Ⅰ 現在越南人到日本需要隔離嗎
需要的,其他國家的人也一樣
Ⅱ 越南人的生活
少中國人總覺得越南是一個貧窮的國家。不久前,《環球時報》記者赴越南采訪,才發現越南人生活質量已不在中國人之下。
農村沒有窮山惡水,只有青山綠水
越南將外資企業工人的最低工資標準定為63萬越南盾(1萬盾約合5元人民幣),最近剛剛調高到了85萬盾。但記者調查後發現,大部分越南人的收入遠高於這個水平。
內排是離河內40公里的一個貧困縣,我們在那裡的農村看到,村民大都住在自家小樓里,地上鋪地磚,廚房貼瓷磚、衛生間有下水管道,干凈整潔。31歲的農民陳光協在新希望河內公司車間中控室工作,一個月能掙400萬盾。他妻子則在一家制衣廠上班,每月100萬盾。一家三口過得還算不錯。
在一個回顧過去的展覽會上,記者看到,革新開放前的越南,很多人擠住在狹小的空間里。一新婚夫婦床前,弟弟打地鋪,旁邊就是豬圈。到糧店憑票買米,半夜就得爬起來排隊,「買回米來,打開口袋,如果沒有霉味,我能高興好幾天!」越南社科院的一位研究員回憶。當時很多人的夢想就是能有一輛中國產的自行車。
中國駐胡志明市總領事高德可女士,如今越南城鄉差距相較小,社會總體比較和諧。越南農村沒有窮山惡水,只有青山綠水,農民溫飽沒有問題,只是有的沒錢花。越南全社會都非常重視扶弱濟貧,貧困人口由10年前占人口總數的58%下降到現在的22%,被聯合國列為扶貧成效顯著的國家。
汽車價格是鄰國的3倍
在越南,絕大多數家庭來,汽車還是遙不可及的奢侈品。據統計,越南現有汽車63萬輛,載重車和大客車佔了一半。小汽車平均每360人才有1輛。這一方面是由於城市擁擠、道路狹窄,沒有停車的空間,另一方面是因為汽車價格昂貴。由於徵收高額汽車關稅,越南車價還在不斷上漲,平均水平是周邊國家的三倍。比如,一輛普通的、在越南組裝的福特轎車就得3.8萬美元。最近聽中國的力帆公司要在越南組裝便宜汽車,每輛只要1.6萬美元,很多媒體都做了報道。大街上跑的,除了政府機關的公車,最多的就是計程車,車價高得離譜,每公里摺合人民幣4塊錢。
據最新統計數據,越南現在擁有1700萬輛摩托車,平均每個家庭都有一輛。買不起汽車,摩托車就成了身份象徵。沒錢的買越南本地品牌,用中國產的零件組裝;有錢的則買日本品牌,價格在人民幣1萬元以上。有的高檔摩托車價格在6000美元以上,銷路也不錯。
房價之高超出想像
一到胡志明市,城市周邊成片的小洋樓就給記者留下了深刻印象。經過詢問得知,住在小洋樓里的都是普通市民。在越南,私人擁有土地的使用權、轉讓權和繼承權,很多人都是自己買地建房。越南人並不喜歡高樓大廈,因此,從胡志明市到河內,高層建築都很少,大部分都是三四層的小樓。
越南的房價之高,遠超過想像。大城市房價高達每平方米3000美元,而且還在快速上升。越南革新開放以來,出現了一批年收入2萬到3萬美元的中產階層,中高檔住宅需求較大。此外,越南擁有280萬海外僑民,分布在北美、歐洲、澳大利亞等地,每年往國內匯款高達40億美元,這還不包括民間渠道流入資金。
我們參觀了河內一個大學教師的家,這是一幢4層小樓,是自己買地修造的,電器設施一應俱全,頂層有個小花園。據預測,今後5年是越南經濟發展的黃金期,其國內生產總值(GDP)將以年均7%的速度增長,僅次於中國。按購買力折算,到2010年,越南GDP將達4150億美元,人均收入4500美元
Ⅲ 越南人在中國需要什麼證件才能簽證去日本個人旅遊
必須的:
護照原件、護照照片、外國人居留許可。
其他的跟中國公民申請日本簽證相同
Ⅳ 既然人民幣能換那麼多越南盾,那是不是帶個幾十塊錢就可以到越南旅遊了
1000000越南盾=304.0661人民幣元
但是越南物價也很恐怖:
瘦豬肉 10萬盾/公斤(約人民幣40多元)
豬肋骨 9萬盾/公斤(約人民幣39元)
大米 1.8萬盾/公斤(約人民幣8元)
青菜 1.5~2.萬盾/公斤(約人民幣6~9元)
一碗牛肉米粉的價格是2.5萬盾(約合人民幣10元多)
5升裝豆油15萬盾(約合人民幣66元)
一杯卡布其諾咖啡要3.4萬盾(約合人民幣14元)
在越南中國人很多,做生意的很多人都在胡志明市那裡
做生意的一些越南人多少會簡單的中文!
