⑴ 越南的集市地攤與中國的有何不同
越南集市的物資品種豐富,重點價格便宜還可以吃到很多特色美食。商品多數是一些越南的生活用品和特色飾品,逛街的大多都是一些女性,偶爾也會有男旅客去光顧一些年輕美女的攤子。
⑵ 斯卡布羅集市的故事是什麼
中世紀時期,斯卡布羅是來自全英格蘭甚至還有歐洲的商人經常聚集的一個海邊重鎮。 斯卡布羅集市(scarborough fair)在歷史上是一個從八月十五日開始延續45天的交易集市。在那個年代持續如此之長的集市是很少見的。後來由於當地地面下沉而不再進行,這個集市也逐漸冷清衰落,現在斯卡布羅只是一個默默無聞的小鎮了。 作為歌曲,《斯卡布羅集市》原是一首古老(大約作於十三世紀)的蘇格蘭民間謎歌(riddle song)。那個年代不像現在有版權的說法,因此歌曲的作者沒有能夠留下姓名。這樣的謎歌由漂流各地的游唱詩人(bard或shaper)輾轉傳唱。因此年深月久,衍化出許多不同的版本。它曾被英國民歌之父麥考選進他編輯的一本介紹英國民歌的書中。後來英國民歌手馬汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基礎上加進了自己的再創造(尤其是裡面那優美的吉它伴奏),把它變成了一首非常優美的愛情歌曲。 上個世紀六十年代末,保羅·西蒙又將馬汀·卡西製作的《史卡布羅集市》進一步改編,並與阿特·加芬克爾進行二重唱,後收錄於電影《畢業生》的原聲帶中,作為奧斯卡獎影片《畢業生》的插曲之一。保羅·西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英國修習英國文學,文學底蘊深厚,因而其歌詞文字意境深邃。他在英國時從卡西那裡學會了這首歌,又再創造性地把自己寫的一首反戰歌曲《山坡上》(THE SIDE OF A HILL)作為副歌和這首歌混在一起,用對比的手法表達了對和平的渴望。阿特·加芬克爾為副歌作了曲,成為歌中的「頌歌」部分。兩人在錄音時利用多軌技術把多個聲部疊加在一起,使人聲顯得特別豐富。當年崔健在「七合板樂隊」出版的一張專輯里曾翻唱過這首動聽的歌曲。 改編後的歌曲以六十年代的越南戰爭為背景,用靈異手法再現了一位在戰火中陣亡的士兵,士兵的亡魂跨越時空和陰陽界限,低吟著他美麗又凄涼的愛情。後經莎拉·布萊曼的夢幻演繹,迅速成為傳唱不衰的經典音樂。(莎拉·布萊曼在翻唱這首歌時,將所有的she改為he,並刪除了頌歌部分) 對於歌曲內容的意義也存在有許多種解釋。以前在國內曾有人認為歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物都具有很濃的香味,這種香味讓歌者聯想到了斯卡布羅集市,而歌中作者提出的那些要求其實是在考驗那個姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是這么認為的。而卡西則在他自己的版本中指出,這四種草葯在英國傳統中都和死亡有著某種的聯系,它們都被認為是能抵抗死神的草葯。聯想到歌中演唱者要求心愛的姑娘做的那三件不可能完成的任務,似乎是在暗示那位姑娘已經死去了,歌者正虔誠地祈禱,讓死神把她還回來。 最近有人經過研究,提出了完全不同的解釋。歌里的那個斯卡布羅集市其實是暗指那個姑娘毫無原由地離開了這位歌者,而歌者對姑娘提出的這些完全不可能實現的要求是在向她表明,愛情有時必須要求雙方做出在常人看來不可能的事情才會持久。當一個人為了愛情去嘗試明知不可能的事情,才最能表明他(她)對愛情的忠貞。而歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣,這也是歌者對姑娘的期望。不管當初歌者的動機是什麼,此歌那獨特的詞句和優美的旋律使得她永遠地和愛情聯系在了一起。這首歌的出版曾引起了不小的爭議。本來誰都有權翻唱一首屬於民歌范疇的歌曲,可西蒙和阿特·加芬克爾的唱片內沒有按慣例表明這是首改編歌曲,結果大多數聽眾都以為這是首西蒙的原創作品。其實西蒙根本沒有必要這樣做,他們兩人出色的改編和演唱早已使這首歌成為西蒙和加芬克爾的標志性歌曲之一,別人想學也學不象了。 《斯卡布羅集市》較為有名三個版本是保羅·西蒙和阿特·加芬克爾原唱的「西蒙版」、莎拉·布萊曼翻唱的「莎拉版」和「口哨版」。 註解:Parsley,sage,rosemary,thyme這四種葯用植物在中世紀的英國都有象徵意義,和今天的戀人手中的紅玫瑰差不多。 Parsley,歐芹,洋芫荽屬(在國內,芫荽又稱為香菜)。適合與之調和的精油有迷迭香、熏衣草等。西方人對植物的迷信來源於植物的治療作用,歐芹被認為可以治療消化不良,而芫荽的這種相同功能在中國的《本草綱目》中也能得到印證。宗教上表示對亡者的追悼,使其靈魂安息。古埃及人跟古希臘人都認為歐芹代表勝利,因此打勝仗的士兵都可以得到歐芹紡織成的花冠。 sage,鼠尾草。象徵著力量。 rosemary,迷迭香。象徵著忠誠、愛情和永恆的記憶,古希臘的戀人們用以表達自己的愛慕。迷迭香名字在拉丁文里是「海之露」的意思,所以也是婚姻的象徵。在希臘羅馬神話里,它與愛神維納斯有關。直到今天在歐洲新娘還有在頭上別上迷迭香樹枝的習俗。迷迭香據說能增加人的記憶力,在西方是緊緊地與記憶聯系在一起的。 thyme,百里香。中世紀的騎士們赴戰場作戰,常把thyme掛在自己的盔甲上,因此thyme常常象徵著勇氣。 cambric[keimbrik] 質地很細的白棉布。 Without no seams nor needle work。不能有接縫,也不能用針線。Seam 接縫、縫合線,needle 縫補用的針。 Then she'll be a true love of mine。
⑶ 你去過斯卡布羅集市嗎
【導讀】
這個秋天,我去了斯卡布羅的集市。這一個人的行走,在我早已不是第一次。而今,我從煩亂的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一種孤獨的成份,我總以為,它們會隨著年齡的增長而消失,但我發現孤獨其實是一種慢性毒葯,飲了就會越來越多地在體內聚集。
我相信,這些四散敞開的喧囂的集市是沒有什麼詩意的,可我又為什麼懷念它呢?一律低廉的衣服,是上不了檔次的。
一律灰頭土臉的蔬菜,生活離不了,天天見,也就生不出相見恨晚的遺憾。還有那些土特產品,到哪家的糧倉不能翻出幾堆,所以,也未必會生出相惜之情來。
可是,可是這些事物,經過時間的沙漏那麼一篩,它們就成了一幅古舊的畫,如那張《清明上河圖》,生了一層蒼芬的綠意和暗淡的枯竭來。
