⑴ 火急~問幾個越南人名的讀法
越南稱呼認得名字都是稱呼名,不稱呼姓,因此這幾個都是名的叫法。我只能說下大概的讀音
漢越翻譯:
Mr.Son 山先生 Son:森sen
Mr.Chien 戰先生 Chien:jian讀第二聲調
Mr.Thanh 城(清)先生 (Thanh由於沒有調號,所以可以讀出幾種讀法,翻譯成幾種意思,而越南人常用的是這2種名字。) 這個讀音就比較難了。。要按照越南的讀法才得,拼音讀出來不會有那個調, Thanh:挺(聽),大概就這樣。
Mr.Nho 儒先生 Nho:按照拼音來發的話是把n和yo合起來拼,讀第一聲,N喲
⑵ 越南人 名字讀法
1、越南的稱呼一般以對方的名字來稱呼;
2、越南人指越南社會主義共和國各族人民。越南全國有54個民族,總人口9344萬(2015年) ,其中京族占總人口86%,少數民族中岱依族、傣族、芒族、華族、儂族人口均超過50萬;
3、越南是一個多民族國家,共有54個民族,京族(也稱越族)為主體民族,占總人口80%以上。
(2)越南人名如何讀擴展閱讀:
越南習俗介紹:
越南已形成包括幼兒教育、初等教育、中等教育、高等教育、師范教育、職業教育及成人教育在內的教育體系。普通教育學制為12年,分為三個階段:第一階段為5年小學,第二階段為4年初中,第三階段為3年高中。
越南民間把蓮花作為國花,以它作為力量、吉祥、平安、光明的象徵,還把蓮花比喻英雄和神佛。總之,一切美好的理想皆以蓮花表示。
參考資料來源:網路-越南人
⑶ 越南人叫huyen,怎麼發音和翻譯這個名字啊
huyen 這個字,你沒有音調,所以不能准確定義。意思是:縣、喧、玄、萱。
如果是人名,那就是【萱】了,一般是女人名。
發音,中文還沒有類似的准確發音,he-wu-yan,或者 hu-yan,合起來,讀快一點,就差不多了。
⑷ 越南人名字怎麼發音 比如這個人名:TRAN WAN THANG
Trần Văn Thắng吧?
近似「怎溫騰」。
⑸ 越南名字怎麼讀
把名字放上來,看看怎麼讀。越南人的名字多是4個字的
⑹ 越南人名字怎麼讀
齊全的名字是:阮黃維武 越南的稱呼和中國的稱呼是不一樣的 中國的稱呼一般以對方的姓來稱呼,比如:阮先生 越南的稱呼一般以對方的名字來稱呼,比如:維武先生(這里的先生一般是書面語),日常生活中的互相稱呼一般是名字後面加上哥(anh)字,比如說:維武哥或者武哥。這樣的稱呼比較親切。
⑺ 幾個越南姓名 請教如何發音
范氏甘
陳氏文
陳氏李
越南南北發音有差異,但基本還可以分辨。在越南平常只叫名字的最後一個,如阿甘,阿文等!關於諧音我就沒辦法幫你了,還是實際找個人發音給你聽慢慢記吧!
⑻ 能幫我分析下越南名字嗎Nguyen Ngoc Tuyet 哪個是名哪個是姓怎麼發音見了面不會稱呼人家,很尷尬呀
據我所知,越南名字跟中文一樣,順著讀下來的。
關於發音,最好征詢學越南語的朋友。
我發現個網頁,上面有些越南語人名的中文翻譯:
http://www.bookres.cn/book-T3YwUWNJQXorZzA9.html
其中nguyen ngoc thu被翻譯為阮玉書,所以估計Nguyen就是阮了,這人叫阮玉某。我又查到Minh Tuyet,她是越南美女歌手來的,叫明雪,所以Tuyet就是雪咯,估計這個人的名字可以翻譯成阮玉雪。
⑼ thanh thao這個越南名字怎麼發音
是人名的話就肯定是 Thanh Thảo了翻譯過來是「青草」
前面一個字給你編了個英文音標[』tæŋ],後面一個字讀成中文「討」就很相近了。一般越南人名喜歡叫一個字,所以你喊她「討」就可以了。
⑽ (急)求助:越南人名字的讀法(請用漢字標讀音),謝謝!
DFIEU 越南沒有這個字