⑴ 現代越南文學發展簡史是什麼樣的
現代越南文學,由於受到法國殖民主義和日本侵略者的野蠻摧殘,發展緩慢。在20世紀30年代初,只有幾個由資產階級知識分子組成的文學團體,如「自力文團」等。其創作內容也只局限於提倡個性解放和要求戀愛自由。
到20世紀30年代中期,才出現了一批比較成功的現實主義小說,如阮公歡(1903—1977)的短篇小說集《男角四卞》(1935)、《金枝玉葉》(1934)、《兩個可憐蟲》(1937)和長篇小說《女教師阿明》(1936)、《一片好心》(1937)、《最後的道路》(1938)等。《最後的道路》描寫當時農民的悲慘生活,以及他們反抗地主與高利貸者殘酷剝削和壓榨的斗爭,曾被認為是接近革命現實主義的作品。吳必素(1894—1954)的代表作《熄燈》(1939)反映了農民被殘酷剝削的境況,深刻揭露了地主階級貪婪、腐朽的本質,被公認是越南抗戰前現實主義創作的高峰。
1942年,越共中央主席胡志明被中國國民黨扣押後,在獄中用漢字寫下的充滿革命理想和樂觀主義精神的100多首詩,是越南文學史上的瑰寶。這些詩篇極大地鼓舞了越南人民反帝反殖的斗爭意志。
從1946年法國重新佔領越南到1954年抗戰勝利,文學藝術獲得了很大的發展,出現了許多優秀作家和作品。如阮輝想(1912—1960)歌頌北山人民起義事件的劇本《北山》(1946);描寫抗戰初期革命戰士英勇抗敵的劇本《留下來的人》(1948);元鴻(1918—)的《火爐》(1946);南高(1917—1951)的《邊界紀事》(1951);屠繁(1912—)的諷刺詩集《口碑》(1950)和劉重廬(1912—)的小說《第三戰區》(1949)等等。素友(1920—)的詩集《越北》是一部反映越南人民為獨立而戰的優秀詩作。
進入20世紀70年代,則出現了描繪新時代的新人形象的作品,如友梅的《領空》(1971—1974)、勇河的《金星》(1974)等。
⑵ 越南早期文學作品主要描述和傳達怎樣的思想
早期作品長詩《蓼雲仙傳》,描述了清寒書生蓼雲仙和喬月娥的不幸遭遇和曲折的婚姻,揭露了社會的姦邪罪惡,批判了封建社會道德的淪喪,具有反封建的傾向。但作品也反映了作家本身尚存有儒家三綱五常的封建意識。阮庭炤最好的作品是他創作的50多首詩歌、數篇祭文和賦。《勤約義士祭文》既是一首哀悼疆場殉身的英雄贊歌,又是一篇聲討賣國賊的檄文。阮庭炤還在其他許多詩歌中贊頌與敵人頑強斗爭的義軍戰士,刻畫了憨厚、勤勞、勇敢、淳樸的義軍形象。
⑶ 越南文學里的中國風,究竟是一種怎樣的存在
越南的很多詩歌,還有文人詩集和小說都是模仿的中國詩韻。所以可以說中國方在越南的文學裡面占據了主導地位,有著不可磨滅的歷史地位。
⑷ 越南文學有什麼
越南在公元10世紀期只有口頭文學在流傳,直到李公蘊建朝時越南才開始有書面文學,但這個時期的文學與中國文學有著深刻的關系,到19世紀末,越南國語文學開始成形,此後,越南文學的形式逐漸多樣化。
10世紀中葉前,越南藩屬於中國,在這段時期里,至今尚未發現有成文的文學,只有豐富的口頭文學流傳,如《貉龍君傳》、《山精水精》、《雍聖》等民間神話故事和一些民歌、民謠等。
⑸ 《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章的水平是怎樣的
《平吳大誥》總體來說是“千古雄文”。在《東方文學史》曾評價這片越南文章:
《平吳大誥》是他代表黎利寫的布告越南全國百姓的開國文獻,有很高的藝術價值和文獻價值,被譽為‘千古雄文’
