① 這兩句越南語是什麼意思
1.A đang làm gì vậy,đã ăn cơm chưa?Ai dạy tiếng Việt sao mà biết viết vậy hay nhờ ng ta biết hộ vậy?
你在做什麼呢,吃飯了嗎?誰教你越語的,怎麼知道這樣寫的?還是請別人幫忙寫的?
2.Nhận nhắn rồi sao mà ngu thế.
收到(可能指信息)了怎麼還這么笨。
PS:是不是人家給你發簡訊了,你也回了,但是還是沒有領會到人家的言外之意,所以才這么說。
② 越南說什麼語言和泰國語言類似嗎
越南的語言為越語,泰國的語言泰語,兩者是不同的兩種語言,不類似。
1、越南語(Tiếng Việt/漢:語越),簡稱「越語」,越南的官方語言。屬南亞語系越芒語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。越語還可以指春秋時期吳越地區人民的口音。
2、泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標准泰語。
泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
(2)越南語wanho是什麼擴展閱讀:
泰語語序的特點:
泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和寮國文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是「主—謂—賓」結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中「這雙襪子真美」,在泰語中的語序變成「襪子雙這美真」。
③ 請把下面中文翻譯成越南語,謝謝~
Khi nao A Lan roi khoi roi? Chi ay co the ve khong? Thay toi noi ho toi yeu ho rat nhieu, va toi se nho ho do.
大概意思就是這樣的,可能翻譯的不到位。
④ 越南語ho ten翻譯漢語是什麼意思
姓名的意思。
⑤ 懂越南語的朋友進
「天啊,你怎麼會進來這的?」
他靠著對面的書架郁悶的嘆氣,抬頭望著天花板,看見一天巨大的長幅上寫著幾個大字「書是人類知識的源泉」
「天地」
他默默地走到其他書架手上僅僅拿了一本天文學的書,Nho本來不喜歡看書,但是因為下周科學學課要交關於各種原因的說明書,所以Nho不得不去市圖書館,那個原來只是一個進去睡覺的地方。但是今天破例,nho來這學習的,因為家裡NHO的哥哥正在和幾個朋友舉行宴會,NHO不管怎樣也沒法學習下去。
NHO站在各種關於科學的書籍面前,但是哪一本都很厚,NHO有些厭煩:對不起,你可以幫我嗎?
NHO失魂落魄的轉過身來看見有一個藍眼睛褐色頭發的男生,手上拿著兩本很厚的書,正看著NHO像是等著要幫助NHO,NHO看了一眼後【掛了?】(這里不太會翻譯)
基本上我就翻譯成這樣了,不過你好小氣都不懸賞哦。。。。
⑥ 越南語翻譯!!高手請進啦~~O(∩_∩)O~
應該是個越南女孩子寫的日誌。
大概意思就是說一天里發生的事情。
早上穿了什麼衣服,然後在學校上完第二堂課之後又下雨了,很討厭這樣子的天氣
數學測試得加多1分,得了96分。得加的那分是本來就應該加的,是老師的錯誤,也沒什麼好高興的。
昨天和建姨去了超市,買了200美元的東西。建姨在接下來的2個月里會煮飯給我吃,真爽~
今天還有人送花給我,謝謝XXX~~~
完。。。。。
給的分那麼少,就不答那麼多了
⑦ 越南語中人稱的稱呼在使用上主要有什麼特點
越南語稱謂中除少數幾個可表示第一、二、三人稱代詞(如單數:tôi, tao, tơ, mình,mày, mi, ngươi, nó, hăn, y;多數:chúng tôi, chúng ta, ta, chúng tao, chúng tớ, chúng mày,các ngươi, chúng bay, bay, chúng, chúng nó, họ...)外其大多數用以表示輩分的代詞都用家族稱謂詞(如cụ, ông, bà, cha, mẹ, bác, chú, thím, cô, dì, cậu, mợ, anh, chị, em,cháu...)來表示,這種替代方式應用范圍極廣,而且十分復雜。
這些稱謂詞的使用能直觀地暴露出談話雙方的關系。
⑧ 太監翻譯越南語是什麼
太監翻譯越南語是bị hoạn
希望你滿意……
⑨ 你叫什麼名字翻譯成越南語.
越南語中:ten(ho ten)=名字
la=是
gi=什麼
構成句子是按照「人稱+ten la gi 」結構來說的。
比如比自己大的或者是男性同輩可以加Anh ,Anh ten la gi ?
比如比自己大的或者是女性同輩可以加Chi, Chi ten la gi ?
比自己小的就可以加Em,Em ten la gi?
⑩ 越南語幫忙翻譯成中文
Xin loi me ...vi con Ma me fai chieu nhieu cuc kho ...vi con Ma me fai chiu nhieu Tuoi Nhoc ...nhin me gja hiu quanh Cung con tho .long dau nhu cat .va luc nay da den luc fai tra Hieu cho me Gia dc song sung tux hon xua de me k pun rau va lo Lang Nua...
譯文:對不起媽媽...因為我媽媽你受了很多苦...因為我媽媽你受到歲月的洗刷...看到媽媽就感覺我們同在一起,心痛如刀割。此刻到了要報孝媽媽的時候了,要讓媽媽日子過得好,不再讓媽媽傷心與擔心...
越南語(Tiếng Việt),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。