『壹』 u盾長什麼樣,求個圖片
U盾是辦理網上銀行業務的高級別安全工具。它外形酷似U盤,安全性能如一面盾牌,意為U型的盾牌,所以取名曰:「U盾」。它的作用是在辦理網上銀行業務時保護著網上銀行資金安全,規避黑客、假網站、木馬病毒等各種風險。
下圖是建設銀行的U盾。
『貳』 跟越南人做生意要注意些什麼
1、語言交流
越南商人普遍英語比較差,和他們做生意,有必要學習下越南語,或者在國內找個翻譯當助手。
2、耐心
越南商人的詢價時間很長,但是要貨的時間會很趕,詢價幾個月,一旦要貨,恨不得第二天就把貨送到。所以,和他們打交道,大家要多點耐心。
3、謹慎
越南商人常常口是心非、隱藏真實的想法和意圖,這也是我們覺得他們像騙子的原因。但他們並不認為這是一種欺騙行為,反而視之為客氣體貼、是善良的表現。所以和他們做生意,不要輕易相信他們說的話,要時刻保持警惕。
4、感情培養
越南人很重感情,和他們打交道,一定要注重情感的培養,把眼光放長遠、想辦法打入他們的人脈圈,能獲得更多訂單。
5、拜訪他們
越南人做決策非常慢,和他們做生意一定要有耐心;如果是大客戶,必要的時候可以上門拜訪下、有助早日成單。
6、保持信譽度
越南商人比較狡黠、愛貪小便宜、信譽度不高、總會在談好價格的基礎上附加很多額外的東西。和他們打交道,一定要做好此類防備。該堅守的一定要堅守,一味退讓,只會讓他們更加得寸進尺。
7、堅守原則
越南人付款不痛快,總是找理由拖著,希望把你拖急了好給他打個折。所以,和他們打交道,一開始就要堅定地把付款方式講清楚了、並且堅守原則、不能讓步。
8、認真核對商品信息
越南清關有明文規定:必須提供足夠完整准確的商品信息,才能及時的清關。所以,運單信息和申報信息一定 要用心、切勿馬虎,否則清關延遲、就麻煩了。
9、按照信用證上的信息做單據
和越南人做生意,一定要完全按照信用證上的信息做單據,完全一致,不要聽客戶的。一旦按照客戶的要求,那麼客戶就存在人為製造不符點的嫌疑,那麼說好的信用證就會變成了D/P,而且是無限制時間的,完全把自己變為被動。
越南大部分外貿公司現在都已經慣用這種手段,大家在遇到信用證的時候一定要擦亮眼睛。
10、辦理原產地證
出口越南,可能要辦理原產地證,一般是CO或中國-東盟原產地證FORM E,可以提前和客戶確認下。
『叄』 越南人可以辦銀行卡嗎
國內普遍使用的手機支付、支付寶、微信,讓不少來華友人驚嘆不已,畢竟在國外手機支付的方式普及率並不高,沒有現金和信用卡可以說是寸步難行。
然而這種方便的支付方式必須在綁定中國的銀行卡後才可以使用,那麼外國人在中國可以辦理銀行卡嗎?
怎樣辦理銀行卡?
需要准備什麼資料?需要注意什麼?