不過這片《平吳大誥》真正的水平是它所蘊含的政治意義。越南這個地方最初是我國在秦朝時期開拓出來的,當時的秦國四大軍團之一的嶺南軍團在建國附負責駐守帝國南方的邊境。嶺南軍團的負責人到了南方之後就順手把周邊的地帶給劃入了秦朝的統治板塊。這個時候的越南還是一塊未開化的地方,軍團百萬的將士把中原的文化帶到了越南後,當地才逐漸的進入文明社會形態。
這篇文章雖然其文學藝術也很高,但是之所以能夠被稱之為“千古雄文”,主要還是考慮到它背後的政治意義。到了現代,這片《平吳大誥》仍然是越南中學生必學的一篇文章,只不過由中文翻譯成了拉丁式的越南文。
⑹ 獨立時期漢文化對越南文化有怎樣的影響
胡朝皇帝胡季犛曾寫過這樣四句詩:「欲問安南事,安南風俗,淳,衣冠唐制度,禮樂漢群臣」,形象地反映了中國文化在越南的廣泛影響。除了前述意識形態等諸多方面之外,更能反映這種影響的或許還是漢字和文學。
在古代越南吸收儒學為主的古代中國文化的意義上,漢字起了關鍵性作用。可以說,越南古代的文化傳統,在很大程度上是通過漢字的廣泛、長期的使用而得到繼承和發展的。正如越南著名史學家陶維英在其所著《越南古代史》中所說,漢字是「越南的文化寶庫」。
越南獨立之前,漢字雖已使用了1000多年,但這1000年間越南當地人所撰寫並流傳於後世的漢文著作,幾乎一部都沒有。而在獨立之後,特別是李朝以後,漢字在越南社會和文化上的作用,卻顯得更為重要。漢字,不僅是傳播文化信息的主要載體,而且成了創造性地發展越南民族文化的一個重要基礎和重要工具。這顯然與李朝之後,儒家學說成為越南封建國家主要的和正統的意識形態密切相關。隨著儒家思想的作用和影響的不斷擴大,中國古代文化在越南的影響與作用也在不斷擴大。儒學教育的發展,科舉制度的推廣,更使得每一個讀書人都必須努力學習並掌握漢字漢文。
越南獨立時期,其哲學、經學、史學等方面的著作,大部分是用漢文寫成的。僅在李朝至陳朝的400多年中,越南學者用漢文撰寫的著作就達40多部,其中政法著作有《刑書》、《國朝通禮》、《刑律》、《建中常禮》、《陳朝大典》等;軍事著作有《兵家要略》;歷史著作有《中興實錄》、《越南世志》、《越史綱目》、《大越史記》等;經學著作和雜記有《四書說約》、《越甸幽靈集》等。黎朝時期,漢文書籍更多。有關史地的著作有《大越史記全書》、《大越通鑒》、《國史實錄》、《越史標案》、《安南一統志》等;有關經學的著作有《易經膚說》。《書經演義》、《春秋管見》等;另外還有不少有關刑律、官制。醫學等專著。阮朝前期用漢文撰寫的重要著作有《大南會典》、《大南實錄》、《大南列傳》、《大南一統志》、《皇越地輿志》、《欽定越史通鑒綱目》、《歷朝憲章》、《明命政要》、《南士英華錄》、《一統地輿志》以及《安南志》等。
在中國古代經典著作和文學作品的影響下,越南古代文學特別是文人們用漢文創作的文學作品,與中國古代文學在思想、意識、風格等許多方面,都有共通之處。儒家的「達則兼濟天下」思想和老莊的清靜無為、獨善其身以及佛教禪學的頓悟、壁觀、安心、隨緣之說,始終是主宰越南古代文人的幾種主要思想。「文以載道」、「詩以言志」等文藝主張也一直是影響文人進行文學創作的指導思想,而抒情精神則是古代越南文人共通的文學意識。