菜單的話去正規點的餐廳和咖啡聽都有中文或者英文!
物價和中國國內差不多~!
在過去之前,到過海關的時候會有越南人在外面換貨幣!你可以先暫時換些零錢
中國銀聯可以在那邊取到錢!
住正規酒店的話比較貴,帶7千RMB這樣就差不多了可以旅遊了!
希望可以幫到你
Ⅳ 感覺學日語的越南人很多,請問是這樣的嗎
不是,日語也是聯合國通用語言,所以學的人比較多。但是日語和越南語的語法是不一樣的。
一、越南語的特點。
越南語是越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西東興市沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西貢腔中,R, S, TR 需要捲舌,CH, GI, X 沒有捲舌。而且西貢腔將 D 念做半母音/j/。
越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲又叫橫聲 、玄聲、銳聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調,但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有5個聲調。漢語粵方言地佬話十個聲調即陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、下陽入,和越南語的對應比較有規律:平聲-陰平,玄聲-陽平,問聲-陽上,銳舒聲(開音節銳聲)-陰去,跌聲-陰上,重舒聲(開音節重聲)-陽去、銳入聲(閉音節銳聲)-上陰入、下陰入,上陽入、重入聲(閉音節重聲)-下陽入。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。
越南語是一種孤立語,動詞無變化,詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。它以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」。
不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫)、đang viết(正在寫)、 sẽ viết(將要寫)。
二、日語的特點。
一、語音。
日語的每個字母代表一個音節,撥音除外,所以假名屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音四種。
一、清音。
表示四十五個清音的假名,按發音規律可排列成一個表,這個表叫做五十音圖。表的橫排叫做行,一行是五個假名,一共十行,縱列叫做段,一段是十個假名,一共五段。各行各段均以第一個假名稱呼。撥音ん不屬於清音,但習慣上列入清音表。
五十音圖的第一行叫做ア行,是五個母音假名,後九行的發音,大多是各種輔音與之拼合而成。注意,這五個母音發音時,基本在口腔的前部,如果說某一個音是跟美國英語接近的,一般情況下不像美國英語說得那麼重,用力要小得多,聲音也要柔和些。
あア:在日語母音中開口最大,舌位最低。雙唇自然張開,比發美國英語/ɑ/略小,振動聲帶,聲音洪亮。
いイ:發音比發美國英語/i/(ee)時雙唇略松,口角咧開較小。舌前隆起,和硬齶相對,形成狹窄通道。前舌用力,振動聲帶,聲音較尖。
うウ:雙唇自然微啟,嘴角微拉,雙唇不要像發美國英語/u/(oo)那樣向前突出,舌面較平,振動聲帶,聲音較弱。
えエ:雙唇稍向左右咧開,舌面放平,口型和舌尖的位置處於あ和い之間。舌根用力,振動聲帶,聲音緊張。
おオ:雙唇稍微放圓,口型大小處於あ和う之間。舌面較平,振動聲帶。不像美國英語/o/(o-e)那樣從口腔後部發出,聲音更要圓渾。
か行:這一行假名代表五個清音,由清音[k]和五個母音拼合而成,發音時,舌根緊介面蓋,然後用清氣流沖破,聲帶不振動。出現在詞頭時,發音與美國英語k近似,氣流較強,而出現在詞中時,則與美國英語sk中的k近似,不呼出氣流。
