① 常見的一些產地證——FORM A,C,D,E,F,M,P
1)普惠制原產地證書(FORM A)根據普惠制給惠國原產地規則以及有關要求簽發的原產地證書就是FORM A證書,FORM A證書是受惠國(主要是發展中國家)貨物出口到給惠國(主要是發達國家)時享受普惠制關稅優惠待遇的原產地憑證。FORM A證書上所列的商品只有符合對應給惠國的普惠制原產地規則時,才有資格享受關稅減免待遇。
給予中國普惠制待遇的國家共有39個:英國、法國、德國、義大利、荷蘭、盧森堡、比利時、愛爾蘭、丹麥、希臘、西班牙、葡萄牙、奧地利、瑞典、芬蘭、波蘭、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛維尼亞、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、塞普勒斯、馬爾他、保加利亞、羅馬尼亞、瑞士、列支敦斯登、挪威、俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克、日本、澳大利亞、紐西蘭、加拿大、土耳其共39個。
2)《亞太貿易協定》原產地證書(FORM B)是根據《亞太貿易協定》原產地規則的要求簽發,在簽訂協定的成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇(跟非互惠的FORM A證書不同)的官方產地證明文件。可簽發FORM B 證書的國家為:中國、印度、斯里蘭卡、孟加拉國、寮國和韓國(《亞太貿易協定》成員國)。
3)中國-東盟自由貿易區原產地證書(FORM E)是根據《中國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》簽發的、在簽訂協定的成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。可簽發FORM E 證書的國家為:中國、寮國、越南、泰國、緬甸、柬埔寨、菲律賓、汶萊、印度尼西亞、馬來西亞和新加坡(東盟成員國)。
4)中國-巴基斯坦自由貿易區原產地證書(FORM P)是根據《中國-巴基斯坦關於自由貿易協定早期收獲計劃的協議》及其項下《中國—巴基斯坦自由貿易區原產地規則》簽發的在中國和巴基斯坦之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
5)中國-智利自由貿易區原產地證書(FORM F)是根據《中國-智利自由貿易協定》及其項下《中國-智利自貿區原產地規則》簽發的在中國和智利之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
6)中國-紐西蘭自由貿易區原產地證書(FORM N)是根據《中國-紐西蘭自由貿易協定》和《中國-紐西蘭自由貿易協定項下進出口貨物原產地管理辦法》簽發的在中國和紐西蘭之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
7)中國-新加坡自由貿易區優惠原產地證書(FORM X)是根據《中國-新加坡自由貿易協定》和《中國-新加坡自由貿易協定項下進出口貨物原產地管理辦法》簽發的在中國和新加坡之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
8)中國-瑞士自由貿易協定產地證明書(FORM S)是根據《中國和瑞士聯邦自由貿易協定》及其相關規定的要求簽發的在中國和瑞士之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
9)中國-秘魯自由貿易區優惠原產地證書(中國-秘魯FTA證書)是根據《中國-秘魯自由貿易協定》及其項下《中國-秘魯自貿區原產地規則》簽發的在中國和秘魯之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。
10)中國-哥斯大黎加自由貿易區優惠原產地證書(FORM L)是根據《中國-哥斯大黎加自由貿易協定》及其項下《中國-哥斯大黎加自貿區原產地規》簽發的在中國和哥斯大黎加之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件
11)中國-韓國自由貿易協定原產地證書(FORM K)FORM K證書是根據《中國-韓國自由貿易協定》及其項下《中國-韓國自由貿易協定原產地規則和原產地實施程序》簽發的在中國和韓國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方產地證明文件。韓國既可以簽發中韓自貿區FROM K證書,也可以簽發亞太貿易協定FORM B證書。