李朝時期的文學作品,都是用漢文創作的。太祖李公蘊為遷都事頒布《遷都詔》,被視為越南文學史上第一篇有影響的文學作品。《遷都詔》一開頭就引經據典,以商朝自湯王(商的建立者)至盤庚(商代國王)的五遷(盤庚繼位時,王室內爭激烈,階級矛盾尖銳,加上天災頻繁,面臨嚴重危機。為了挽救王朝的衰亡,盤庚決定放棄原來的都城,遷都到荒蕪的殷。此後270多年,商的都城一直在殷。商朝也被稱為殷朝、殷商),周室自始祖至成王(周成王,名姬誦,武王之子,武王死後繼位。在位後期,政治清明,人民安居樂業)的三徙(xǐ,遷移),作為自己遷都的根據。詔文的最後一段,稱升龍「為萬世帝王之上都」,不但把升龍最適宜建都的理由說得明白透徹,而且文字也寫得十分漂亮,表明越南漢語文學作品從一開始就具有如同中國古典文學的那種「整齊的美」、「抑揚的美」。
由於受到中國晚唐至北宋禪宗及禪詩的影響,李朝時期,越南佛教禪宗盛行,活躍於文壇的多是佛門詩僧。他們借詩言禪,以禪入詩,創作了許多禪詩,其形式多為七言絕句或五言絕句。這類詩,常以比喻表現禪宗哲理,多寫得清新自然,禪味深隱。
陳朝,在漢語文學發展和興盛的同時,也出現了字喃文學。越南封建社會文學,由此進入了一個新的發展階段。其顯著特點是文學語言工具的雙軌化。這一時期漢語文學的發展與興盛,主要表現在三個方面:一是文學創作隊伍不斷擴大,文壇上涌現出了一大批詩人和作家,如陳光啟、范伍老、陳光朝、阮忠彥、張漢超、朱安、陳元旦等;二是從文學作品的思想傾向看,初期作品側重佛禪(這自然與陳初諸帝好佛有關),中期以後,因為儒家思想居於主導地位,儒家文人學士便成為文學創作隊伍的主力軍;三是從文學作品本身看,形式和體裁更為多樣化,除了詩、詞、文、賦等體裁外,還出現了小說。
陳朝前期的文學,仍以佛學作品和禪詩為主,禪師法螺、玄光等,是這一時期的著名詩僧。除了詩僧,陳朝諸帝也都善作禪詩,比如陳聖宗,他的詩雖不多,但卻清逸而有禪意,所作《宮園春日懷舊》詩雲:「門空塵掩徑生苔,白晝沉吟少往來。萬紫千紅空爛漫,春花如許為誰開?」陳仁宗不但善於用詩談禪,而且還撰有談禪著作,如《僧伽碎事》、《石室寐語》、《禪林鐵匙》、《語錄》等。
陳朝中、後期,隨著儒學地位的日益提高,儒家學士主宰文壇,文風與詩風都發生了很大變化。大儒朱安著有《樵集》,其詩多為言志之作,詩風淡泊;詩人阮忠彥著有《介軒詩集》,他悼念詩人陳國燧的詩《挽岑樓子》,寫得深沉而凝重;文學家張漢超撰有散文《白藤江賦》,被認為是越南文學史上的名篇。賦中,作家發出了「念豪傑之已往,嘆蹤跡之空留」的感慨。詩人莫挺最為仰慕的是中國東晉詩人陶淵明,曾賦詩盛贊陶淵明的品格。他的中國文學修養極高,所作《玉井蓮賦》,語言清麗,形象傳神,窮極越南文學之美。
在中國六朝志怪(一種以描寫神鬼靈異為主的小說)和唐宋傳奇(文言短篇小說,情節大多奇特神異)的影響下,陳朝出現了第一部用漢語創作的、以當地社會為背景的小說《越甸幽靈集》(李濟川編著)。小說講述了自士燮以來越南歷史上英雄豪傑、烈士義女的故事,頌其生而為英,死而為靈,故以《越甸幽靈集》名之。
黎朝時期是越南古代文學的成熟期,其顯著標志是出現了一批大作家,其作品足以代表越南古代文學所達到的最高成就。這批作家中的一個傑出代表是黎朝初年的阮鹿(zhì)。
阮鹿(公元1380~1442年)不僅是文學家,而且是政治家,曾協助黎利建立後黎朝,因有功被封為冠服侯。在古代越南,阮鹿有「文聖」之稱。聯合國教科文組織也尊他為世界文化名人,並曾於1980年為他舉辦了紀念活動。黎朝初年的文獻,大多出自阮鹿之手(輯為《軍中詞令集》及《蘭山實錄》等行世)。他的《平吳大誥》(誥:gào,古代一種告誡性文章),尤為越南人所稱道,甚至被譽為「千古雄文」。諸文寫得氣勢磅礴(pángbó),具有強烈的民族主義色彩。
