❶ 繞口令「南邊來了個喇嘛」的怎麼說
回答:
打南邊來了個喇嘛,手裡提拉著五斤鰨目。 打北邊來了個啞巴,腰裡別著個喇叭。 南邊提拉著鰨目的喇嘛要拿鰨目換北邊別喇叭啞巴的喇叭。 啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨目,喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭。 喇嘛掄起鰨目抽了別喇叭啞巴一鰨目,啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭。 也不知是提拉著鰨目的喇嘛抽了別喇叭啞巴一鰨目,還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭。 喇嘛燉鰨目,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。
(1)越南人拿著喇叭說什麼擴展閱讀:
繞口令又稱急口令、吃口令、拗口令等。是一種中國傳統的語言游戲,由於它是將若干雙聲、疊詞詞彙或發音相同、相近的語、詞有意集中在一起,組成簡單、有趣的語韻,要求快速念出,所以讀起來使人感到節奏感強,妙趣橫生。
繞口令是中國民間語言游戲,將聲母、韻母或聲調極易混同的字,組成反復、重疊、繞口、拗口的句子,要求一口氣急速念出。
關於繞口令的產生,可以追尋到5000多年前的黃帝時代。古籍中僥幸保存下來的《彈歌》「晰竹,續竹,飛土」,相傳為黃帝時所作。據考證,這是比較接近於原始形態的歌謠,其中,已經有了繞口令的基本成分——雙聲疊韻詞。由此推想,很可能在文字出現以前,繞口令就已經萌動於中國勞動人民的口頭語言之中了。
❷ 從前有個啞巴他看見了喇叭繞口令
打南邊來了個喇嘛,手裡提拉著五斤鰨獁。
打北邊來了個啞巴,腰裡別著個喇叭。
南邊提拉著鰨獁的喇嘛要拿鰨獁換北邊別喇叭啞巴的喇叭。
啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨獁,喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭。
喇嘛掄起鰨獁抽了別喇叭啞巴一鰨獁,啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨獁的喇嘛一喇叭。
也不知是提拉著鰨獁的喇嘛抽了別喇叭啞巴一鰨獁,
還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨獁的喇嘛一喇叭。
喇嘛回家燉鰨獁,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭
❸ 越南人說什麼語言
越南人說的語言是:越南語。
1、屬於南亞語系的越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
2、現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
(3)越南人拿著喇叭說什麼擴展閱讀:
1、歷史上,越南中北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。
2、越南位於中南半島東部,地理坐標為北緯8°10'~23°24'、東經102°09'~109°30'之間,北與中華人民共和國接壤,西與寮國人民民主共和國、柬埔寨王國交界,東面和南面臨南海。
3、越南語(Vietnamese language),母語人口7500萬(2007年),屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
4、越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。
❹ 為什麼越南人說話我能聽得懂,我們說的他也能聽得懂。感覺跟像我們的壯話,廣東和香港說的話我們大部分也
你大概聽到是越南壯族說的壯話吧,壯族也是越南的一個少數民族,人口有將近200萬人,分布在越南北部各省與中國交界的地區,只是壯族在越南被稱為岱依族、儂族、布依族、熱依族等民族。越南的主體民族是京族,他們說的京語跟廣西的京族說的京語基本相似,但是跟壯語差異極大,不可能聽懂的。
❺ 打南邊來了個啞巴,北邊來個喇嘛,的繞口令後面的是什麼誰知道完整的
完整版:
打南邊來了個喇嘛,手裡提拉著五斤鰨目。打北邊來了個啞巴,腰裡別著個喇叭。南邊提拉著鰨目的喇嘛要拿鰨目換北邊別喇叭啞巴的喇叭。
啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨目,喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭。 喇嘛掄起鰨目抽了別喇叭啞巴一鰨目,啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭。
也不知是提拉著鰨目的喇嘛抽了別喇叭啞巴一鰨目,還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭。喇嘛燉鰨目,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。
