① 越南哪個地方說漢語
邊境地區為了便於開展貿易,會說中文的。
越南的華裔,在上學是都會去中文學校學習母語。因此,年輕人說普通話的比較多,而大部分中年人還是說粵語、客家話。其他的越南人,為了與中國人貿易時更加舒適,或多或少都懂一些中文。
② 越南人說什麼話大部分越南人能說普通話嗎
越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體,約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
③ 越南人是不是說普通話啊
越南不屬於中國,越南本地人是講越南語的,當然也有會將普通話的。就像中國人講普通話,但是也有會講別國語言的一樣啊。國家語言不一樣。
④ 為什麼越南人不會說普通話,還在說自己那邊的方言
越南雖然文化深受中國影響,作為一個現代國家,其擁有自己的國家法定語言和文字。越南人不說普通話,就像中國人不說俄國話,日本一樣,他們也有自己的母語。作為中國的領國,並且靠近廣西省,越南還是有很多人會說普通話的。
去過越南旅遊的的朋友可能都知道,越南很多文物古跡上的漢字,他們已經不認識了。越南人也拜關羽,敬孔子。他們的思想行為在大體上和我們沒什麼差別,所以有人稱越南“小中華”。
雖然在古代越南的上層人士使用中國文字,但是更多的本地人有著自己的語言。二戰結束後越南獨立建國,藉助拉丁語創造了“國語字”,在語言上全力擺脫漢語的影響。
⑤ 越南人怎麼會講普通話
越南是一個多民族國家,因此語言也多種多樣,大致可分為3個語系。越南歷史上曾長期使用漢語漢字。公元10世紀後,中國文化的影響較大,漢語漢字仍為官方所提倡。一直到19世紀初,越南的封建上層人士還普遍使用漢文,宮廷的文書、科舉的試卷都使用漢字,廟宇中的楹聯也用漢字書寫 。上世紀中越處於蜜月期間,來中國留學的幾乎都會說普通話。現在為了和中國做生意,好多人也學講普通話。。
⑥ 在越南和廣西交界的一些地方,哪裡的人們有一部分是懂漢語的,是真的嗎
邊境地區為了便於開展貿易,會說中文的。
越南的華裔,在上學是都會去中文學校學習母語。因此,年輕人說普通話的比較多,而大部分中年人還是說粵語、客家話。其他的越南人,為了與中國人貿易時更加舒適,或多或少都懂一些中文。
⑦ 越南人能聽懂普通話嗎
越南普通話可以,中文普通話夠嗆
⑧ 去 越南 去過的朋友告訴下經驗
原來是這樣。。。
現在越南和中國通商很廣泛的。
一般越南可以買到的而且可以帶回來的中國都可以買到。
你不需要買什麼對話機,因為越南很多人都會說簡單的中文。
一般你要買東西或者要住宿都不成問題的。
而且越南人也會說英文哦。如果你英文好的話。那就更加不用害怕了。
到了越南以後建議你不要買刀具,因為入關的時候絕對要查的。
而且查到了必定沒收,沒得話說滴。
⑨ 為什麼越南人拼音學得那麼好
越南語和漢語一樣都是一個字一個發音,但越南語輔音+母音+六個聲調,與及他們的組合加起來擁有大概一萬八個音節,如果你學越南語你就會發現,像漢語普通話那樣同音字的現象(比如gou第三聲,可以「狗」和「枸」和「苟」等很多個字),在越南語裡面,幾乎每個發音就一個字,普通話母音輔音和四個聲調與及組合加起來也就大概三千個,越南語的發音裡面,包含有大量的普通話擁有的發音,普通話四個聲調裡面,越南語的六個聲調有三個和普通話的第一二三聲發音沒多大差別,由於普通話第四聲在越南語聲調里沒有,很多越南人學普通話碰到第四聲的字就聽他們說起來怪怪的,所以說越南人也不能完全用拼音記錄普通話!
普通話還好!雖然越南語音節量大(幾乎在各國定為國語的語言中最多),比中國國語普通話音節多,但比起中國的漢語各方言,還有少數民族語言,他們音節也不算多,而且音節相同機率也不會完全相同,他們只能草草用法國人傳給他們的拼音文字記錄,念出來多少會有些怪怪的!比如粵語的「五」,他們本來就沒這發音,只能用拼音寫ngu(發音有點像山西話記得「我」),哈哈!用他們國家的拼音文字記錄他國語言發音,是某些越南比較懶的外語學習者的方法,就像有些中國人學英文,hello直接寫「哈嘍」,按這樣說,漢字也無敵到可以記錄任何語言了!
⑩ 越南人懂漢語嗎會說普通話嗎:越南有個市叫胡志明市嗎
在越南有華僑一個部分,還有華族部分。所以他們會說普通話,也會粵語。一般來說,越南人學漢語就學普通話,所以他們會說普通話。以前胡志明市是西貢。但是1975越南南北統一,到1976越南改國名,選首都,改西貢成胡志明市。