導航:首頁 > 越南資訊 > 越南對聯為什麼是中國字

越南對聯為什麼是中國字

發布時間:2022-07-11 09:45:34

1. 越南廢除漢字之後,過年寫的春聯用什麼文字

春節,是說漢字文化圈傳統上的農歷新年,是我們中國最盛大,最熱鬧,最重要的一個古老傳統節日。據了解,我們中國人過春節迄今已有四千多年的歷史了。而我們都知道,在古代時期我們中國朝代非常鼎盛,在許多文化上面都深根蒂固的影響著我們周圍的鄰國,尤其是日韓以及東南亞越南等國家,如果你有幸去過這些國家遊玩,你都能夠感受到中華文化。

而越南人的春聯,也有著門聯、門心、斗方、春條等等。看到了越南的春聯文字,讓驢友感到哭笑不得。這個與我們相鄰的國家,還真是對中華文化都忘懷不了。對此,你是如何看待的呢?有機會的話,你願意去看看越南人是如何過春節的嗎?你會去越南遊玩嗎?

2. 廢除漢字後,越南過春節的時候,用什麼字寫對聯

春節的時候,中國人肯定要在門上貼對聯,圖的是喜慶,越南人也有貼春聯習慣。自古以來,春聯就是用漢字寫的,方方正正,寓意吉祥。越南使用漢字有近2000年的歷史,早在西漢末年漢字,就傳入越南,成為官方文字。原來,他們是用漢字寫的對聯,但是自從1945年廢除漢字後,他們用什麼寫對聯呢?主要有三種。
1、雖然廢除了漢字,但是民間呼聲很大,希望越南恢復漢字,所以一些有學問的人就用漢字寫對聯。
2、漢字和國語字相結合。
3、完全用國語字。

(越南對聯)
上圖就是越南國語字和漢字相結合的對聯。
因為對聯是與漢族文化土壤中誕生的,無論從審美和內涵來看,似乎只有漢字才能真正體現對聯的意義。但是,越南已經廢除了漢字,但是民間感覺到對聯上沒有漢字,還是怪怪的,於是一些開明的市民,就用漢字和國語字結合的對聯。

3. 越南建築上有中文對聯,為何當地人卻看不懂

我們對越南這個國家的認知,一開始可能是源於網路上常提到的越南新娘。越南與我國廣西、雲南接壤,近年來去越南旅遊的中國人也越來越多,它的性價比也比較高。有些遊客反映,發現越南的一些風俗習慣跟中國挺像的,還有他們的古建築上也有漢字,但是越南人自己看不懂。今天我們就一起了解下越南的一些文化吧。

不知道你們去越南旅遊時有沒有發現過古建築上面的漢字呢?

4. 越南人寫的春聯,有點像漢字又不是漢字,為什麼我們看不懂呢

越南和中國一樣,全國人過農歷春節,習俗也差不多,貼春聯是必不可少的。但是,越南人寫的春聯,有點像漢字,但是仔細一看又不是。那麼,我們為什麼看不懂越南的春聯呢?

越南人雖然取消了漢字,但是漢文化卻一直保留著。過年時候,越南人一定要貼春聯,就用越南字書寫。這種字就是字母組成,無論如何也體現不出漢字的美。不過沒有辦法,越南已經取消了漢字,只能用越南字去寫。不過,如今越南民間恢復使用漢字的呼聲越來越高,有些通曉漢字的知識分子,還是自己用漢字寫春聯。

5. 越南北方瑤族婚禮為啥寫漢字對聯

我國周邊國家的文字都是根據我國的漢字都是仿照我國當時的文字創造出來的,所以好多繁體漢字會出現在他們的文字中。

6. 越南人為什麼寫漢字.

