni spegnete
Spegne spengono
-ire不規則動詞
來 venire
Vengo veniamo
Vieni venite
Viene vengono
說 dire
Dico diciamo
Dici dite
Dice dicono
登上,上升 salire
Salgo saliamo
Sali salite
Sale salgono
出去 uscire
Esco usciamo
Esci uscite
Esce escono
能夠 riuscire
riesco riusciamo
riesci riuscite
riesce riescono
死 morire
Muoio moriamo
Muori morite
Muore muoiono
聽到 udire
Odo udiamo
Odi udite
Ode odono
縫 cucire
Cucio cuciamo
Cuci cucite
Cuce cuciono
完成 compire
Compio compiamo
Compi compite
Compie compiono
令人喜歡,使喜歡 piacere
Piaccio piacciamo
Piaci piacete
Piace piacciono
緘默 tacere
Taccio tacciamo
Taci tacete
Tace tacono
-rre動詞
放置 porre
Pongo poniamo
Poni ponete
Pone pongono
建議proporre
propongo proponiamo
proponi proponete
propone propongono
假象,假設 supporre
suppongo supponiamo
supponi supponete
suppone suppongono
拖,拉 trarre
Traggo traiamo
Trai traete
Trae traggono
生產 prorre
Proco prociamo
Proci procete
Proce procono
翻譯trarre
traco traciamo
traci tracete
trace tracono
引導conrre
conco conciamo
conci concete
conce concono
減少,使化為,改寫 rirre
rico riciamo
rici ricete
rice ricono
㈡ 【急】【急】用義大利語或者西班牙語說「只有我變得更強,才能保護你」
義大利語:posso
proteggerti
solo
quando
sono
diventato
più
forte
西班牙語:Sólo
puedo
proteger
cuando
se
convierten
en
fuertes
樓上3位貌似谷歌翻譯
專業義大利語翻譯團隊您服務望能採納
㈢ 義大利語動詞變位的規律是什麼
義大利語和動詞原形大多數是以-ARE-ERE和IRE結尾。
以ARE結尾的動詞屬於第一變位法;以ERE結尾的動詞屬於第二變位法;以IRE結尾的動詞屬於第三變位法。
第一組動詞,以-are為詞尾,變位規律是:在詞幹上加上-o、-i、-a、-iamo、-ate和-ano,第三人稱復數變位時重音要前移一個音節。
義大利語動詞變位使用規則如下:
直陳式(共8個時態)
以gare或care結尾的動詞變位時,如果g或c的後面出現字母e或i,由於發音的關系,應該加字母h。
如:pagare(付款):pago,paghi,paga,paghiamo,pagate,pagano.
cercare(尋找):cerco,cerchi,cerca,cerchiamo,cercate,cercano.
不規則動詞變位:不規則動詞往往是一些常用的動詞,其變位需死記硬背,沒有規律可循。最常用的如:
andare(去):vado,vai,va,andiamo,andate,vanno.
dare(給):do,di,dà,diamo,date,danno.
fare(做):faccio,fai,fa,facciamo,fate,fanno.
stare(停留、在、表示狀況等):sto,stai,sta,stiamo,state,stanno.
(3)義大利語posso的原型是什麼擴展閱讀:
現代義大利語有21個字母和5個外來語字母,分別是:
21個字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5個外來字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由於義大利語保留了很多拉丁語的詞彙,因此懂義大利語的人在看到其他印歐語系語言中從拉丁語中借來的學術名詞時都會有似曾相識的感覺。
㈣ 義大利語中掌握百位以上的數字的表達方式
導語:下面是關於義大利語中掌握百位以上的數字的表達方式和相關的di da a in con su per填空題目,需要學習的小夥伴們一起來看看吧。
掌握百位以上的數字的`表達方式
要表達百位以上的數字,我們還要學習四個詞:cento(百)、mille(千)、milione(百萬)和miliardo(十億)。
cento(百)這個詞很好掌握,它沒有性數的變化,和我們前面已經學過的基數詞搭配,就可以表達一千以內的數字。比如說:957就是novecentocinquantasette;649就是seicentoquarantanove。注意,100是cento,而不是uncento。
mille(千)這個詞有數的變化。復數是mila。 比如說:1234就是milleecentotrentaquattro,用單數mille;而 6843是seimilaottocentoquarantatre,用的是復數mila。
milione(百萬)和miliardo(十億)這兩個詞不是數詞而是名詞,陽性。它們在表達數字的時候有三個共同的特點。
1) 有數的變化,如:un milione, e milioni; un miliardo, e miliardi。
2) 不能直接跟名詞,名詞前要用前置詞di。如:e milioni di euro(兩百萬歐元), un miliardo di persone(十億人口)。
3) 如果這兩個詞後面還跟著普通的基數詞,那麼它們不能和基數詞連寫,但是基數詞後可以直接跟名詞,無須介詞di。如:cinque milioni trecentomila famiglie 五百三十萬家庭。
下列對話用di da a in con su per填空
1.
A.ciao,dove sei?
