Ⅰ 請問誰知道「老婆」用德語,義大利語,西班牙語等等外語怎麼翻譯
épouse是女性配偶 男性配偶是époux
femme是生活化的用語
德語:Frau
義大利語:moglie
葡萄牙語:esposa
韓語:아내
日語:妻
俄語:супруга
荷蘭語:vrouw
西班牙語:esposa
希臘語:σύζυγος
Ⅱ 義大利語中的字母H都不發音的,請問義大利語為啥還要留下h這個不發音的字母呢還有請問現在義大利語還
義大利語輔音字母h本身不發音,它在字裡面,起以下幾種作用:
第一、義大利語和羅曼語族其它語言以及美國英語一樣,c和g有硬音和軟音的區別。c和g通常情況下(在a、o、u和輔音字母前)發硬音,類似於美國英語的k(硬音c)和硬音g的發音,即發/k/和/g/,在e、i、y前發軟音,類似於美國英語ch和j(軟音g)的發音,發成/tʃ/和/dʒ/。如果在e、i、y前要讓c、g仍然發/k/、/g/的聲音,必須加上不發音的h,寫成ch和gh,如:
spaghetti 義大利式細面條
第二、輔音字母h和母音字母相拼時不發音,主要為了區別同音異義字,如:
ho 有(avere的第一人稱單數現在時)
hai 有(avere的第二人稱單數現在時)
ha 有(avere的第三人稱單數現在時)
hanno 有(avere的第三人稱復數現在時)
第三、輔音字母h用在母音字母後面,用來延長前面的母音。如:
ah 啊
eh 呃
ahi 哎喲
ehi 嗨
ohimè 天啊
ih 咴
第四、輔音字母h用於外來語中,和母音字母相拼,如:
hotel 旅館
hacienda 大庄園
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅲ 只屬於你 用義大利語怎麼說
義大利語不像中文,動詞需要根據不同的語式、時態、體、人稱或數來改變動詞詞尾的後綴與輔助動詞的形式。
比較常用的有 "Sólo t'appartengo" 中文 "我只屬於你"
appartengo是appartenere的現在時第一人稱,屬於的意思
t'在獨自的環境下寫為ti。
Ⅳ 聽我說,主人 義大利文發音誰有急急急!!
Ascoltare a me, padrone !(如果是女主人,padrona)
【阿思戈打獵爾密,巴都爾聶】
打開谷歌翻譯,把源語言定為義大利語,將上面句子復制到框內,然後點擊框內右下角的小喇叭,就能聽到准確的發音。
Ⅳ 誰能告訴我各個國家、各個國家的人、各國的語言用英語怎麼說啊
1、America美國、American美國人、English英語
2、China中國、Chinese中國人、Chinese中文
3、Canada加拿大、Canadian加拿大人、English英語
4、France法國、French法國人、French法語
5、Greece希臘、Greek希臘人、Greek希臘語
6、Italy義大利、Italian義大利人、Italian義大利語
一、America
讀音:英 [əˈmerɪkə] 美 [əˈmerɪkə]
例句:
.
白令海峽把北美洲和亞洲分開。
二、American
讀音:英 [əˈmerɪkən] 美 [əˈmerɪkən]
例句:
該公司和一家美國公司合並了。
三、English
讀音:英 [ˈɪŋɡlɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
例句:
他們的書面英語顯然更好。
四、China
讀音:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
例句:
.
代表團結束了對我國的訪問。
五、Chinese
讀音:英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz]
例句:
Thechef,staffandmanagersareallChinese.
廚師、工作人員和經理都是中國人。
Ⅵ 義大利語chi什麼意思
誰 ★★ 哪一位
------------------------------
★《意漢詞典》★
[I.]
pron.
rel. dimostr.那個人,那位:
chi aiuterà gli altri, sarà dagli altri aiutato.誰幫助別人,就會得到別人幫助。
Ho trovato chi mi può aiutare 我找到了能夠幫助我的人。
Regalalo a chi vuoi 你願意把它給誰就給誰 [II.]
pron.
rel. indef.