具體的你想問點什麼,越南以前是用中文的,後來被法國統治,引進了現在的越南語。

7. 越南有很多人說漢語嗎,怎麼他們春聯是漢字

郁悶!樓下的不懂就不要亂說好不,越南中國文字對聯只是一種民俗!雖然越南曾經是中國一部分,但是現在可以說他們是以他們的文字來表達!現在能看見 的一般寺廟多點,有些寺廟的僧人還會說中國話呢,老一輩的人也會說的,我們去留學的時候經常和他們說中文,感覺他們說的還可以..................................。。。
曾經統治這個詞用在這里有毛用啊 !我感覺的我們中國人的毛病就是喜歡拿某時來炫耀自己、你們說有什麼用啊 ,電視劇也是一個樣,你演古代劇有毛用啊 。有本事你能飛?現在人家能用槍,難道我們每個人都是金剛不壞之身。人啊 。現實點好..............................給你們看點可能經歷過的東西 網上找的
兒子正在讀高二,考了一道歷史題:成吉思汗的繼承人窩闊台,公元哪一年死?最遠打到哪裡?兒子答不出來,我幫他查找資料,所以到現在我都記得,是打到現在的匈牙利附近。

在一次偶然的機會,我發現美國世界史這道題目不是這樣考的。

它的題目是這樣的: 成吉思汗的繼承人窩闊台,當初如果沒有死,歐洲會發生什麼變化?試從經濟、政治、社會三方面分析。

有個學生是這樣回答的:

這位蒙古領導人如果當初沒有死,那麼可怕的黑死病,就不會被帶到歐洲去,後來才知道那個東西是老鼠身上的跳蚤引起的鼠疫。但是六百多年前,黑死病在歐洲猖獗的時候,誰曉得這個叫做鼠疫。

如果沒有黑死病,神父跟修女就不會死亡。神父跟修女如果沒有死亡,就不會懷疑上帝的存在。如果沒有懷疑上帝的存在,就不會有義大利弗羅倫斯的文藝復興。

如果沒有文藝復興,西班牙、南歐就不會強大,西班牙無敵艦隊就不可能建立。如果西班牙、義大利不夠強大,盎格魯— 撒克遜會提早200年強大,日耳曼會控制中歐,奧匈帝國就不可能存在。

教師一看,說:「棒,分析得好。」,但他們沒有分數,只有等級A,其實這種題目老師是沒有標准答案的,可是大家都要思考。

不久前,我去了趟日本,日本總是和我們在歷史問題上產生糾葛,所以我在日本很注意高中生的教科書。

他 們的教師給高中生布置了這樣一道題:日本跟中國100年打一次仗, 19世紀打了日清戰爭(我們叫甲午戰爭),20世紀打了一場日中戰爭(我們叫做抗日戰爭),21世紀如果日本跟中國開火,你認為大概是什麼時候?可能的遠 因和近因在哪裡?如果日本贏了,是贏在什麼地方?輸了是輸在什麼條件上?分析之。

其中有個高中生是這樣分析的:

我們跟中國很可能在台灣回到中國以後,有一場激戰。台灣如果回到中國,中國會把基隆與高雄封鎖,台灣海峽就會變成中國的內海,我們的油輪就統統走右邊,走基隆和高雄的右邊。這樣,會增加日本的運油成本。

我們的石油從波斯灣出來跨過印度洋,穿過馬六甲海峽,上中國南海,跨台灣海峽進東海到日本海,這是石油生命線,中國政府如果把台灣海峽封鎖起來,我們的貨輪一定要從那裡經過,我們的主力艦和驅逐艦就會出動,中國海軍一看到日本出兵,馬上就會上場,就開打!

按照判斷,公元2015年至2020年之間,這場戰爭可能爆發。所以,我們現在就要做對華抗戰的准備。

我看其他學生的判斷,也都是中國跟日本的磨擦,會從東海開始,從台灣海峽開始,時間判斷是 2015年至2020年之間。

這種題目和答案都太可怕了。

撇開政治因素來看這道題,我們的歷史教育就很有問題。翻開我們的教科書,題目是這樣出的:甲午戰爭是哪一年爆發的?簽訂的叫什麼條約?割讓多少土地?賠償多少銀兩?

