導航:首頁 > 觀義大利 > zone義大利語什麼意思

zone義大利語什麼意思

發布時間:2025-03-22 12:20:16

① 雨 嵐 霧 雲 晴 雷 用義大利語怎麼講

雨=pioggia 皮哦家
風=vento 問托
霧=nebbia 呢比阿
雲=nuvola 怒我啦
晴=sole(也是太陽的意思) (搜雷)
雷=tuono 托諾

還有 2樓的 aquazzone好像是暴雨的意思

② 請問有個義大利奢侈品牌 發音為 卡哇里 請問它的正確拼寫是什麼

「義大利的高端品牌重視顧客對品牌提供的品質的認同。」一直從事中意貿易業務的卡拉告訴記者,很多大品牌是在小企業或者家族式作坊手工做出來的,重視的是質量和手工。中國消費者重視的是品牌,只有眾所周知的品牌才得到青睞,因為這能體現消費者的財力和身份。對於那些在中國沒有知名度但是價格昂貴的高品質頂級品牌,中國消費者並不認同。「品牌就是義大利企業的生命。」卡拉補充說。

如果中國消費者對義大利品牌不認同,即使來了中國也會鎩羽而歸。目前在秦皇島教義大利語的安娜,曾在北京一家義大利進口食品店工作。該店不到一年就關門了。她解釋說,中國消費者很難理解價格100元和500元的橄欖油的區別。

品牌的運營和知識產權往往在洽談之初就成為攔路虎。「如何保護我們的知識產權」成為中意企業洽談會上出現頻率最高的問題。長期關注義大利品牌的業內人士表示,兩國企業的商業理念不一樣。義大利家族企業是品牌運作,而中國企業是通過大規模推廣來賺錢。雙方常常由於理念不同而不歡而散。

成功收購義大利頂級皮鞋品牌萬利威德(VALLEVERDE)專利權的奧康集團董事長王振滔承認,奧康與萬利威德皮鞋品牌進行收購談判時,曾一度在知識產權許可權(包括商標、專利等所有權)以及價格等方面僵持不下。

也有專家認為,義大利中小企業對中國市場的認知存在一定的誤區。以服飾消費品為例,曾有市場調研顯示,衣裝鞋帽的采購受到人際的影響很大,而非廣告或者代言人。只要產品的定位跟買仿製的人群沒有沖突就行。「在北京新光天地和在動物園批發市場買衣服的絕對不會是同一類人」。

中意企業的互補性很強

受全球金融危機影響,義大利紡織、服裝、皮鞋、皮具等傳統優勢行業遭受嚴重打擊。不過,在義大利外貿出口數據一片慘淡中,唯有對華出口總額不斷上升。據義大利國家統計局公布的數字,2009年出口總額降幅達到20.7%,除對中國出口增長3.2%外,對其他主要貿易夥伴的出口均為負增長。產業分析人士認為,義大利傳統優勢行業應該調整戰略,積極開發新興市場。而之前一直被認為是威脅的中國市場成為義大利中小企業的「冒險樂園」。

「全球化已經把義大利產業鏈條拉長,它的中小企業可以把生產的某個環節放到中國。中國是大的機遇和市場,如果不出擊就不能活。」羅紅波認為。

張宓則把義大利中小企業來華比作「逼上樑山」,雖然心裡沒底,但興許能拼出一條生路。義大利政府採取集中戰略幫助中小企業來華尋商,就像「把一個個小舢板組成大帆船,然後揚帆出海」,這樣可以降低中小企業「走出去」的成本。

義大利從中央到地方,從各大區到市,各級相關的行業協會、工業家聯合會、銀行協會等經濟、工業、金融等行業綁在一起,帶領有意向來華的小舢板們登陸中國,幫助它們聯系相關中國部門,為在華落戶提供支持。張宓解釋說,義大利政府在幫助小企業尋找中國經濟增長點登陸,比如從珠江口,到長江三角洲,然後是渤海濱海地區,現在又來到兩江地區。

雖然這種組團似的洽談會達成的合作協議很少,但在信息不充分的情況下,兩國政府為雙方企業搭建的交流平台十分必要。

「兩國政府組織的洽談會有來有往,進行得轟轟烈烈,下一步需要扎扎實實,逐一把那些企業的需求落實,這是把偉大理想和動人的口號變成現實的關鍵。」張宓建議說。

「中意企業的互補性很強。」賴世平說,義大利擁有非凡的創意和精湛的製造工藝,而中國擁有豐富的勞動力資源和廣大的市場。

一些受訪的學者表示,中國民營企業可以通過與義大利中小企業合作,吸收國外資金和先進管理經驗,促進產業升級,與國際市場接軌,從而實現優勢互補、資源共享。

例如,同樣受金融危機影響,中國一些貼牌加工企業面臨市場萎縮的壓力。自2008年底,溫州民間資本開始醞釀海外收購品牌,義大利豐富的鞋革和服裝品牌成為民企的首選。

不過雙方合作仍然困難重重。首先,「兩國企業都需要熟悉、了解對方的的市場環境,包括市場的制度、產業、法律、稅收、勞工法等。」羅紅波說,兩國的差異太大了,甚至細到如何和員工相處,都需要學習。

其次,雙方品牌定位有偏差,中國民企希望一蹴而就拿下對方的一線品牌。據介紹,2009年6月溫州民企赴意「團購」義大利品牌未果。雖然雙方合作意向很強,不過對方打算出售的都是二、三線品牌而非一線品牌。羅紅波建議說,中國企業不如從小做起,這樣可以逐漸學習和熟悉義大利的法規制度,等積累起經驗和資金後,再繼續做大,不能夠急躁。

此外,語言障礙使得雙方無法直接溝通,往往造成「失之毫釐謬以千里」的情況。目前,中意中小企業合作仍處於起步階段。鑒於中小企業財力、人力有限,在拓展市場初期,政府和相關的行會組織應該發揮積極地作用。中國的企業行會應該轉變職能,多辦實事。舉辦的講座要言之有物,讓企業有收獲,真正做到為企業服務。

③ 公司後綴

GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名稱

CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE

S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S這些簡寫在公司名稱中或者後面是什麼意思,經常看得人總結了一下。CO,是company的縮寫,意思是「公司」。

LTD,是limited的縮寫,意思是「有限的」,常單獨出現在公司名稱,指有限責任公司

CO.,LT,是company limited的縮寫,翻譯為「有限責任公司」

Inc,是incorporation的縮寫,意思是「團體、法人組織、公司」

Corp.,是corporation的縮寫,意思是「團體、法人組織、公司」

BV,是荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的縮寫,指私人有限公司

NV,是荷蘭文Naamloze Vennootschap的縮寫,指公眾有限公司

荷蘭法律規定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。

私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed

或其縮寫 B.V.開始或結尾。外國投資也以此種型態公司最多,其實際經營狀態與

英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似

公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特徵與世界上 其它 地方的股份有限公司相同。

SA系法語Societe Anonym、義大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為「股份公司」,

主要出現在法國、瑞士、比利時、盧森堡、義大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為「可變動資本額公司」,其資本額可以根據公司章程增加。

AG,是德語Aktiengesellschaft的簡稱,譯為「股份公司」。公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士

Mfy,是manufactory的簡寫,意思是製造廠, 工廠。

Mfy,是Manufacturing的簡寫,意思是製造業

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等於英文中的Limited liability company,即「有限責任公司」。

除了德國之外,德語區包括奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡等地的公司名稱中也常出現GmbH。

Pte.,是新加坡法律規定的私人企業名稱中必須出現的字樣。

Sdn.Bhd,SDN是馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即「私人」。 BHD是Berhad的縮寫,意為「公司」。SDN BHD是指「私人有限公司」。

BHD,是馬來西亞語Berhad的縮寫,一般指「公眾有限公司」。

除新加坡、汶萊(馬來語是兩國正式語言)企業名稱偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業名稱基本上沒有SDN BHD字樣,

因此,如果公司名稱中出現SDN BHD,即可基本確定公司是馬來西亞、新加坡、汶萊的公司

LLP,LifelongLearningPlan的簡稱,一種特殊的附有有限責任的合夥企業(LLP),企業除了必須至少有一位合夥人要對企業承擔無限的連帶責任外,其它不參加企業實質運作的股東可以為有限責任合夥人,這部分股東僅以其出資額或 保險 責任為限對公司債務承擔有限責任。

PLC,是英語Public Limited Company或Private Limited Company的縮寫,指公開有限公司(Public Limited Company)

即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示「Establishment」,「Establishment」也可以翻譯「公司」

FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的簡寫,FZ是free zone(自由區)的意思,凡帶有FZCO字樣公司都是在自由貿易區注冊成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的簡寫,一般指免稅區個人有限責任企業

S.R.O.,是斯洛伐克語spoločnosť s ručením obmedzenym的簡寫,翻譯為limited liability company,也就是有限股份公司,常見於捷克共和國公司。

LLC,是limited liability company和簡寫,意思是「有限責任公司」

JSC,是Joint Stock Company的縮寫,指股份公司。

OJSC = Open Joint Stock Company:開放型股份公司

S.R.L.,是義大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責任有限公司。

S.A.R.L.,是法語Societe a Responsabilite limite的簡寫,是「責任有限公司」的意思,

組織型態與股份有限公司類似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.P.A.,是義大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,

AB,是瑞典語Altiebolag的縮寫,中文為公司的意思。

OY,是芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為公司的意思。芬蘭法律規定,公司名稱中必須有公司的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,

也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。

k.k.,是日本語Kabushiki Kaisha(株式會社)的簡寫,等於英語中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會社)的簡寫,等於英語中的Limited liability company(有限責任公司),

實際上多半是一些 中小企業 ,不少是家庭手工業者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等。

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的簡稱,意為「有限公司」,TBK是印尼語中是股份的縮寫。

Pte、PVT,是英語單詞Private的簡寫。在新加坡設立公司,名稱必須以英文為准,有限公司名稱最後必須加上英文Limited,

私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。

PTY,是英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業為私人企業。在澳大利亞和南非,私人企業名稱中多包括PTY字樣。

bd,是孟加拉國Bangladesh的簡寫。

A/S,是丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業名稱中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。(有人說捷克也用A/S表示有限公司)。

其他國家交易對方名稱中包含縮略語的還有:

APS: 丹麥

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波蘭

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘魯

前南地區國家: 有限責任公司(d.o.o.)或者聯合股份公司(a.d.)。

羅馬尼亞: 有限責任公司( SRL)和股份公司 (SA)

按字母順序索引:

一、 SDN BHD與馬來西亞的關系

SDN系馬來西亞語Sendirian的縮寫,意即「私人」。 BHD系Berhad的縮寫,意為「公司」。

SDN BHD是指「私人有限公司」,單BHD一般指「公眾有限公司」。

在馬來西亞,企業一般注冊為個人企業、合夥人企業或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最為常見。如:

CSP CORPORATION M ALAYSIABHD

UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD

除新加坡、汶萊(馬來語是兩國正式語言)企業名稱偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業名稱基本上沒有SDN BHD字樣,因此,如果交易對方中出現SDN BHD,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認定交易國別有誤。

二、GmbH是德語區國家除德國外還有奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫,等於英文中的Limited liability company,即「有限責任公司」。

有限責任公司為介於大型股份公司與小型合夥企業之間的企業形態,為目前德國採用最為廣泛的企業形式。如:

B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德國)

MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德國)

此類公司形式主要是德語區存在,除德國外,將德語作為母語之一的還有奧地利、列支敦斯登、瑞士、比利時和盧森堡,上述國家企業名稱中都有可能出現GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即為地址在維也納的奧地利企業。

因此,絕不可將交易對方中出現GMBH的交易記錄一概認為是德國的。

三、AG(德國和瑞士)、S.A.(南歐、南美)

AG系德語Aktiengesellschaft的簡稱,SA系法語Societe Anonym、義大利語Societa Anonima和西班牙語Sociedad Anonima的簡稱,均譯為「股份公司」。

公司名稱中包括AG的主要是德國和瑞士,如:

PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德國)

XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)

S.A.則主要出現在法國、瑞士、比利時、盧森堡、義大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTS TREVES SA(法國)

NESTLE SUISSE SA(瑞士)

COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利時)

四、S.A.R.L.