我想,那些裝著糧食的小布袋們一定都有魔法在身吧?要不就是坐在它們身後的那一張張古銅色的面孔,帶著大自然的神力他們曾經把最飽滿的種粒種到泥土中,然後盼雨,然後企望收成;他們一年四季所有的勞作都是為了那一布袋糧食,當那些果實在糧倉中散發著幽光,他們不由自主地會伸出粗糙的大手將它們捧起,放到鼻子底下去聞,那些香氣就入了肺腑,生活中的勞累也就隨之淡去,繼而一種欣慰彌漫心間,這是滿足,是歡愉的內心和飽滿的生活情趣。
在這些糧食之中,我說小麥最有健康的膚色。稻米身姿最窈窕。玉米又最壯美。黃豆最偌人愛憐。小米,黃橙橙的,顏色最好。
我願多下筆,為紅豆,詩人說南國紅豆最相思,可他從沒問過那個采擷了紅豆的人,布袋滿了否?其實北國也有紅豆,只是沒入了詩人的法眼,因此是否相思,也就一概不知了。都說相思最苦,這個苦應該廣大,深遠,凜冽,持久,更無法傾吐。
我和二表哥是在一個暑假去的那個小鎮集市。面對過往,我總有一種奇怪的感覺,為什麼我所有的記憶圖片都會在昏黃的一片背影之下顯現?其實,那是一個萬里無雲的日子,天空蔚藍。可我一想起我走過的那個集市就背著個暗黃的底子,似乎日子被埋了千年,一經掘開就破舊不堪,風一吹,一切都經不起掛念了。
而那個集市橫跨在一條河上,又向橋下漫散開去,好像被一個人一肩挑著,隨時可以挑走似的。也許挑起這個集市一路走來的人就是我自己,是我一路挑著它從沒放下。那座橋是座石板橋,靠石板橋的兩邊橋廊就坐定了這些有著木納表情的農民,他們看著我們緩步走過,又緩步走回。回來時我們每人手裡都多了兩個西紅柿。他們望著我們走過去,心裡一準失望了。
那時,二表哥高大、英俊、帥氣,深深的眼窩,深遂的眼神,因此一直被那個豐滿而傲氣的姑娘迷著,尤其二表哥一來村上擺攤照相,她就遠遠地站在樹下,二表哥在哪支起攤子,她就跟到哪。
我卻與二表哥正相反,矮小瘦弱,丑小丫一個。多年之後再見,二表哥還是這樣,深深的眼窩,深遂的眼神,只是當年的朝氣皆廢,臉上一層風霜,性情中又多了幾份沉鬱,似乎過去的日子全是不堪。可是,這么多年,我總是想起和二表哥走在那個集市上的樣子。
那個夏季,我等著高考成績,心緒不安。於是二表哥約我去大表哥家,大表哥和大表嫂上著班,我們就一徑去了集市,走了一圈挺沒勁,真的,許多的集市人聲鼎沸,這個集市卻是人影稀疏,少有交易,或許是因農忙吧。
可是,有誰知道這卻是《清明上河圖》中的一闕,這圖出自宋人張澤瑞,這個有著高深畫技的人,興許預知了我會從這橋上迤邐走過吧,因此那畫中就有了一個白衣女子,那麼二表哥呢?他在哪兒?
有一件事,我卻永遠得不到證實了。幼年時,曾被祖父帶著去集市,開始祖父還帶我在這些陌生的人群里穿梭不定,只是一眨眼我就找不到他了。
那時,在這熙來攘往的人流里,我曾怎樣抬著小小的頭顱,努力睜著一雙疑惑的眼睛看著從我身邊經過的人,那時我小小的內心一定滿是驚恐。後來母親面帶微笑說起這件事,我才知道,那竟是祖父有意而為之。他是想看到小小的我在找不到親人的時候做出的第一反映吧?
至今,我都不知道祖父會希望我怎樣,不希望我怎樣。所有知道這件事的人如今都已走掉了,唯我還在。而我身邊的親人也越來越少了,我在人群里看到的那些陌生的面孔,與我有什麼關系?有一天,當我迷路,當我遇到大雨滂沱,當我在集市上一人走失,誰還會遠遠地在密集的人群里關注著我,看我如何面對眼前的挫折?是否還會有親人在我焦急萬分之時從那個藏身的地方走出來,使我破涕為笑呢?