發音練習:かきくけこ
さ行:這一行假名代表五個清音,由清音[s]和五個母音拼合而成,發音時,舌尖置於上齒齦後面,聲帶不振動,無聲氣流從舌齒間流出,形成絲音,調音點在上齒齦里側。但是し發音時,雙唇略微前伸,舌面隆起,接近口蓋,聲帶不振動,舌尖不能接觸門齒。
發音練習:さしすせそ
た行:這一行假名代表五個清音,由清音[t]和五個母音拼合而成,發音時,聲帶不振動,舌尖緊貼上齒齦,形成阻塞,並成為調音點,清氣流沖開阻塞時這五個音就發出來了。但是ち發音時,調音點不在齒齦,而在硬齶處。つ發音時,清氣流要從阻塞處擠出。
發音練習:たちつてと
な行:這一行假名習慣上劃入清音,由鼻音[n]和五個母音拼合而成。舌尖抵住上齒齦,前舌面貼住硬齶,以堵住口腔通路,振動聲帶,讓濁氣流經鼻腔自然流出。但是に的發音,舌尖要抵住硬齶,軟齶下垂,振動聲帶,使濁氣流從鼻腔流出。の這個字在日語里是領格助詞,表示「的「的意思,如」我父親「在日語里說」私の父「。
發音練習:なにぬねの
は行:這一行假名代表五個清音,由清音[h]和五個母音拼合而成。發音時口張開,聲帶不振動,清氣流從舌後部和軟齶之間摩擦而出,調音點在咽喉。但是ひ發音時,口張開,舌面隆起,接近硬齶蓋,聲帶不振動,清氣流從舌面和硬齶之間摩擦而出,調音點在硬齶。ふ發音時,雙唇微開,保持自然,上齒接近下唇,但不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,清氣流從雙唇之間的空隙摩擦送出,調音點在雙唇之間。注意,日語里沒有美國英語的唇齒摩擦音/f/,發音時不要咬唇。
發音練習:はひふへほ
ま行:這一行的五個假名習慣上也稱為清音,由鼻音[m]和五個母音拼合而成,發音時,閉嘴,舌保持自然,軟齶下垂,濁氣流經鼻腔通過。
發音練習:まみむめも
や行:這一行的三個假名や、ゆ、よ由母音い和あ、う、お復合而成,發音時,い要發得較輕弱。另外兩個假名和ア行中的い、え重復,發音也相同。
發音練習:やいゆえよ
ら行:這一行假名在日語里也列入清音,由邊音[r]和五個母音拼合而成,嘴唇張開,翹起舌尖,抵住上齒齦。軟顎上升堵住鼻腔通路,振動聲帶,使濁氣流從舌兩側流出。
發音練習:らりるれろ
わ行:わ行復母音實際上只有わ和を兩個假名,其餘三個假名與あ行的い、う、え相同。わ是母音う和あ的復合音,を與あ行的お發音相同,它只做助詞用,不能表示一個單字,如「讀書」在日語里說」本を読む「。
發音練習:わいうえを
撥音んン:軟齶下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音,一般不單獨使用,也不用於字首,只能接在其它假名之後,與前面的音節拼合形成撥音節。
二、濁音。
濁音假名是由か、さ、た、は四行假名派生出來的,用濁音符號表示。
ガ行:ガ行假名代表五個濁音,由輔音[g]和あ行五個母音拼合而成。が行和か行是一組清濁音,區別只是發か行清音時,輔音[k]不振動聲帶,而發が行濁音時,輔音[g]振動聲帶。
が行濁音又細分為濁音和鼻濁音兩種發音。發濁音時,先形成堵塞,同時堵住鼻腔通路,然後放開,讓濁氣流經口腔流出。發鼻濁音時,先形成堵塞,放開鼻腔通路,讓濁氣流先經鼻腔流出,隨即再放開,使氣流轉向口腔流出。が行假名一般位於單詞詞頭發濁音;位於詞中,詞尾時發鼻濁音。
發音練習:がぎぐげご
ザ行:ざ行的五個濁音,由濁輔音[dz]和あ行母音拼合而成。但發「ず」音時,母音較輕。「じ」由濁輔音[j]和母音「い」拼合而成。
發音練習:ざじずぜぞ
だ行:だ行濁音和た行清音構成一組清濁音。發音部位完全相同,但發た行清音時,輔音不振動聲帶,而發だ行濁音時,輔音是振動聲帶的。だ行的五個濁音是由舌齒破裂濁輔音[d]與あ行母音拼合而成。但其中「ぢ」和「づ」與ざ行濁音的「じ」「ず」的發音完全相同。現在「ぢ」和「づ」僅用於少數場合(如復合詞的復合處,以及同音連濁時),一般都寫「じ」和「ず」。
發音練習:だぢづでど