S.A.R.L.是「責任有限公司」的意思,組織型態與股份有限公司類似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語全稱是Societe a Responsabilite limite,西班牙語全稱是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法國)

五、B.V./ N.V.

B.V.和N.V.分別系荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的簡寫,分別是指私人有限公司和公眾有限公司。如:

WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.

JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.

荷蘭法律規定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫 B.V.開始或結尾。外國投資也以此種型態公司最多,其實際經營狀態與英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似;公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特徵與世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷蘭,目前系B.V.及N.V.型態組成為公司者最多。

比利時企業名稱冠以N.V.的也比較普遍。

六、A/S

A/S為丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司,企業名稱中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。如:

COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

七、S.P.A.、S.R.L.

SPA 和SRL為義大利最普及的兩種公司形式。

SPA系義大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,SRL系義大利語societa a responsabilita limitata的簡稱,中文譯為(股份)責任有限公司。如:

DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.

INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

八、PLC

PLC系英語Public Limited Company的縮寫。

根據英國公司法,公司注冊形態主要分為有限及無限公司兩種,而有限公司又分為公開有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。

設立公開有限公司,公司名稱中必需包括Public Limited Company或縮寫為PLC字樣。如:

LONDON STOCK EXCHANGE PLC

需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

九、AB、OY

AB系瑞典語Altiebolag的縮寫,OY為芬蘭語Osakeyhtio的縮寫,中文均為「公司」的意思。

芬蘭法律規定,公司名稱中必須有「公司」的芬蘭語Osakeyhtio或其縮寫OY,也可用瑞典語Altiebolag或其縮寫AB。

所以,交易對方中出現OY,交易國別一般是芬蘭;交易對方中出現AB,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:

METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬蘭)

SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)

十、S.A. de C.V.

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態之一,全稱為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為「可變動資本額公司」。其資本額可以根據公司章程增加。如:

CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO

十一、K.K./ Y.K.

k.k.是日本語Kabushiki Kaisha(株式會社)的簡寫,等於英語中的Joint-stock company(股份有限公司);如:

HAMAMATSU PHOTONICS K.K.

Y.K是日語Yugen Kaisha (有限會社)的簡寫,等於英語中的Limited liability company(有限責任公司),實際上多半是一些中小企業,不少是家庭手工業者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際收支交易記錄中並不見。

十二、PT、TBK

PT 和TBK主要出現在印度尼西亞企業名稱中,如:

PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA

PTIndofood Sukses MakmurTBK

在印尼語中,PT系Perseroan Terbatas的簡稱,意為「有限公司」,TBK系印尼語中「股份」的縮寫。

十三、Pte、PVT 、 PTY

Pte 和PVT均是英語單詞Private的簡寫

在新加坡設立公司,名稱必須以英文為准,有限公司名稱最後必須加上英文Limited,私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。如:

CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.

INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd

在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業名稱中一般含有PVT字樣。如:

CHAWLA AGENCIES PVT(印度)

DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里蘭卡)

在澳大利亞和南非,私人企業名稱中多包括PTY字樣,如:

GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)

YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亞)

