Ⅰ 越南人 看起來為什麼那麼惡心啊
可能是你看越南和中國的軍事新聞比較多,越南這個無賴,白眼狼確實特別坑。還喜歡鬧事,經常也能看到越南人民抵制中國的新聞。作為一個中國人,看的多了自然就會對越南人特別討厭,感覺越南人真的是惡心。
Ⅱ 越南廢除漢字使用,並將文字拉丁化後出現了什麼弊端
因為語言和文字是相互影響,相互發展的,越南由於長期使用漢字,漢字對越南語的影響非常大,今天的越南語有很多的詞彙來自於古漢語,這部分詞彙被稱為漢越詞,越南語中有60%左右的詞彙是漢越詞,而且漢越詞基本都是高級詞彙和文學性的詞彙,這部分詞彙全部變成了拼音,使得越南很多的年輕人根本就弄不懂這些詞的本義,有時候甚至錯用漢越詞。漢字傳入越
南、朝鮮、日本等國均出現了漢字廢除運動,認為漢字難學、難認、難教,阻礙了本國科學文化的發展,越南的漢字廢除運動,就是在這一時代背景下開始的。當然,越南廢除漢字,也有一個特殊的原因,那就是越南曾經淪為了法國的殖民地,法國殖民者在推廣拉丁化拼音文字的過程中起了非常重要的作用。
Ⅲ 越南人是不是以前雲南人牽過去的啊為什麼越南話,跟雲南話差不多
大多數亞洲的民族起源是從中國遷移過去的,有人說是因為躲避戰亂或被發配過去的。相鄰的地方語言相同是正常,只要有交往就會出現,這就是同化的結果.
Ⅳ 討厭越南的請進來
雖然火葯味很濃,但現在誰還以點概論呢?我認識的越南人就很好,我們學校很多越南人。每個人處事,待人,認知世界都不可能一樣,還有生活環境,受教育程度等等,也就不免有差別。這是很正常的!就算你覺得他實在高傲自大,就把他給刪了吧。但不要因為這樣就影響你待事物的公平原則。日本不是在中國怎麼怎麼樣嗎?但在日本也有不少反對侵華的友好人士吧?
還有一個原因,就是語言差異。因為學漢語水平等原因,他們掌握和了解我們用語習慣都不是很好,但作為一個外國人用漢語跟我們交流,我們一般都給予一定的原諒和諒解。包括用錯詞語。有時一個人高傲也許想證明自己的語言表達能力也說不定,還有一種可能,他想和你深交哦。當然,我認為你說的這個越南人是男的吧?而且認識不是很久,但也有一些時間了,對嗎?(我這么說好像也有點自以為是,高傲自大了吧!)
希望客觀看待一切人和事物,自己才不會失去。。。
Ⅳ 為什麼泰語和越南語那麼難聽
只是你認為,泰語和粵語不好聽而已。這個是你個人觀點問題,並不是代表泰語和粵語就難聽,也許泰國人和越南人還覺得中文難聽呢。
Ⅵ 為什麼越南人不會說普通話,還在說自己那邊的方言
越南雖然文化深受中國影響,作為一個現代國家,其擁有自己的國家法定語言和文字。越南人不說普通話,就像中國人不說俄國話,日本一樣,他們也有自己的母語。作為中國的領國,並且靠近廣西省,越南還是有很多人會說普通話的。
去過越南旅遊的的朋友可能都知道,越南很多文物古跡上的漢字,他們已經不認識了。越南人也拜關羽,敬孔子。他們的思想行為在大體上和我們沒什麼差別,所以有人稱越南“小中華”。
雖然在古代越南的上層人士使用中國文字,但是更多的本地人有著自己的語言。二戰結束後越南獨立建國,藉助拉丁語創造了“國語字”,在語言上全力擺脫漢語的影響。
Ⅶ 越南語的由來
越南語自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。
越南語,母語人口7500萬(2007年),屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
(7)越南人為什麼煩越南語擴展閱讀
早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為「儒字」)開始有系統和大規模的傳入越南。
到了越南陳朝以後,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開始出現,最著名的就是15世紀編撰的《大越史記全書》。
值得注意的是,這些以漢字寫成的文章基本上並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的詞彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成。故此,這些漢字著作是漢文著作,而與當時的越南語口語有很大差異。
Ⅷ 越南人說什麼話大部分越南人能說普通話嗎
越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體,約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
Ⅸ 越南人為什麼放棄使用漢字
真正讓漢字從越南社會全面退出是1945年8月越共(北越)革命勝利後,代之以完全的拼音文,越南語中稱這種新的拼音文字為「國語字」。
一是體現主權的政治意識作怪。中國官方一直說越南棄用漢字是1945年越共(北越)革命勝利後,但是越南真正棄用漢字並把拼音文法律化卻是上世紀50年代,中國當時使用漢語拼音對漢字讀音註解,促使了越南官方全面推廣拼音文。更為主要的是,雖然胡志明等越共領導人都操著流利的漢語,並寫得一手漂亮的漢字,但是從情感上總認為使用漢字,很大程度是中國的附屬,缺乏民族的獨立性,於是政治考量壓倒了傳統習慣,文字傳承成了政治工具的犧牲品。
二是拼音文字易於掌握學習。從政治來研判越南人棄用漢字還遠遠不夠,如果越南人不接受這種拼音文字,政府的力度再大也是推廣不下去的。由於漢字難寫和難記這是事實,在當時越南比較貧窮的狀況下,學習漢字是一件苦差事,然而越共利用簡練拼音文字,在上世紀50年代,在越北僅用短短3個月就完成了掃盲工作,把學習文化的「貴族」性完全向平民化轉變,使得拼音文字迅速得到了民眾的認可,並由此迅速在越南全面推廣開來。
Ⅹ 越南為啥放棄自己古老的文字和語言發音而該用拼音字母
越南語的發音其實並未改動,至於文字系統的變化則是同統治階級對於統治越南的需要而改動的.現在的越南語文字稱為國語字,是一個法國傳教士17世紀時到越南傳教而發明的,原因正是法國人為了更簡便地學習越南語而尋找一種能代替"漢喃字"的書寫系統.而這套系統流行的時間則要到大約200年後法國人開始殖民統治越南開始.而具有諷刺意味的是國語字的流行和越南反抗法國殖民佔領的斗爭密不可分.這是因為其書寫的簡易性使得大量的革命文件能夠在短時間內在越南全境進行傳播,而且這種文字只要你會說越南語就能夠流利地書寫,使得越南的識字率幾乎是在一夜之間大幅提高!二戰後,北越在中國和蘇聯的幫助下打敗了法國,美國的入侵,並最後兼並了南越,皇帝保大被迫退位.而當胡志明領導的越南共產黨在巴亭廣場宣布國家獨立之時可能就意味著方塊字系統在越南的消失.因為考慮到中越在歷史上的關系,一個獨立的越南不得不使用國語字來切斷那塊不光彩的殖民和附庸史.雖然中國後來無償援助了越南很多,但是歷史上的中國確實對這個國家進行過入侵和殖民.