(1) 有人:
c』è chi la pensa diversamente 有想得不一樣
(2) 誰 (要是) ,誰 (如果) :
può andarci chi vuole 誰要是願意去誰就可以去
chi partisse subito, arriverebbe ancora in tempo 誰如果馬上出發,還可以按時到。
Questo compito, per che ci rifletta solo un po』,non è difficile.誰要是稍微思考一下,就知道這個問題對他並不難。
★常用短語:
chi…chi…有人…有人…;一些人…一些人…:
chi cantava, chi danzava 有人唱歌,有人跳舞。
★常用短語:
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei [諺] 物以類聚,人以群分 [III.]
pron.
interr. [invar.] 誰 [有時強調語氣,與mai連用] :
chi è quel signore?那位先生是誰?
chi cerca?您找誰?
con chi sei uscito ieri?你昨天和誰出去了?
non so di chi sia questo dizionario 我不知道這本字典是誰的。
chi mai potrebbe venirlo a sapere?誰能知道這件事呢?
chi lo avrebbe mai detto?誰說過這件事?誰把這事說出去啦?
chi sarà mai?能是誰呢?
★常用短語:
A chi lo dici?你這話說給誰聽的?
chi me lo fa fare (chi ce lo fa fare?) 干嗎要我 (我們) 做這事?
me l』ha detto no so chi 我記不得是誰對我說的
chi si rivede!少見!
來自意漢詞典V3[折疊]
chi | ♦ | 09036
Ⅰ pron. rel. entrymostr. 那個人, 那位◣
▎Chi aiuterà gli altri, sarà dagli altri aiutato. 誰幫助別人, 就會得到別人幫助。
▎Ho trovato ~ mi può aiutare. 我找到了能夠幫助我的人。
▎Regalalo a ~ vuoi. 你願意把它給誰就給誰。
Ⅱ pron. rel. indef.
(1) 有人◣
▎C'è ~ la pensa diversamente. 有人想得不一樣。
(2) 誰 (要是) , 誰 (如果)◣
▎Può andarci ~ vuole. 誰要是願意去誰就可以去。
▎Chi partisse subito, arriverebbe ancora in tempo. 誰如果馬上出發, 還可以按時到。
▎Questo compito, per ~ ci rifletta solo un po', non è difficile. 誰要是稍微思考一下, 就知道這個問題對他並不難。
◆▎~ … ~ … 有人 … 有人 …; 一些人 … 一些人 … ◣
▎Chi cantava, ~ danzava. 有人唱歌, 有人跳舞。
◆▎Dimmi con ~ vai e ti dirò ~ sei.[諺] 物以類聚, 人以群分。
Ⅲ pron. interr. invar. 誰 [有時強調語氣, 與 mai 連用] ◣
▎Chi è quel signore? 那位先生是誰?
▎Chi cerca? 您找誰?
▎Con ~ sei uscito ieri? 你昨天和誰出去了?
▎Non so di ~ sia questo dizionario. 我不知道這本字典是誰的。
▎Chi mai potrebbe venirlo a sapere? 誰能知道這件事呢?
▎Chi l'avrebbe mai detto? 誰說過這件事? 誰把這事說出去啦?
▎Chi sarà mai? 能是誰呢?
◆▎A ~ lo dici? 你這話說給誰聽的?
▎Chi me lo fa fare? (Chi ce lo fa fare? ) 干嗎要我 (我們) 做這事?
▎Me l'ha detto no so ~. 我記不得是誰對我說的。
▎~ si rivede! 少見!
Ⅶ 急:秘書 用義大利語,德語怎麼說,怎麼寫呢
德語:男秘書:Sekretär 女秘書:Sekretärin
義大利語:男秘書:segretario 女秘書:Segretaria 希望可以幫助你!
Ⅷ 如何用義大利語說「你是誰」「早上好,晚上好」「沒問題」最好有擬音
你是誰:如果是打電話,用「chi e'?" 讀 :ki 艾。
如果是問名字是come ti chiami? 讀:闊買 蒂 ki啊米。
早上好 buongiorno! 波就了諾
晚上好 buonasera! 波那賽啦
也可以用ciao ,ciao既可以當你好講,也當再見用。
沒問題:non c'e problema.弄車 普羅不來嗎。