PTY系英語Proprietary(私人擁有的)的簡稱,表明該企業為私人企業。

④ g開頭的英文名字女孩

1. Gelasia: 希臘語名字,意味著容易逗笑的女性。
2. Ginger: 拉丁語名字,來源於植物姜,象徵熱情和活力。
3. Galina: 俄羅斯語名字,含義為歡快和聰明。
4. Garner: 英文名字,迦納,可能寓意著積累者或收獲者。
5. Galina: 俄羅斯語名字,加林娜,意為光亮的女性。
6. Goddard: 英文名字,哥達,象徵穩固和不可動搖的定律。
7. Gayatri: 印度語名字,源自吠陀,意為母神。
8. Gill: 英文名字,姬兒,通常與少女相關聯。
9. Gali: 希伯來語名字,加利,象徵泉水和女性。
10. Gotzone: 巴斯克語名字,意為天使或信使。
11. Gredel: 希臘語名字,意為珍珠。
12. Gail: 英文名字,蓋爾,有歡樂、唱歌和峽谷的含義。
13. Gentry: 英文名字,金特里,可能與貴族或優雅有關。
14. Gale: 英文名字,蓋爾,有快樂的意思。
15. Gregory: 英文名字,葛列格里,意為警覺之人。
16. Gleda: 古英語名字,使高興的女性名字。
17. Giovanna: 義大利語名字,喬凡娜,意為上帝是仁慈的。
18. Githa: 盎格魯撒克遜語名字,意為禮物。
19. Geneva: 英文名字,吉尼瓦,源自法語,意為草原。
20. Gaines: 英文名字,蓋恩斯,寓意財富的增長。
21. Gertrude: 英文名字,格特魯德,意為堅硬的矛。
22. Geoff: 英文名字,傑夫,意為神聖的和平。
23. Greer: 英文名字,格里爾,有勇猛的含義。
24. Gillian: 英文名字,吉莉安,可能是Gill的變體。
25. Greg: 英文名字,葛列格,簡短形式的Gregory。
26. Galiana: 西班牙語名字,至高無上的人。
27. Gates: 英文名字,蓋茨,可能指大門或入口。
28. Gytha: 英語名字,意為禮物。
29. Genevieve: 法語名字,吉納維夫,意為純凈的白色。
30. Grette: 丹麥語名字,意為珍珠。
31. Giselle: 法語名字,吉榭爾,意為一把劍。
32. Gill: 英文名字,姬兒,拉丁語,意為少女。
33. Gabrielle: 法語名字,嘉比里拉,意為上帝是我的力量。
34. Goldie: 英文名字,戈爾迪,意為黃金。
35. Gamila: 阿拉伯語名字,意為美麗。
36. Gladys: 英文名字,葛萊蒂絲,意為公主。
37. Gerald: 英文名字,傑拉德,可能與勇敢有關。
38. Galatea: 希臘語名字,加拉蒂亞,意為牛奶般白皙的。
39. Guy: 英文名字,蓋,源自法語,意為引導者。
40. Gitana: 西班牙語名字,意為女神或吉普賽女性。
41. Granger: 英文名字,格蘭傑,可能指住在鄉村的人。
42. Glynnis: 威爾士語名字,意為美麗的、聖潔的。
43. Geneva: 英文名字,日內瓦,源自法語,意為漿果。
44. Gilana: 希伯來語名字,意為歡樂。
45. Gorman: 英文名字,戈爾曼,可能指勇士或男子。
46. Giacinta: 義大利語名字,意為風信子。
47. Gaye: 英文名字,蓋伊,意為心境愉快的。
48. Griselda: 英文名字,葛莉謝爾達

閱讀全文

與zone義大利語什麼意思相關的資料

熱點內容
越南芽庄沉香和海南金星哪個好 瀏覽:791
印尼怎麼約 瀏覽:480
印尼棕油庫存怎麼樣 瀏覽:978
越南鄰國有哪些 瀏覽:352
印尼國內怎麼寄快遞 瀏覽:311
印度裝備了哪些轟炸機 瀏覽:474
英國蒸汽火車多少錢 瀏覽:704
印尼北馬魯古省有什麼礦產 瀏覽:619
如何查詢中國海油電子發票 瀏覽:559
法國郵局快遞到中國多久 瀏覽:868
s660本田什麼時候在中國上市 瀏覽:742
中國人學習英語怎麼樣 瀏覽:79
伊朗原油是什麼油 瀏覽:613
越南吃什麼不得癌 瀏覽:191
什麼軟體能打越南語 瀏覽:307
印尼工業用地多少錢 瀏覽:900
中國股市如何運營 瀏覽:973
義大利的沙發品牌有哪些品牌有哪些品牌大全 瀏覽:244
印度什麼車適合年輕人 瀏覽:441
中國哪些是讓外國驚嘆 瀏覽:783