阮鹿也是傑出的詩人,留有漢文詩集《抑齋詩集》和《抑齋遺集》以及喃字《國音詩集》。他的漢文詩感情深沉飽滿,語言清新流暢。晚年,阮麋因不滿黎朝的腐敗政治,曾一度歸隱,其《歸隱崑山感作》詩雲:「一別家山恰十年,歸來松菊半蕭然。林裹有約那堪負,塵土低頭只自憐。鄉里才過如夢到,干戈未息幸身全。何時結屋雲峰下,汲澗烹茶枕石眠。」最終,阮麋遭誣陷遇害,有《獄中詩》存世。寫得極為沉痛。所著《國音詩集》,收有254首喃字詩,是流傳至今最早的一部喃字詩集。
黎朝前期的皇帝也都善於作詩,其中尤以聖宗黎思誠(公元1442~1497年)成就最大,堪稱黎朝第二位有影響的作家。他的漢文詩文集有《明良錦綉》、《瓊苑九歌》、《古舊百詠》、《春雲詩集》、《文明鼓吹》、《珠璣勝賞詩集》等6種,雖多以歌頌封建王朝盛治、宣揚封建倫理為主要內容,但內中也不乏吟詠風物的佳作,其詩聲律嚴謹、風格清新、狀物細膩,有較高的藝術水平,對越南古代文學產生過影響。
黎朝第三位有影響的大作家是阮秉謙,著有《白雲詩集》,詩作多達千首,從各個方面反映了當時的社會生活和儒家士大夫的志趣。其詩不事雕琢,明白曉暢,易為人們所接受。鄭陳琨(公元1710~1745年)被視為黎朝第四位有影響的大作家,他曾出使中國,尤善作漢文詩。其中以描寫婦女命運為主題的長詩《征婦吟曲》,廣泛而深刻地反映了當時的社會現實,表現了「天地風塵,紅顏薄命,悠悠彼蒼兮誰造因?」(開篇第一句)的主題。這首長達477句的樂府詩被視為「越南第一流奇書」。後來,越南學者黃克用把這首詩譯成了法文,高春泰又把它譯成了英語,使其蜚聲於國際文壇。
阮朝前期(18世紀末至19世紀中葉法國侵佔越南之前),越南古代文學依然有所發展,儒生文士的作品,仍以漢詩漢文為主,但喃字文學更為成熟。這一時期最傑出的作家是阮攸(yōu,公元1765~1820年),其漢文造詣很高,在越南有「詩聖」之名,傳世作品有《清軒詩集》、《南中雜吟》等。1813年,阮攸曾出使中國,經廣西、湖南、湖北、河南、河北抵北京,又經河北、山東、安徽、湖北、湖南、廣西回國,歷時一年余,寫成《北行雜錄》131首,歌詠沿途風景名勝,品評中國古代人物,抒發個人情懷感慨,顯示了深厚的中國文化素養。
也正是在杭州時,阮攸有機會讀到青心才人編著、金聖嘆批點的長篇小說《金雲翹傳》(又名《雙奇夢》、《雙歡心》),深為良家女子王翠翹多年淪落風塵卻始終不負金郎的故事所感動。回國後,他以此書為藍本,寫成長達3254行的六八體同名長詩(又名《斷腸新聲》),通過對王翠翹流落青樓十餘年悲慘遭遇的生動敘述,反映了越南封建社會的現實。全詩詞藻哀婉,音韻凄絕.在語言運用和人物塑造上,都達到了極高的水平。
這一時期越南的重要作家,還有阮輝似、阮浹、阮公著、阮文超、高伯適等。阮輝似(公元1743~1790年)借鑒中國小說《花箋記》創作了六八體喃字長詩《花箋記》。全詩共1886句,在熟練運用中國典故的同時,又保持了18世紀越南語的精華,也是越南重要的古典名作。阮浹終生隱居不仕,著有《羅山詩集》,詩風質朴,清雅脫俗。阮文超和高伯適以及阮朝宗室的松善王、綏理王均負文名,嗣德皇帝曾賦詩稱贊說:「文如超適無前漢,詩到松綏失盛唐」,這雖是過譽之詞,但卻可見當時四人的文名之盛。
縱觀黎朝後期和阮朝前期越南文學三大名作《征婦吟曲》、《宮怨吟曲》和《金雲翹傳》,可以看到它們的一個重要特點,那就是均以婦女命運為主題、通過婦女命運反映社會生活。18世紀末19世紀初,越南還出現了一批頗有才情的女詩人。如段氏點、胡春香、王忻、清關縣夫人等。其中影響最大的女詩人是極具叛逆思想的胡春香,她激烈地抨擊多妻制「與人共夫害煞人」,要求維護婦女的地位和權利,以使她們擺脫「苦頭吃盡甜頭無,無償為人作奴僕」的地位。她的詩文大多散佚,今僅存《春香詩集》,收詩50首,均是喃字文學中的珍品。
⑺ 如何評價越南詩人阮攸的七律詩
看其介紹,乃明末作家據嘉靖年間真人真事寫成。
王翠翹本出身良門,貌美而才高。
卻家遭橫禍,為救父兄,剛決果斷,自願賣身為人妾,卻不料陷入娼門,糟踐凌丨辱被騙至於再三,被贖之後復被賣為娼,之後一段時間,幸而遇得倭寇大盜徐海,徐海對他真心敬愛,娶她作為夫人,幫助她報得恩仇。
而她為國利民生,協助官兵設計誆騙徐海,將徐海剿滅。
據說越南詩人阮攸(1765—1820)根據此書寫成的長篇敘事詩《金雲翹傳》被推為越南文學中的經典作品。
縱觀小說,人物辛酸經歷,悲慘遭遇,真情真性實能感人,非生編硬造白日夢可類比
小說雖以團圓收場,實為悲劇。
驚心痛心處,一而再,再而三,刺心反復 。
感念處,令人涕下;
心寒處,如入冰窟,渾身起栗。
⑻ 越南近代文學形成主要深受哪些影響
越南近代文學形成是和西方資產階級思想的傳播和愛國抗法的「勤王運動」聯系在一起的。當時許多詩人作家本身就是愛國人士、勤王運動領袖。抗法愛國文學是當時越南文壇的主流。
近代越南最有影響的作家是南方詩人阮庭炤(1822-1888),他出身於嘉定省平陽縣一個知識分子家庭。1843年中秀才,1848年雙目失明。1861年法軍侵佔南部六省後,他不願與之合作而隱居,並與愛國志士交往,以筆作斗爭武器進行抗法斗爭。
⑼ 如何評價越南詩人阮攸的七律詩
非常具有文學性。
阮攸(越南語:Nguyễn Du/1765~1820),字素如,號清軒,又號鴻山獵戶、南海釣徒。是越南古典文學名著《金雲翹傳》的作者,越南最有代表性的古典詩人,被越南人尊為大詩豪,世界文學評論界常把他與俄國的普希金、德國的歌德、法國的巴爾扎克和中國的曹雪芹、屈原並論。
有漢詩《青軒詩集》78首、《南中雜吟》40首。1965年世界和平理事會將其列為應紀念的世界文化名人之一。
關於阮攸的出生年份,一般認為他生於後黎朝景興二十九年乙酉,即1765年。不過,有資料記載,他生於乙酉年11月23日,即1766年1月3日。
阮攸系乂安鎮宜春縣仙田鄉(今越南河靜省)人,但生於升龍(今河內)。阮攸幼年生活在一個當時擁有一流權勢的大官僚家庭。父親阮儼,曾任黎顯宗朝宰相,也是一位歷史學家和詩人。母親陳氏嬪,出身庶民,系京北鎮東岸縣華韶社(今越南河北省)人,是阮儼的第三任妻子,生有四子一女。
9歲喪長兄(終年18歲),11歲喪父,13歲失母,在同父異母的兄長阮侃(又名阮儷)家中長大。阮侃時任刑部左侍郎兼山西協鎮。後因捲入擁戴世子鄭楷(原名鄭棕)一案而被革職監禁。鄭楷繼任鄭主之後被起復委用,但驕兵不服,搗毀其家,追殺其人。阮侃被迫逃往山西,後又逃到乂安。此間雖屢遭家變,阮攸因尚年幼,故仍上學讀書。
1783年(後黎朝景興四十五年),阮攸參加鄉試,連中三場,但不知何故未再高中。不過,此前阮攸有一養父任太原武官,養父去世後,阮攸遂蔭襲其職。1789年,西山起義軍北上,戰事頻繁,阮攸只得暫回妻家太平鎮,投靠當時已與西山軍共事的阮俊。
後又回到乂安,直到1796年,阮攸聽說阮福映活躍於嘉定,遂前往投奔。不料未出乂安地面,即被西山軍抓住,監禁了三個月,獲釋後又返回老家仙田鄉,過了一段隱居生活,自號「鴻山獵戶」、「南海釣徒」,常去狩獵垂釣,偶爾也到長琉市坊和詩友唱和。