於是這個秋天,我去了斯卡布羅的集市。這一個人的行走,在我早已不是第一次。而今,我從煩亂的生活中又一次抽身而去。或者,我本身就有一種孤獨的成份,我總以為,它們會隨著年齡的增長而消失,但我發現孤獨其實是一種慢性毒葯,飲了就會越來越多地在體內聚集。
在集市上行走著,我很少說話。我更願意在一堆散著清香的果實上透視一些生活的細節。母親在集市上賣掉過手飾,賣掉她最後的一件嫁衣,換回生活必要的東西;那時,她的心情一定沮喪到了極點。
⑷ 越南奇葩的三輪車,人送外號「客先死」,為什麼遊客還搶著坐
在越南三輪車夫的車子是車棚在前面,人力車夫在車的後邊。和我們的三輪車正好相反,所以被稱為客先死。坐這種車在越南的集市中穿行是非常愜意的,價格便宜還方便。
⑸ 中國遊客逛越南集市,感嘆有錢也不敢買,這是為何
之所以不敢買,是由於中國人比較愛干凈而當地集市對於衛生方面沒有那麼苛刻,很多吃的食物用的東西都在地上隨意擺放,所以中國人去了之後只是看一下,但是很多人都不會去買。
越南還有一種集市叫做水上集市,通常是開設在船上的,這種集市都是為了附近住的老太太方便做生意,所以才有了點婆和核婆這樣的名字集市,是不是很有趣呢。
大家來到越南之後,肯定會被各種各樣的集市所吸引,吃穿用品可以准備一些,但是來到當地還是免不了要買一些吃的食物,盡量找一個民居,然後從集市上買一些生的食物回去蒸煮,這樣就會更干凈一些。
⑹ 有斯卡布羅集市這地方嗎
斯卡布羅集市(Scarborough Fair)本是由於維京人經常的登陸,作一些交換而形成的一個定期集市,在幾百年的時間里,每年的秋天持續一個半月,現在的英國,還有這么一個小鎮。
斯卡布羅集市這首歌的歌詞至少追溯到十三世紀的英格蘭,至於曲調則更早,產生於蘇格蘭,很有可能受到了維京人和另一支偉大的蠻族凱爾特人的影響。維京人是那種大無畏的民族,而凱爾特則有著很多神秘難解的傳說,他們留給我們的印象當中,更多的是詭秘和傳奇,但是就是這些野蠻人創作了那首充盈著敏感的詩意和微妙的幽怨的歌。時常出現在腦子里的圖像,是秋天的乾草溫暖的氣味夾雜著野花的芬芳,被蕭索的秋風挾裹著,掠過大地和田野,掠過即將封凍的河流和永遠嘆息的大海,一個孤獨的男人,獨自唱著憂傷的歌,消失在天地之間。
《斯卡布羅集市》的第二句唱到了四種花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分別代表愛情的甜蜜,力量,忠誠和勇氣。而目前《斯卡布羅集市》最著名的版本,也就是西蒙與加芬克爾(Simon and Garfunkel)為電影《畢業生》所創作的主題曲(當年曾超過了披頭士樂隊的白色專輯,登上了1968年暢銷歌曲排行榜的榜首),主要使用了「原版」中「Parsley, Sage, Rosemary and Thyme」這一小部分。
在歌曲的二、三、四段,每一句的結尾,都有一個不太明顯的聲音在唱著另外的一套歌詞,副歌的歌詞是西蒙寫的,而旋律則出自加芬克爾之手,副歌開始時如同秋天昏黃蕭索的天空,沉靜的講述戰爭當中的種種苦難,艱辛,這使得這一曲《斯卡布羅集市》不再僅僅是一首哀傷的戀歌,更是是一首尖銳的反戰歌曲。那套歌詞的內容講述了一場戰爭。結合當時的背景,可能與反對越南戰爭有關。
⑺ 越南某街道「遍地是錢」,為何卻沒人敢隨便「撿」
這個街道就是越南的南芒街,是為了給外來遊客兌換錢幣的,這里的秩序沒有特別的管制,但是就保持著井然有序,人們都很有信用。