② 信用證有哪些種類
信用證(Letter of Credit,L/C)
信用證是一種由銀行依照客戶的要求和指示開立的有條件的承諾付款的書面文件。其當事人有:
(1)開證申請人(Applicant).向銀行申請開立信用證的人,在信用證中又稱開證人(Opener)。
(2)開證行(Opening/Issuing Bank)。接受開證申請人的委託開立信用證的銀行,它承擔保證付款的責任。
(3)通知行(Advising/Notifying Bank)。指受開證行的委託,將信用證轉交出口人的銀行,它只證明信用證的真實性,不承擔其他義務。
(4)受益人(Benificiary)。指信用證上所指定的有權使用該證的人,即出口人或實際供貨人。
(5)議付銀行(Negotiating Bank)。指願意買入受益人交來跟單匯票的銀行。
(6)付款銀行(Paying/Drawee Bank)。信用證上指定付款的銀行,在多數情況下,付款行就是開證行。
信用證方式的一般收付程序
(1)開證申請人根據合同填寫開證申請書並交納押金或提供其他保證,請開證行開證。
(2)開證行根據申請書內容,向受益人開出信用證並寄交出口人所在地通知行。
(3)通知行核對印鑒無誤後,將信用證交受益人。
(4)受益人審核信用證內容與合同規定相符後,按信用證規定裝運貨物、備妥單據並開出匯票,在信用證有效期內,送議付行議付。
(5)議付行按信用證條款審核單據無誤後,把貸款墊付給受益人。
(6)議付行將匯票和貨運單據寄開證行或其特定的付款行索償。
(7)開證行核對單據無誤後,付款給議付行。
(8)開證行通知開證人付款贖單。
信用證主要內容
(1)對信用證本身的說明。如其種類、性質、有效期及到期地點。
(2)對貨物的要求。根據合同進行描述。
(3)對運輸的要求。
(4)對單據的要求,即貨物單據、運輸單據、保險單據及其它有關單證。
(5)特殊要求。
(6)開證行對受益人及匯票持有人保證付款的責任文句。
(7)國外來證大多數均加註:「除另有規定外,本證根據國際商會《跟單信用證統一慣例(1993年修訂)》即國際商會500號出版物 (《UCP500》)辦理。」
(8)銀行間電匯索償條款(T/T Reimbursement Clause)。
信用證支付方式的特點
信用證是一種銀行信用 《UCP500》規定:信用證是一項約定,按此約定,根據規定的單據在符合信用證條件的情況下,開證銀行向受益人或其指定人進行付款、承兌或議付。信用證是一種自足文件 《UCP500》規定:信用證與其可能依據的買賣合同或其他合同,是相互獨立的交易。即使信用證中提及該合同,銀行也與該合同無關且不受其約束。信用證是一種單據的買賣《UCP500》規定:在信用證業務中,各有關方面處理的是單據,而不是與單據有關的貨物、服務及其他行為。只要受益人或其指定人提交的單據表面上符合信用證規定,開證行就應承擔付款或承兌並支付的責任。
信用證的種類
(1)以信用證項下的匯票是否附有貨運單據劃分為:跟單信用證及光票信用證。
(2)以開證行所負的責任為標准可以分為:
①不可撤銷信用證。指信用證一經開出,在有效期內,未經受益人及有關當事人的同意,開證行不能片面修改和撤銷,只要受益人提供的單據 符合信用證規定,開證行必須履行付款義務。
②可撤銷信用證。開證行不必徵得受益人或有關當事人同意有權隨時撤銷的信用證,應在信用證上註明「可撤銷」字樣。但《UCP500》規定: 只要受益人依信用證條款規定已得到了議付、承兌或延期付款保證時,該 信用證即不能被撤銷或修改。它還規定,如信用證中末註明是否可撤銷, 應視為不可撤銷信用證。
(3)以有無另一銀行加以保證兌付,可以分為:
①保兌信用證。指開證行開出的信用證,由另一銀行保證對符合信用證條款規定的單據履行付款義務。對信用證加以保兌的銀行,稱為保兌行。
②不保兌信用證。開證行開出的信用證沒有經另一家銀行保兌。
(4)根據付款時間不同,可以分為:
①即期信用證。指開證行或付款行收到符合信用證條款的跟單匯票或裝運單據後,立即履行付款義務的信用證。
②遠期信用證。指開證行或付款行收到信用證的單據時,在規定期限內履行付款義務的信用證。
③假遠期信用證。信用證規定受益人開立遠期匯票,由付款行負責貼現,並規定一切利息和費用由開證人承擔。這種信用證對受益人來講,實際上仍屬即期收款,在信用證中有「假遠期」(Usane L/C Payable at Sight)條款。
(5)根據受益人對信用證的權利可否轉讓,可分為:
①可轉讓信用證。指信用證的受益人(第一受益人)可以要求授權付款、承擔延期付款責任,承兌或議付的銀行(統稱「轉讓行」),或當信用證是自由議付時,可以要求信用證中特別授權的轉讓銀行,將信用證全部或 部分轉讓給一個或數個受益人(第二受益人)使用的信用證。開證行在信用證中要明確註明「可轉讓」(Transferable),且只能轉讓一次。
②不可轉讓信用證。指受益人不能將信用證的權利轉讓給他人的信用證。凡信用證中末註明「可轉讓」,即是不可轉讓信用證。
(6)循環信用證。指信用證被全部或部分使用後,其金額又恢復到原金額,可再次使用,直至達到規定的次數或規定的總金額為止。它通常在 分批均勻交貨情況下使用。在按金額循環的信用證條件下,恢復到原金 額的具體做法有:
①自動式循環。每期用完一定金額,不需等待開證行的通知,即可自動恢復到原金額。
②非自動循環。每期用完一定金額後,必須等待開證行通知到達,信用證才能恢復到原金額使用。
③半自動循環。即每次用完一定金額後若干天內,開證行末提出停止循環使用的通知,自第×天起即可自動恢復至原金額。
(7)對開信用證。指兩張信用證申請人互以對方為受益人而開立的信用證。兩張信用證的金額相等或大體相等,可同時互開,也可先後開立。它多用於易貨貿易或來料加工和補償貿易業務。
(8)對背信用證。又稱轉開信用證,指受益人要求原證的通知行或其他銀行以原證為基礎,另開一張內容相似的新信用證,對背信用證的開證行只能根據不可撤銷信用證來開立。對背信用證的開立通常是中間商轉售他人貨物,或兩國不能直接辦理進出口貿易時,通過第三者以此種辦法來溝通貿易。原信用證的金額(單價)應高於對背信用證的金額(單價),對背信用證的裝運期應早於原信用證的規定。
(9)預支信用證。指開證行授權代付行(通知行)向受益人預付信用證金額的全部或一部分,由開證行保證償還並負擔利息,即開證行付款在前,受益人交單在後,與遠期信用證相反。預支信用證憑出口人的光票付款,也有要求受益人附一份負責補交信用證規定單據的說明書,當貨運單 據交到後,付款行在付給剩餘貨款時,將扣除預支貨款的利息。
(10)備用信用證。又稱商業票據信用證、擔保信用證。指開證行根 據開證申請人的請求對受益人開立的承諾承擔某項義務的憑證。即開證行保證在開證申請人未能履行其義務時,受益人只要憑備用信用證的規 定並提交開證人違約證明,即可取得開證行的償付。它是銀行信用,對受益人來說是備用於開證人違約時,取得補償的一種方式。
③ 越南的信用證可靠嗎那些銀行的信譽比較好謝!
PGBbank 越南農業發展銀行
軍事商業銀行 中行河內分行
④ 出口越南辦理信用證的流程合同應該用什麼文字轉賬應該用什麼幣種信用證怎麼從銀行提前拿到錢
出口約定信用證結算,那麼,應該寫在合同中。合同一般用英文。結算貨幣一般用美元,也可以用人民幣——這要看買方願意或者能夠用哪種貨幣結算方便。信用證是開證行對受益人有條件的付款承諾的書面文件。即只有當受益人按照信用證的規定行事,提交符合信用證規定的單據,開證行將保證對受益人付款。否則受益人不能夠按照信用證的規定行事,提交的單據不符合信用證的規定,則開證行將拒絕兌現付款的諾言。
從你提出的問題可知,你們之前沒有接觸過信用證結算。那麼最好找一個熟悉信用證結算的人幫忙,或者找一個熟悉信用證結算的外貿公司代理,否則像你們這樣一竅不通的人貿然操作信用證,肯定會出現問題,屆時會有無法安全收款的風險。
⑤ 越南信用證 47A
這是給議付行的指示,意思是說:本信用證下提交的單據時,議付行必須在交單表上註明,在本信用證下被拒絕的修改證的號碼和日期。
這是要求議付行執行的任務,與受益人無關。
⑥ 越南可以做信用證嗎
越南的貌似都喜歡用信用證,我一朋友的客戶也是,而且他購買的數量又不是很多,還要通過銀行,特別麻煩,但是那是他們的特點,怕這怕那的。不過你還是要首先考慮自己的利益,還有看他的數量大不大。
⑦ 越南信用證
Article 6: ARBITRATION
The Buyer has the right to request Vinacontrol to inspect the commodity at the destination port within 10 days at his own costs. In case that discrepancy is found in quantity or quality, The Buyer shall log a claim against The Seller within 30 days, Inspection Certificate issued by Vinacontrol will serve as a legal proof for dispute settlement.