(5)越南人拿著喇叭說什麼擴展閱讀:
其他一些繞口令:
1、捉兔
一位爺爺他姓顧,上街打醋又買布。買了布,打了醋,回頭看見鷹抓兔。放下布,擱下醋,上前去追鷹和兔,飛了鷹,跑了兔。打翻醋,醋濕布。
2、老齊欲想去賣魚
老齊欲想去賣魚,巧遇老呂去牽驢,老齊要用老呂的驢去馱魚,老呂說老齊要用我老呂的驢馱魚就得給我魚,要不給我魚就別用我老呂的驢去馱魚,二人爭來爭去都誤了去趕集。
3、羊和狼
東邊來了一隻小山羊,西邊來了一隻大灰狼,一起走到小橋上,小山羊不讓大灰狼,大灰狼不讓小山羊,小山羊叫大灰狼讓小山羊,大灰狼叫小山羊讓大灰狼,羊不讓狼,狼不讓羊,撲通一起掉到河中央。
4、四個頭
天上有日頭,地下有石頭,嘴裡有舌頭,瓶口有塞頭。天上是日頭不是石頭,地下是石頭不是日頭,嘴裡是舌頭不是塞頭,瓶中是塞頭不是舌頭。
❻ 「南邊來個啞巴手裡別著喇叭」繞口令完整版是怎麼樣的
《喇嘛與啞巴》
打南邊來了個喇嘛,手裡提拉著五斤鰨目;
打北邊來了個啞巴,腰裡別著個喇叭;
南邊提拉著鰨目的喇嘛要拿鰨目換北邊別喇叭啞巴的喇叭;
啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨目;
喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭;
喇嘛掄起鰨目抽了別喇叭啞巴一鰨目;
啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭;
也不知是提拉著鰨目的喇嘛抽了別喇叭啞巴一鰨目;
還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨目的喇嘛一喇叭;
喇嘛燉鰨目,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。
(6)越南人拿著喇叭說什麼擴展閱讀:
傳統的繞口令,多隻注重字句的諧音,而忽視它的思想內容。如今,中國民間文藝工作者在創作繞口令時,注入了新的時代氣息,有的具有益智助思的作用,如《數獅子》:
「公園有四排石獅子,每排是十四隻大石獅子,每隻大石獅子背上是一隻小石獅子,每隻大石獅子腳邊是四隻小石獅子,史老師領四十四個學生去數石獅子,你說共數出多少只大石獅子和多少只小石獅子?」
❼ 「北邊來了個喇嘛,手裡拿了個……」是順口溜,我不會說,知道的朋友告訴我下
不是北邊,是東邊。。。。不是順口溜,是繞口令。。。東邊來了個喇嘛,
西邊來了個啞巴,
喇嘛手裡拎著五斤撻嘛,
啞巴腰裡別著個喇叭,
別著喇叭的要用喇叭換手裡拎著撻嘛的啞巴的撻嘛,
拎著撻嘛的啞巴不願意用撻嘛換手裡拎著喇叭的喇嘛的喇叭。
拎著喇叭的喇嘛用喇叭打了拎著撻嘛的啞巴,
拎著撻嘛的啞巴也用撻嘛打了拎著喇叭的喇嘛。
❽ 「打南邊來了個喇嘛」這個繞口令的全文
打南邊來了個喇嘛,手裡提拉著五斤鰨獁。
打北邊來了個啞巴,腰裡別著個喇叭。
南邊提拉著鰨獁的喇嘛要拿鰨獁換北邊別喇叭啞巴的喇叭。
啞巴不願意拿喇叭換喇嘛的鰨獁,喇嘛非要換別喇叭啞巴的喇叭。
喇嘛掄起鰨獁抽了別喇叭啞巴一鰨獁,啞巴摘下喇叭打了提拉著鰨獁的喇嘛一喇叭。
也不知是提拉著鰨獁的喇嘛抽了別喇叭啞巴一鰨獁,還是別喇叭啞巴打了提拉著鰨獁的喇嘛一喇叭。
喇嘛燉鰨獁,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。
擴展內容
繞口令是中國一種傳統的語言游戲,又稱「急口令」、「吃口令」、「拗口令」。由於它是將若干雙聲、疊詞詞彙或發音相同、相近的語、詞有意集中在一起,組成簡單、有趣的語韻,要求快速念出,所以讀起來使人感到節奏感強,妙趣橫生。
民間語言游戲。將聲母、韻母或聲調極易混同的字,組成反覆、重疊、繞口、拗口的句子,要求一口氣急速念出。
關於繞口令的產生,可以間接地追尋到5000多年前的黃帝時代。古籍中僥幸保存下來的《彈歌》「晰竹,續竹,飛土」,相傳為黃帝時所作。據考證,這是比較接近於原始形態的歌謠。其中,已經有了繞口令的基本成分——雙聲疊韻詞。由此推想,很可能在文字出現以前,繞口令就已經萌動於人民群眾的口頭語言之中了。
隨著語言文字的形成和發展,祖先越來越注意漢字字音前後各部分的異周現象,發現了越來越多的雙聲疊韻詞。這些雙聲疊韻的關系,處理不好,很容易纏繞混淆;處理好了,又可以產生不同凡響的音韻美。這使得一些人想到尋找規律,練習發音,訓練口頭表達。
於是,祖先開始有意識地把一些聲韻相同的字組合在一起,故意兜圈子,繞彎子,連續成句子,教兒童念、誦。其中一些音韻響亮而又拗口、詼諧風趣的句子,不僅兒童喜歡,不少青年人也很喜歡。
這樣,一個人唱出,或幾個人唱和,就在人民群眾中耳口相傳,流傳開來。在流傳過程中,人們又不斷修改、加工;充實、完善,使它更近似於一首首幽默詼諧的歌謠,更加妙趣橫生。至於誰是繞口令的具體作者和修改者,人們根本沒有留意。因此,也就無所謂哪首繞口令是哪個人的作品了。
❾ 中越邊境的越南人怎麼都會說中國話誰教他們的
生存的需要,最初肯定是跟中國人學,後來就相互交流唄!