每個學生都努力做答案。結果我們一天到晚研究什麼時候割讓遼東半島,什麼時候丟了台灣、澎湖、賠償二萬銀兩,1894年爆發甲午戰爭、1895 年簽訂馬關條約,背得滾瓜爛熟,都是一大堆枯燥無味的數字。

那又怎麼樣,反正都賠了嘛!銀兩都給了嘛!最主要的是將來可能會怎樣!
人家是在培養能力,而我們是在灌輸知識,這是值得省思的部份

看外面的教育咯

老媽去參加我侄子的家長會,看了現在小學生的試卷,我震驚了!

今天老媽去參加我侄子的家長會,帶回了2套侄子的考試試卷,我很好奇,拿過來看了現在小學生的試卷後,我震驚了!這是什麼狗屁教育?這樣的教育有希望嗎

下面給大家詳細說說我看到了什麼!

侄子在本市某著名小學讀書,有這么幾道題:

一個春天的夜晚,一個久別家鄉的人,望著皎潔的月光不禁思念起了故鄉,於是吟起了一首詩:( ),( )
我看到侄子答的是:舉頭望明月,低頭思故鄉。但後面是一把大大的X,我就奇怪了,我也是想到的這2句。好奇的問侄子,這個不對??那答案是什麼?侄子說標准答案是:春風又綠江南岸,明月何時照我還。

哎~ 這就奇怪了,因為是個春天的夜晚,就要是這句有春風的???要這個思念故鄉的人不是江南的,是不可能說出春風又綠江南岸這句話的!!一個東北人春天思念故 鄉,會說春風又綠江南岸嗎?舉頭望明月,低頭思故鄉應該更准確。再扯遠點,思念故鄉,一千個人可以吟一千句不一樣的詩,這個也可以有標准答案的么?

接下來是默寫,題目是:我們學過《桂林山水》一文,請將下面句子默寫下來,然後就是整段的要默寫,這有什麼用?死記硬背別人的文字有什麼用?

還有個題目:《匆匆》這篇課文,是現代著名作家朱自清先生寫的,同學們都很喜歡這篇散文,你能把自己最喜歡,印象最深刻的一句寫下來嗎?

我侄子寫的是:我的日子滴在時間的流里,沒有聲音,也沒有影子。後面一把好大的X。

但標准答案竟然是:但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?"

這 就更奇怪了,一篇文章,你可以喜歡這句,我可以喜歡那句,難道最喜歡的一句話也要統一么?為什麼「我的日子滴在時間的流里,沒有聲音,也沒有影子。」這句 不能喜歡?就一定要喜歡「但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?」這句???對比這2句,我也喜歡「我的日子滴在時間的流里,沒有聲 音,也沒有影子。」這句話!!我覺得這個題目應該是「你能把老師最喜歡,印象最深刻的一句寫下來嗎?」才對!

再看別的試卷,更莫名其妙了,比如「請說出阿拉伯數字的來歷,是哪個國家創造的」,侄子不知道,問我,我也不知道。我只好上BAIDU去搜一下,才知道是古印度人發明的。莫非我吃塊豬肉,還一定得知道它是哪個養豬場養出來的?
最後有個題目讓我徹底崩潰了:請用一句話說明「 π 」的含義。侄子回答的是:π的含義是圓周率。竟然打的是×,這就奇怪了,正好我老婆大學說讀的是理科,我馬上問她,π是什麼意思,她說圓周率啊。
兩個人狂汗,問了侄子半天,他也沒說明白,大概的意思是,標准答案是:π是一個在數學及物理學領域普遍存在的數學常數。
現在我只能說對中國無語了 唉 什麼中國才能不讓我失望啊
贊同我的請頂一下吧 !期望能被有關熱的人看到,咱不希望中國墮落了...................、.................

8. 歷史上越南用漢字千年,如今這樣寫對聯,再這樣

自古以來,越南人民就崇尚儒學,尊孔子為聖人。在未成為法國殖民地之前,越南人使用的是方塊字,以漢字作為讀音的基礎。

至於語言中的土語,如果與漢字同音,就假借漢字用,如果語音不同,就仿效形聲法,採取兩個漢字合成一個土語字。他們稱之為「喃字」。

早在西漢末年漢字,就傳入越南。成為官方文字。雖然越南已經不再使用漢字,但在春節來臨之際,還是有許多人沿襲傳統,張貼漢字春聯,以求來年吉利。

如今越南已經不用漢字了,但是在每年春節的時候還是會寫上對聯貼起來

越南貼春聯的習俗已有成千年的悠久歷史

每年春節到來前,人們為了表達新年的美好心願和嚮往,不會忘記貼春聯掛年畫的習俗。

越南春貼與與中國的春貼相若,用毛筆黑墨把漢字或越南喃字寫在紅紙上,有門聯、門心、斗方、春條等。越南人過春節喜歡從大門兩旁貼上大紅春聯,到大廳和出入門也貼上各種大紅春聯,現在越南大部分春聯逐漸改用越南拼音,但書寫仍按方塊字的格式,從上往下逐字書寫,每個越南拼音字寫成一個方塊,上聯下聯,詞性相同。

越南人過春節喜歡從大門兩旁貼上大紅春聯,到大廳和出入門也貼上各種大紅春聯,現在越南大部分春聯逐漸改用越南拼音,但書寫仍按方塊字的格式,從上往下逐字書寫,每個越南拼音字寫成一個方塊,上聯下聯,詞性相同。

只不過作為中國人來說,見慣了中文所寫的對聯,一時間還真是不能適應越南的對聯。

9. 越南廢除漢字後,農歷新年還寫春聯,他們用什麼文字寫

用越南羅馬拼音來寫春聯,最早之前其實越南是用漢字來寫春聯的,而且寫春聯的文化也是由我們國家流傳發的他們國家。

其實最早之前越南有很多文化與我們國家的文化是類似的,比如他們最早之前也會使用漢字,包括一些節日也是相同的,直到今天為止他們也在過端午節和春節等節日,只不過他們也不知道端午節的由來。

但是又因為制度的確立,他們也在慢慢開始改變,在春聯上的變化就是春聯上的字體發生一定的變化,春聯上的字體慢慢開始出現羅馬拼音,當然有很多人仍然沒有改變使用漢字春聯,同時他們又不得不遵循制度,所以春聯上的字體就是一半漢語,一半羅馬拼音。當然隨著時間的推移,他們的春聯也慢慢開始變成全羅馬拼音,但是為了美觀,他們也會把羅馬拼音寫成方正的形狀,乍一看上去還是很像漢字。

10. 廢止漢字70多年的越南,當地是怎樣寫春聯的呢

主要有兩種,一種是仍然使用中文的春聯,一種是使用越南語按照漢語意思翻譯過去而寫成的春聯。其實使用中文寫的春聯,在現在已經比較少了,畢竟越南內部經過很長一段時間的抵制中文的政策,現在出了一些對中文的愛好者或者受到古老文化影響較深的人之外,很少有越南人會“冒天下之大不韙”再去用中文寫春聯了。

綜合而言,越南的春聯在如今通過越南語寫出來後,已經成為了一個“四不像”,由此可見越南文化想要真正獨立出去,還是很難的。

閱讀全文

與越南對聯為什麼是中國字相關的資料

熱點內容
怎麼和印尼女結婚 瀏覽:60
外派越南打工一個月多少錢 瀏覽:406
伊朗最想要的東西是什麼 瀏覽:101
印尼大象的佛像是什麼 瀏覽:588
在伊朗藏紅花多少錢 瀏覽:408
越南禁止大米出口什麼時候 瀏覽:252
英國留學女朋友怎麼挽回 瀏覽:706
伊朗是怎麼出口石油的 瀏覽:672
義大利和瑞典哪個更強 瀏覽:598
美國為什麼要關閉中國駐休斯敦領事館 瀏覽:331
義大利語過了b2證明什麼意思 瀏覽:504
義大利什麼時候搬磚 瀏覽:158
中國南方高溫有多少度 瀏覽:523
英國每天消耗多少食物 瀏覽:149
想去越南買房要辦什麼手續 瀏覽:395
中國貪為什麼不槍斃 瀏覽:913
越南北部有熱帶為什麼有四季之分 瀏覽:464
中國有多少佛祖舍利 瀏覽:564
中國通信郵編是什麼意思 瀏覽:877
英國狼群怎麼打敗的 瀏覽:17