下面來告訴您,中國銀行和中國工商銀行針對外籍人士開戶的相關要求。
開戶必備資料
有效護照
在有效期內的護照
工作證明
工作證明需包含外國人姓名、職位等信息,加蓋公司章
外國人居留許可復印件/永久居留證復印件
有效期應在1年以上,且距到期日應在1個月以上
中國銀行
申請條件
凡年齡在18周歲-65周歲之間,具有完全民事行為能力、有合法穩定收入的中國公民和在中國境內有居留權等條件的外國人及港澳台同胞均可在當地申請中國銀行信用卡。
所需材料
申請人在帶齊開戶必備資料的情況下,仍需填寫一份個人開戶及綜合服務申請表、一份個人稅收居民身份聲明文件。
中國工商銀行
申請條件
外籍人士可以持有效護照在國內銀行開立個人賬戶,沒有金額限制。
所需資料
在帶齊開戶必備資料之後,只需要再填寫一張個人客戶資料登記表即可。
辦卡費用
辦卡手續費5元
年費10元/年
申請人必須提供本人名下的電話號碼,以備接收銀行簡訊及驗證使用,辦理銀行開戶前一定要先辦理手機號碼。
總體來說,各個銀行在給針對外籍人士開戶方面的規定大同小異,建議您如果想為外籍員工辦理銀行卡,還是選擇中國的四大銀行會更有保障。
『肆』 一越南客人欠公司錢,結果這越南人說用越南盾通過越南的銀行匯到了公司的中國銀行賬戶。
首先你得有一個美金帳戶(能收美元的那種,有些美元帳戶只能付款不能收款的,這個注意),然後越南他會匯款美金給你,但你們是需要合同銀行才能轉錢的,正常是這樣,你什麼手續都不用辦,你就叫他匯,你等著收就行了,他匯款了,叫他截圖,3-4天後,你看手機有沒有簡訊,如果沒有你就去問銀行,提供相關資料,就可以把錢換成人民幣,轉到你的基本人民幣帳戶上,這樣就可以了。如果搞不定你叫他轉給我,保證我幫你轉到你指定的帳上。我可以提供我們的越南銀行帳號給你越南客戶。關鍵是你信不信得過我們。信得過你就匯,信不過所無所謂,就當我說說。我們公司在越南邊鏡口岸廣西東興。
『伍』 越南人能辦農商銀行卡嗎
可以,外國人是可以辦理中國銀行卡的,需要攜帶有效證件到銀行櫃台辦理,填寫開戶信息即可辦理銀行卡。有效證件包括:中華人民護照或者外國公民護照,港澳通行證或其他有效旅行證件,外籍人員在中國居住證,邊民出入境通行證等,攜帶以上證件都是可以去銀行辦理銀行卡的。辦卡需要繳納5塊錢的手續費,年費是10塊錢一年。
『陸』 越南人長什麼樣
跟中國人差不多,就是普遍比較瘦一些,胖子很少。
『柒』 越南人長什麼樣特別是女的。
對於容貌,其實和我們國人是沒什麼區別的,在秦朝時,秦始皇派軍隊征服嶺南,越南北部置於象郡轄下,當時建立了越南的第一個政權基礎。在越南建國的時候以前就和我們一樣都是古漢代人,直到後來才自居越南,祖先來自於我們古漢代,長相自然是相差不多的,只不過他們的生活習慣和我們不同。
『捌』 越南盾最大面值是多少
越南盾最大的面值是500000,500千盾票,幅長152mm,寬65mm,主色調為綠色,正面為胡志明頭像,上面為越南文字「越南社會主義共和國」和500千盾字樣和面額,背面為越文「越南人民銀行」和阿拉伯數字「500000」字樣。
越南盾是越南的貨幣單位,1952年南越發行了首批越南盾,也替代帶了法屬印度支那元。1975年9月2日,西貢陷落後,南越的通貨變成了「解放盾」,價值500南越盾。
越南盾主要有以下幾種優點:
1、防偽安全性強。該套塑料鈔票採用的基片不是一般普通的塑料,而是一種技術含量非常高的無纖維高分子聚合物,質地接近鈔票紙,有防靜電、防復印,塑料基片本身就是第一道有效的防偽措施。另外,該塑料鈔採用變色油墨、隱形數字、激游標簽、光柵、對印透視、凹凸印刷等十多種先進的防偽技術,有效地杜絕了假鈔的滋生、泛濫。
2、防潮、防腐蝕,整潔度好。由於塑料鈔票的基片是無纖維、無孔隙的高分子聚合物,塑料鈔票外面的鍍膜使塑料鈔票不吸水、不吸油、少粘塵、防腐蝕,提高了整潔度。
3、耐用性強。塑料鈔票耐撕裂,耐磨損,異常堅韌。據了解,流通塑質鈔票與原紙質鈔票流通的壽命相比要長出5倍。材料的差價相比,營運短期費用與長期效益相比,以塑質替代材質印刷鈔票,產品的成本大大降低了。
『玖』 越南幣上印的是誰的頭像
越南共產主義革命家,越南民主共和國主席和政府總理,越南共產黨領袖胡志明的肖像。
越南盾圖案:
一、【10,000】
背面:海上石油鑽井平台