B.sono ___ casa ___ mia sorella.
A.cosa fai?
B.faccio ___ mangiare!
2.
A.non sei andato ___ ufficio oggi?
B.no,non sono andato ___ lavorare sono ___ ferie fino ___ dopodomani.
3.
A.allora vieni ___ me a pranzo?
B.no, ho gia` preparato il pranzo,vengo ___ te ___ cena?
A.si,va bene!
4.
A.cosa per pari ___ buono?
B.il riso, ___ i funghi e la torta ___ fragole!
5.
A.posso venire ___ il mio fidanzato?
B.si venite, ___ che ora?
A.vi aspetto ___ le otto e le otto e trenta.
B.ok,veniamo ___ auto, perche` dopo cena andiamo tutti ___ discoteca.
意語 用前置詞填對話
1.
a con
da
2.
in
a in a
3.
da
da a
4.
di
con di
5.
con
a
fra ra
in in
㈤ 義大利語~~求助
我:io,你:tu,他:lui,她:lei。
ti mi 是tu io的賓格形式,就像是英語中的I 和me的區別。
vostro 和nostro 是我們你們,但是這是形容詞性物主代詞,義大利語的形容詞要根據所修飾的名詞進行性數變化,於是vostro和nostro也要根據所修飾的名詞進行變化,比如:我們的朋友們:nostri amici. 你們的書vostri libri.
il是陽性單數定冠詞,lo也是,但是lo只修飾以s+輔音開頭的單詞,比如:學生:lo studente.然後復數用gli,如:gli studenti
我今天晚上也能來你家么的正確翻譯應該是,sta sera,posso venire alla casa tua(注意:情態動詞後用動詞原形)
ho是我有, hai是你有,ha是你有。
are ere ire是義大利語動詞的三種詞尾,和essere沒關系。你是:sei,我是:sono,他是:è
要是還很混淆,加qq:407597803,註明加好友原因。我在義大利上學都快三年了,解答你這些問題沒有任何問題。
㈥ Posso andrae a letto vero什麼意思
好像是義大利語: 我想去睡覺
㈦ 常用的義大利語句子
常用的義大利語句子
打電話是我們日常活動之一,下面是我整理的一些義大利語的日常英語,希望能幫到大家!
打電話
我在哪裡能打電話? Da dove posso fare una telefonata?
喂! Pronto!
需要投幣嗎? C'è bisogno di gettoni?
這是Rossi先生。 Sono il Signor Rossi.
您有電話簿嗎? Ha un elenco telefonico?
我正在與誰通話? Con chi parlo?
我想掛一個對方付費的電話。 Vorrei fare una telefonata a carico del destinatario.
我可以和Marco先生通話嗎? Posso parlare con Marco?
長途電話。 interurbana.
私人電話 con preavviso.
……的區號是多少? Qual è il prefisso per……?
在郵局
我正在找郵局。 Cerco un officio postale.
我想郵一封信。 Vorrei spedire una lettera.
一個包裹。 un pacco.
我想郵一張明信片去美國,
需要幾張郵票? Quanti francobolli occorrono per una cartolina per gli Stati Uniti?
移民局和海關
您叫什麼名字? Come si chiama?
我叫…… Mi chiamo……
我住在 …… 酒店 Allogio all'hotel……
是的, 我在度假。 Sì, sono in vacanza.
不, 我在這兒過境 No, sono di passaggio.
我到這兒辦公事。 Sono in viaggio d'affari.
我要在這里呆一星期。 Rimarrò una settimana.
我沒有可申報的。 Non ho niente da dichiarare.
我得付關稅嗎? Devo pagare la dogana?
行理和行理搬運工
我需要個行理搬運工。 Ho bisogno di un portabagagli.
一輛手推車。 un carello.
這里是我的行理。 Ecco il mio bagaglio.
把我的行理送到計程車上去。 Porti le valigie al taxi.
請當心! Faccia attenzione, per favore!
航班安排
有去羅馬的直達航班嗎? C'è un volo diretto per Roma?
幾點起飛? A che ora parte?
航班號是多少? Qual è il numero del volo?
我要買一張單程機票。 Vorrei un biglietto di sola andata.
往返機票。 un biglietto di andata e ritorno.
這是我的手提行理。 Questo è il mio bagaglio a mano.
幾點到達? A che ora si arriva?
從哪個登機口登機? Da che uscita parte il volo?
機場運輸服務
您知道問訊處在哪裡嗎? Sa dov'è l'ufficio informacioni?
售票處 la biglietteria?
丟失行理認領處 l'ufficio oggetti smarriti?
汽車租賃處 l'autonoleggio?
的士站點 il posteggio dei taxi?
;㈧ 老友記第一季第七集里Paolo(跟Rache好的義大利人)跟菲比第一次見面時說了一串義大利語都是什麼意思
他對菲比說你也非常漂亮!如果你們都那麼漂亮的話我也很願意和你們在一起。他開玩笑的啦,不過從後面看來Paolo確實也不是什麼好東西