這個條款有些問題,因為客戶還要最終在目的地檢驗呢,你看看能不能讓客戶去掉這條
⑧ 求助 誰能幫我翻譯一下這張信用證
一、越南信用證(信開)
Appliant(申請人) : MINEXPORTSAIGON
35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1
HOCHIMINH CITY,VIETNAM
Beneficiary(受益人): /1207047109045731923
TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,
LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA
Currency code,amount(信用證總額):USD7380.00
Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何銀行議付
Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付發票的全部金額
Drawee(付款行):EBVIVNVX
VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAM
Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允許分裝)
Transshipment:ALLOWED 允許轉船
Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起運港
Latest Date of shipment(最遲裝船日):060820
Description of Goods and /or services(貨物描述):1.NAME OFGOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)
2.QUANTITY:100SETS
3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)
4.AMOUNT:USD7,380.00
5.ORIGIN:MADE IN CHINA
6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION
7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX
8.MARKINGIEN ANH,VIETNAM
Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS
AND 01 PHOTOCOPY
已簽發的商業發票三正一副
2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARDOCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHTPREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONENBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L
已裝船的清潔提單三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 為抬頭,註明運費已付,通知申請人,地址和電話號碼在胡志明市的貨運代理,信用證號碼必須顯示在提單上。
3. (FULL NAME OF GOODS STATED)
由賣家出具的質量和數量證明2份正本,註明貨物的全名。
4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILLOF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES
中國商會簽發的原產地證明書一正兩副,日期不得遲於提單日。
5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.
已簽發的裝箱單三正一副
6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSELNAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/CNBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .
VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。
裝船通知,寫明開船日,船名,貨物數量,裝箱情況,合同號,貨物名稱,發票價值,信用證號碼,裝運港,目的港,在船開後的三個工作日內傳真給議付申請人。
7.INSURANCE COVERED BY SELLER
INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OFINVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINHCITY,VIETNAM.
由賣家投保, 按發票金額百分之一百一十(110%)投保的運輸一切險保險單或保險證明原件兩份。空白背書指示
Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM
INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING
COMMISION N AMENDMENT
CHARGES AT BEN』S ACC.ADVISING/
AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED
BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT
Period for presentation(單據提交日期):DOCUMENTS MUST BEPRESENTED WITHIN
21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE
開船後21天內提交
Confirmation instructions WITHOUT
Instructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C
Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT
BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED
AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,
LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM
WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF
DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS
AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU
ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.
USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANTSET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C
Advise through bank ICBKCHBJZJP
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。
二、韓國信用證(電開)
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
LIAONING
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA-------開證行
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用證性質為不可撤消
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用證號碼,一般做單時都要求注此號
Date of Issue 31G 990916------開證日期
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效時間地點
Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----開證行
Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------開證申請人
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110
SEOUL
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用證總額
Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兌方式任何銀行議付
有的信用證為 ANY BANK BY PAYMENT, 些兩句有區別, 第一個為銀行付款後無追索權, 第二個則有追索權就是有許可權要回已付給你的錢
Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------見證45天內付款
Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行
Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分裝不允許
Transhipment 43T NOT ALLOWED---轉船不允許
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA----- 起運港
Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment 44C 990913--------最遲裝運期
Description of Goods or Services: 45A
--------貨物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIANQUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT
Documents Required: 46A------------議付單據
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------簽字的商業發票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANKENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYINGLIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288
-------------一整套清潔已裝船提單, 抬頭為TOORDER 的空白背書,且註明運費已付,通知人為LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NETWEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
-------------裝箱單/重量單四份, 顯示每個包裝產品的數量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLICRECOGNIZED SURVEYOR.
--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發的質量證明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYSAFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OFSHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人證明的傳真件, 在船開後三天內已將船名航次,日期,貨物的數量, 重量價值,信用證號和合同號通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------當局簽發的原產地證明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
----------當局簽發的健康/檢疫證明三份.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
----------租船提單和第三方單據可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------裝船期早於信用證的簽發日期是可以接受的
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.
---------允許數量和金額公差在10%左右
Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'SACCOUNT.
Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THEDATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THECREDIT.
Confimation Instructions 49 WITHOUT
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED INONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROMDRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO