⑴ 廣西話和越南話很接近嗎
1、不接近
2、廣西話和我國其他地方不太一樣,人們常說:廣西是語言的富礦。廣西壯族自治區有漢語、壯語、勉語、布努語、拉珈語、苗語、侗語等13種少數民族語言;其中,漢語方言包括粵語(即白話)、西南官話(即桂柳話)、客家語(俗稱涯話、新民話、麼個話等)、平話、桂北湘方言、閩語等6種。除了回族使用漢語外,其他民族都有自己的語言,有的民族還使用幾種語言。就漢語方言資源的豐富程度來說,廣西無疑在全國首屈一指。所以不能說那一種語言就是廣西話。
3、越南話屬於南亞語系,但是因為同為漢文化圈,保留了大量的中古漢語發音,也有部分人認為屬於壯侗語系,比較傾向與南亞語系。廣西地方的語系太復雜了,有壯侗語系也有漢藏語系。
綜上,越南語和廣西的部分民族應該語言差不多,但是絕對是少數,廣西主要說的還是粵語與客家話。
⑵ 聽越南話和客家話還有 閩南話很相似啊 主要是越南話和客家話 是一個語系嗎
越南語可以視為是中文的一個分支
越南文是之前法國人拉丁語去改的;越南語是原來就這樣的
大約有60%的越南語跟廣東話、客家話、閩南語還有普通話很相近
比如: 國家、海關、公安,這就是普通話
櫥、倒霉、謝謝 這發音跟閩南話一樣
有蠻多的,可以慢慢研究
⑶ 為什麼我聽起來閩南話和越南語那麼像
閩南話和越南語為什麼那麼像:
1、字形上,因為閩南語最接近唐代中原漢語,而日本,朝鮮和越南正是在唐朝時期向中國借了漢語的字音,所以這三個國家都用的漢字,他們的漢字的文讀音正是基於唐代漢語。
所以在今天,它們之間發音相似自然不足為奇,這也是閩南語古老的佐證。
2、語音上,閩南語里有大量的軟齶摩擦音,並且發音保留了部分中古漢語的發音系統,而這個現象在越南語裡面也有,有少量的軟齶音。
越南語曾經大量引入中古漢語詞彙發音,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。
3、古代越南、日本等國家在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,越南語在引入漢音的時候,連聲調都一並保留。
雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
以上內容參考:網路-越南語
⑷ 越南話跟中國的方言很像嗎
越南話好廣東話(粵語)一些發音很像,而且有很多東西的名字叫法都一樣,就比如:廣東話叫「饅頭」,越南語的發音跟廣東話一樣。同時有的例子:醬油,饅頭,餅,等
廣西的壯話和越南語不一樣,壯話和泰語倒是很像。
⑸ 越南話和廣東話為什麼很像
離得近啊,民族語言在發展的過程中不斷融合
古時候越南叫安南,明代安南從屬國將為屬地,正式成為中國版圖內的一塊,民族融合進一步加深。就像晉語(大同-包頭片語,屬北方語種)裡面就有些詞和匈奴人的一樣,例如挖崩子,圪蹴這些從匈奴人時期就開始使用了
⑹ 越南語和粵語有相似之處嗎
按照語系的劃分來看,越南語和粵語是有相似之處,因為,一些語言學者如 H.馬伯樂 (1883~1945)等,主要根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,認為越南語屬漢藏語系、壯侗語族或漢藏語系中獨立的一支,但是,自20世紀初起,越南語的語系歸屬尚未確定。
而粵語又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,也 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
所以根據以上幾點,這兩種語言共同點就是都有「漢藏語系」的特點,因此有某些地方有可能有相似之處。
⑺ 越南話與客家話
應該不是,歷史上越南曾經是中國的領土,所以是有些來往的。但跟客家話就還是有區別的,而且客家話也分很多地區的客家話,都不一樣!
中國八大方言語系
中國有八大方言(新近又發現一種叫「平語」的語言,主要分布在廣西一帶)。也有人把中國方言劃為九大方言、十大方言。其實,我們所說的「八大方言」、「九大方言」,甚至「十大方言」,都還只是國內的漢族方言,如果加上少數民族的語言,中國的方言還可以劃得更多、更細。
一、北方方言
習慣上稱為「官話」。有東北官話、西北官話、晉話、西南官話等。以北京話為代表,包括長江以北,鎮江以上九江以下的沿江地帶,四川、雲南、貴州和湖北、湖南兩省的西北部,廣西北部一帶,使用人口占漢族總人數的70 %以上。在這方言區內居住的何氏人,他們的語言自然屬於北方方言。而從這個方言區移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人,其「母語」當屬北方方言。
二、吳方言
吳方言被譽為「吳儂細語」,以上海話為代表(一說以蘇州話為代表)。包括江蘇省長江以南、鎮江以東部份(鎮江不在內)浙江省大部份。使用人口占漢族總人數的8.4%左右。在這方言區內居住的何氏人,他們的語言自然屬於吳方言。而從這個方言區移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人,其「母語」當屬吳方言。
三、湘方言
以長沙話為代表,分布在湖南省大部份地區,使用人口占漢族總人數的5%左 右。在這個方言區內居住的何氏人,他們的語言屬於湘方言。而從這個方言區移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人,其「母語」當為湘方言。
四、贛方言
以南昌話為代表,主要分布在江西省(東部沿江地帶和南部除外)和湖北省東南一帶,使用人口占漢族總人數的2.4%左右。此方言區內何氏人的語言屬於贛方言。從這個方言區移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人 ,其「母語」當歸類為贛方言。
五、客家方言
以廣東梅縣話為代表,主要分布在廣東省東部、南部和北部,廣西東南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少數地區,使用人口占漢族總人數的4%左 右。此方言區內何氏人的語言屬於客家方言。從這個方言區移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人 ,其「母語」當為客家方言。
六、閩北方言
以福州話為代表,分布在福建省北部和台灣省的一部分,南洋華僑也有一部份人說閩北方言。使用人口占漢族總人數的1.2%左右。此方言區內何氏人的語言屬於閩北方言。從這個方言區移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人 ,其「母語」當為閩北方言。
七、閩南方言
以廈門話為代表,分布在福建省南部,廣東省東部和海南省的一部分,以及台灣省的大部分地區。南洋華僑也有不少人說閩南方言,使用人口占漢族總人數的3%左右 .此方言區內何氏人的語言屬於閩南方言。從這個方言區移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏華僑、華人,其「母語」當為閩南方言。潮汕話也是屬於閩南語的。
八、粵方言
以廣州話為代表,分布在廣東省大部分地區和廣西東南部。港、澳同胞和南洋及其他一些國家的華僑,大多數都說粵方言,使用人口占漢族總人數的5%左右。
至於新近發現的「平語方言」,多分布於廣西一帶,其特點為是北方方言對南方方言地區侵蝕的產物!
⑻ 廣東三大方言粵語、客家話、閩南話,哪種方言與越南話(京族)近似
如果叫講廣東話的廣東人聽越南話,根本就聽不懂,講客家話的客家人聽越南語也根本聽不懂,講閩南話的福建人聽越南語也根本聽不懂。但是如果你是湖南人,你聽廣東話,客家話,閩南話,感覺是有些相似,發音相似,仔細聽廣州市白話能夠聽懂,聽客家話也似懂非懂,好像能聽懂一部分。聽福建閩南話可能完全聽不懂,如果聽人解釋才能猜測說些什麼,反正都是當地漢語,把說話的內容寫成文字,哦!原來是這樣,跟湖南話一樣,差不多,就是發音差別大。
如果聽越南人講話,永遠不知道在說什麼,怎麼解釋也不可能理解,完全雲里霧里,這就是越南語和漢語的區別,越南語要進語言學校才能學會理解。
中國的語言其實都是漢語,發音不同,都能用同一個文字表達。
如果你是陝西人,聽浙江舟山群島人講話,你會感覺他們和日本發音非常相似,這就是地理位置的語言認同感,其實舟山群島人聽不懂日本話。
為什麼會出觀,語言發音相似呢?這就是在同一個氣候帶裡面,人類在同一個溫暖帶裡面發育成長受相同的氣候影響,而音帶發育相似的緣故。
天人合一,就是這個道理。
⑼ 越南話和我們那個方言接近
語音
發音方式
和粵語、廣西話差不多,但你就是聽不懂
⑽ 廣西話和越南話很接近嗎
1、不接近
2、廣西話和我國其他地方不太一樣,人們常說:廣西是語言的富礦。廣西壯族自治區有漢語、壯語、勉語、布努語、拉珈語、苗語、侗語等13種少數民族語言;其中,漢語方言包括粵語(即白話)、西南官話(即桂柳話)、客家語(俗稱涯話、新民話、麼個話等)、平話、桂北湘方言、閩語等6種。除了回族使用漢語外,其他民族都有自己的語言,有的民族還使用幾種語言。就漢語方言資源的豐富程度來說,廣西無疑在全國首屈一指。所以不能說那一種語言就是廣西話。
3、越南話屬於南亞語系,但是因為同為漢文化圈,保留了大量的中古漢語發音,也有部分人認為屬於壯侗語系,比較傾向與南亞語系。廣西地方的語系太復雜了,有壯侗語系也有漢藏語系。
綜上,越南語和廣西的部分民族應該語言差不多,但是絕對是少數,廣西主要說的還是粵語與客家話。