バ行:ば行假名代表五個濁音。習慣上,把は行和ば行看成一組清濁音。ば行濁音是由兩唇破裂濁輔音「b」和あ行母音拼合而成。
發音練習:ばびぶべぼ
三、半濁音。
半濁音只有一行,由は行假名添加半濁音符號表示。ぱ行半濁音由兩唇破裂清輔音[p]和あ行母音拼合而成。發[p]音時,緊閉雙唇,堵塞鼻腔通路,聲帶不振動,清氣流沖破雙唇而出。ぱ行半濁音的發音部位和ば行濁音完全相同,但區別於ぱ行的輔音不振動聲帶,而ば行的輔音振動聲帶。實際上,ぱ行和ば行構成一組清濁音,但日語習慣上稱ぱ行的五個假名為半濁音,把は行和ば行看成一組清濁音。
發音練習:ぱぴぷぺぽ
第二階段:基礎階段。
學會了發音,再學習詞彙和語法。日語的詞彙分為日本固有的和語,漢語詞彙(包括直接採用的漢語詞彙和用漢字創造的詞彙)和外來語(用歐美語言音譯而來)三種。
日語的語法屬於黏著語,語法是通過助詞和助動詞的黏著來表示的。日語的動詞、形容詞、形容動詞、助動詞雖然也有詞尾變化,但是這些變化是不以性、數、格、時態為轉移,而是以後面的黏著成分為轉移的。
日語的詞類稱為「十二品詞」:
名詞——表示人和事物的名稱。
先生コンピュータ
代詞——代替人和事物的名稱。
私あなた
數詞——表示數目和順序,如:
1つ2つ三つ
名詞、代詞、數詞統稱為體言。
動詞——表示動作、作用、狀態、存在,有詞尾變化。如:
あるする走る
形容詞——表示性質、狀態,有詞尾變化。如:
多い嬉しい
形容動詞——表示性質、狀態,從意義上和形容詞一樣,但詞尾變化不一樣,如:
にぎやかだ立派だ
動詞、形容詞、形容動詞通稱為用言。
副詞——修飾動詞、形容詞、形容動詞和其它副詞。
あまりとてもぜんぜん
連體詞——修飾名詞、代詞、數詞,如:
このそのあのどの
接續詞——連接前後兩個句子,起連接作用:
しかしでもところで
感嘆詞——表示感嘆,和句子的其它成分沒有語法聯系,如:
ああはいええ
上述十個詞類,都可以在句子中獨立運用,單獨作句子成分,稱為獨立詞。
助動詞——附屬在體言、用言、助詞、助動詞的後面,表示各種語法意義,有詞尾變化,如:
だですますないれるられるうよう
助詞——附屬在獨立詞、助詞或助動詞後,表示詞與詞之間的語法關系,或帶來某種意義,語感。助詞可以分為格助詞、接續助詞、提示助詞、副助詞、並列助詞和終助詞。
がにをからはもなどぐらいとやかね
助詞和助動詞不能在句子中單獨作句子成分,只能附屬在獨立詞後面起語法作用,或帶來某種意義、語感,或表示各種語氣,所以稱為附屬詞。
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅵ 越南的工資水平在哪個階段
說白了越南貧富差距還是蠻大的
越南人也蠻有錢比如典型國窮民富的國家
比如一個越南交警的工資大約換成人民幣只有500多這樣
但是他們卻是很有錢的(私撈)。一月收入5000到3萬很正常的
在越南很多國家機關的工資都很少
但是確很多人爭著做。公職帶來的便利才是主要收入。國家窮所以國家工資低罷了
還有現在我說話的時候越盾和人民幣的對率大概是1比2650這樣越南錢不是不值錢只是數字大點罷了。如果這么說就是不值錢那麼日元韓元也都不值錢
人民幣最大的是100塊。但是越盾最大的是50萬相當於人民幣塊200了
所以想像在越南拿錢要用麻袋裝的思想是錯誤的
在越南拿錢體積還小過人民幣
我到越南已經3年了
我不感覺自己作為中國人就富
甚至有點感覺中國人窮(我每月收入接近10000人民幣)
在越南日本人和韓國人都還不至於牛的狠
一般只有剛到越南或者是對越南不熟悉的人最牛
只是越南國窮使得基礎建設差環境看起來落後罷了
Ⅶ 越南4000億高鐵項目選擇日本,現在怎麼樣了
隨著社會的發展,各個國家有了充足的經濟能力後,均開始想建立高鐵項目,那麼論建高鐵技術哪家強,無疑就是中國技術十分強。近年來我國高鐵走出國門,為了世界人民帶來廣大福音,很多中小國家都紛紛跟我國簽訂了高鐵建造項目合約。然而鄰國越南,也想出資4000億來給自己國家造高鐵,可惜他們卻選擇讓日本方來接這個項目,那麼越南跟日本合作的高鐵項目,如今做的怎樣了呢?
然而近期,越南的高鐵項目被擱淺一段時間後又重新被安排了動工日程,可能是因為越南近年的經濟發展快速,有了錢來建設更多基礎設施的緣故,所以他們需要一條從南到北的高鐵,來象徵南北朝的統一,也能夠促進北方南方的經濟貿易跟合作。
所以,越南官方就提出,如果錢不夠,那就分路段來修,先把一段修好運營,等先造好的高鐵賺到錢後,再將這些收入用在後續的高鐵修建當中。因此現在看來,越南的高鐵項目將會從北邊城市河內修起,通達到榮市,全程約長280公里,另外還會從胡志明城市修到芽庄城市,其路途約在358公里左右,預計會在2030年通車。
Ⅷ 越南人上日本打工回家就成土豪了嗎
只能說越南盾真不值錢
Ⅸ 去日本留學是不是必須要有20萬元的押金才行
是哪兒和你要20萬押金我不知道,但據我所知,日本的大學大多是免費發放入學願書的,你如果在日本有熟人,可以拜託他幫你找到你要去的學校,把入學願書給你寄回去,再和大學聯系,這樣你只要交報名費和審查費,普通國立大學一般在9萬日元左右,相當於7千人民幣,入學以後,如果是研究生,還不算正式學生,你要交入學金大約16萬日元,以後每個月交8萬多日元。你可以從網頁上查詢日本的學校,yahoo.co.jp是一個很好的日語網站,你從教育里查詢,日本的各個地區有名的大學都有,而且註明國立還是公立還是私立,因為日語中漢字用得很多,所以你一定能看懂。同時忠告你,如果你是為了取得學位,你要准備好一大筆資金,除了學費之外,你還得租房子,如果是東京地區,最便宜也要5萬日元,還不一定有洗澡間和廁所,除非你可以忍受和幾個人合租,另外水電費和電話費每月至少6千日元,你在日本生活不可能不用攜帶電話,還有飯費,每星期你選最便宜的一天去買菜,一個人的伙食至少要8千日元,這樣你每月要有3萬2千日元用去吃飯,這已經是最節省的。當然你有機會拿到獎學金,但是競爭率非常高,你不僅要和比你預想多得多得多的中國人競爭,也很可能你的學校更想把機會給韓國人,越南人,非洲人,因為他們的國家更窮。如果你是想來日本掙錢,你趁早放棄,日本早已不再是黃金之地,日本人自己都找不到工,知道為什麼風俗業發達了吧?在日本語言學校讀書的中國女孩百分之80都在靠陪酒掙錢,不要想掙到一定程度就撤,那是太不現實的幻想。你只會越陷越深。
但是如果有20萬元人民幣的話,你可以不打工在日本輕松生活3年,換一張碩士文憑回去。你也要小心,拿著你的押金的人會不會真的還給你,因為現在以這種方式掙錢的人很多,當你隻身一人來到異國他鄉的時候,語言不同的你只能聽從人家安排,那樣的話,苦日子還在後邊呢!
Ⅹ 越南人去日本留學家裡都很有錢嗎
越南人多,缺點如下:
非漢字圈,保不齊被拖慢進度(當然現在語言學校為了規避,盡量漢字圈與非漢字圈分離班級);
邋遢,普遍在越南人多的語言學校上課的學生這么說過,還說他們比較吵,具體因為我當時的語言學校是全中國人的,不能現身說法,但是前輩的反饋給題主參考吧;
越南「有錢」人才能到日本留學,但是具體有錢到什麼程度跟我們是有很大差距的,而且越南現在還都是交中介費到日本讀語言學校,比較落後;
來日本混簽證打工的普遍多,不好好學習的也很多,他們大多並不是以升學為目的哦;