二、【20,000】
背面:世界文化遺產,越南會安的日本廊橋
三、【50,000】
50千盾票幅長140mm寬65mm,主色調為紫色,正面為胡志明頭像,上面為越南文字「越南社會主義共和國」和50千盾字樣和面額,背面為越文「越南人民銀行」和阿拉伯數字「50000」字樣。
背面:越南古都順化的皇宮建築
四、【100,000】
背面:越南國子監
五、【200,000】
背面:世界自然遺產,有「海上桂林」之稱的越南下龍灣
六、【500,000】
500千盾票,幅長152mm,寬65mm,主色調為綠色,正面為胡志明頭像,上面為越南文字「越南社會主義共和國」和500千盾字樣和面額,背面為越文「越南人民銀行」和阿拉伯數字「500000」字樣
背面:胡志明誕生地金蓮村
七、【5000】「國家銀行成立50周年」紀念幣
正面:越南勞動黨主席,越南國家主席胡志明,背景圓形圖案是越南青銅鼓的平面圖案
背面:越南國家銀行的辦公大樓
(9)越南人的銀行長什麼樣擴展閱讀:
發展歷史:
越南語的「đồng」的本意是銅、青銅,對應的漢字為:「銅」,「盾」為現代漢語的音譯。
18世紀:
成為法國殖民地以前,銅制貨幣為主要流通貨幣、通貨單位的名稱就從這時產生了。越南為法國殖民地時,通貨為法屬印度支那元(東方匯理銀行發行,票面上有"piastre"及「元」兩個字)。
越南人稱其為「盾」(đồng,漢字:銅),也有少部分人稱其為「鉑」(bạc,漢字:鉑。銀的意思)。越南獨立後,南北越南兩國各獨立發行貨幣,都稱為「盾」。越南統一後至今,仍採用「盾」 這一名稱。
南越:
1952年南越發行了首批越南盾,也替代帶了法屬印度支那元。1975年9月2日,西貢陷落後,南越的通貨變成了「解放盾」,價值500南越盾。
『拾』 關於越南國家銀行的翻譯 Ngan Hang Nha Nuoc Viet Nam
Quoc Gia和Nha Nuoc都是國家的意思
Quoc Gia是漢越詞 分別對應漢字中的「國」字和「家」字。
Nha Nuoc是純越詞,沒有漢字直接對應,NHA是家的意思,並非對應漢字「家」,其實NHA這個詞是有字喃對應的,而這些字喃又分別和「構」、「店」、「廡」這些漢字對應,NUOC是水的意思,也有字喃對應,其字喃又分別和「水」、「國」、「楚」、「趙」、「汐」等好幾個漢字對應,兩個字組合在一起就是國家的意思。總之,在分析純越詞時不能單純理解為其某一個字就是和漢字對應的,其來源也會復雜很多。
越南語中有很多詞是漢越詞和純越詞並存的。除了以上的這個例子外,還有比如:「方法」漢越詞是PHUONG PHAP,純越詞是CACH;「希望」漢越詞是HY VONG,純越詞是MONG MUON;「愛情」漢越詞是AI TINH,純越詞是TINH YEU;「習慣」漢越詞是TAP QUAN,純越詞是THOI QUEN等等非常之多。
這是由於幾千年來漢文化對越南的影響而造成的,就如同現在的日語和韓語當中也仍在使用很多漢語借詞一樣。
至於漢越和純越的用法,則依據不一。有很大一部分漢越詞仍然在日常生活中使用,一般情況下在正式場合或是書面文中漢越出現較多,口語中純越出現較多,文化層次越高的人漢越詞使用頻率越高;而有些漢越詞已經很少使用,一般越南人也不明白這些詞意思,再者不少漢越詞在越南語中的意思已經和現代漢語中的意思不盡相同,比如漢越詞dong tinh對應現代漢語的「同情」,但 dong tinh在越南語中是「贊同」的意思而並非「同情」。除此之外還有其他的一些不同點,這些也正是越南語的難點之一。
另外,和你的問題有關,也值得一提的是,雖然很多漢越詞仍在大量的使用,但大多數越南人只知道這些漢越詞的組合意思而並不能解釋逐個組成字的意思,比如「希望」漢越詞是HY VONG,純越詞是MONG MUON;在使用純越詞時是越南人既知道MONG MUON就是希望,又分別知道MONG和MUON這兩個單字的意思,而使用漢越詞時,越南人只知道HY VONG一詞是「希望」卻並不知道HY和VONG分別是什麼意思(少數文化層次高或有漢語教育背景的人可能知道)。因此雖然同為「國家」,在越南語語言學中,NHA NUOC是復合詞,Quoc Gia卻是單一詞。
至於越南國家銀行 一般說成:Ngan Hang Nha Nuoc Viet Nam