⑴ 越南曾經是中國的板塊,為什麼當地人對於漢語一竅不通
平民百姓跟中原溝通少。越南有當地的語言,老百姓跟中原基本沒有溝通,也沒有學習,現在國內很多偏遠地區少數民族也是一樣。
⑵ 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了
其實呢,不僅僅是韓國和越南,就是我們中國,也曾提出要廢除漢字。比如在五四運動那一陣,有一位影響力非常大的大哥說,咱們乾脆直接把漢字廢掉,全盤西化算了。
這位大哥給出的理由是,漢字的准入門檻,實在是有些高,非常不利於全國人民的普及,這樣就會導致國家的文盲率一直居高不下,國民沒有文化素質,自然只能被洋鬼子吊打。
當時,這位大哥的建議得到了不少人的支持,只不過他的建議畢竟太過激進,因為一下子盤全廢除傳承千年的漢字,所帶來的影響實在太大。
所以,當時政壇和文學界的幾位重要大哥,都沒有響應他,於是這個事也就作罷,不過與此相對的,白話文倒是推廣開了。
再後來,民國政府有關部門,也意識到了這個問題,由於漢字的門檻確實比較高,想要普及實在是件比較困難的事情,於是先是北洋政制定出第一套法定的注音字母(後來改稱注音符號),讓小學生先學注音字母,後學漢字。
後來為與國際接軌,南京政府大學院(即教育部)又制訂了一套“國語羅馬字拼音法式”;再後來我黨也搞出一個拉丁化新文字,即用拉丁字母拼寫漢語,就相當於是把漢字變成為一個個拉丁字母。當然,此時漢字並沒有廢除,只是作為更高級別的文字。
等到建國之後,我朝政府為盡快讓國民普及文字,又開始了一次文字改革,即用漢語拼音字母給漢字注音和拼寫普通話,以代替過去的注音字母和國語羅馬字。
當時,不少人提出直接讓“漢語拼音“成為中國的文字,也就是用拼音徹底替代漢字,這樣以後大家寫字,就直接用拼音來寫,不再用漢字,這樣國民普及文字自然要快很多。
⑶ 韓國、越南為何能夠在幾十年就把國家文字和語言更改了
韓國、越南在幾十年的時間就把國家文字和語言都改了。語言是一個民族文明發展的產物,越南、韓國作為我們曾經的附屬國,在中華文化發展的鼎盛時期,他們也並未被宗主國中國所同化。後來在西方文化和民族主義的影響下,發展出了自己的文明。
讓漢字真正退出韓國和越南的主流原因也是二戰後民族意識的興起,兩個國家通過廢除漢字達到擺脫附屬國和殖民地的身份,民間意識多地膨脹後,漢字復興就變得尤為艱難了。
⑷ 請問越南人幹嘛把漢字換成拼音了。
漢字在以前具有很崇高的地位,古代的公文都要求是用漢字寫的。但是人家講的是越南話,偏偏書面上要用漢字來表達,多別扭啊。就好像我們講中文,但是寫出來的東西就得用英文寫一樣,很不方便。
後來越南人被法國侵略後,法國傳教士為了便於文化入侵,所以用拉丁文來拼讀越南語,因為簡單易學,把字母學齊就基本所有字都會念了,所以很快得到普及,而政府也為了掃盲考慮,就順勢肯定了其地位,成為了越南國語。
現在越南是不承認漢字是其以前的國語的,只說是尚無文字前替代使用的外文。呵呵。
⑸ 越南用了上千年的漢字,為什麼後來改用音標文字呢
越南現在是我們的鄰國,一直和我們在有很深的歷史淵源,在公元、、、、現在很少有人知道,越南曾經使用漢字長達幾千年,直到近代以來才廢除了漢字。雖然越南廢除了漢字,但漢字在越南歷史上卻有著深刻的影響,直到如今,廢除漢字的後果還在繼續,後果也越來越嚴重。
越南廢除使用1800年的漢字,改拉丁文字,如今後果越來越嚴重
越南的中北部在歷史上長期都是中國的領土,是中國的一部分。直到公元968年的時候,越南才正式脫離中國,獨立建國。
但是,盡管這樣,在此之後,越南不管怎麼改朝換代,中國如何改朝換代,它一直都是中國的附屬國。因此,他們一直使用漢字也就不是什麼大事了。越南不僅使用漢字,他們的所有的歷史文化,書籍,文學等都是用漢字作為載體來記載的。
但是,在19世紀以後,中國逐漸退出了世界強國之列,而此時,越南漢字歷史也發生了改變。
首先,一大批傳教士來到了越南,想將他們的宗教,把他們的文化傳給越南。在公元1651年的時候,法國傳教士亞歷山大?德?羅德編撰完成一部《越南語-葡萄牙語-拉丁語字典》,而這在日後更是被越南視作「國語字產生的重要標志。
在公元1858年的時候,法國人的入侵徹底的改變了漢字在越南的地位。那一年,法軍炮轟峴港,打開了越南的國門,隨後更是用將近30年的時間把越南變為其殖民地。
法國人覺得漢字是中國和越南宗主國和附屬國關系維持千年的核心原因,所以就想將漢字在越南徹底的廢除。
除了一味的宣傳中國是對越南怎麼怎麼不好,還說漢字是使得越南落後的原因,是落後改淘汰的文字和文化。更是直接說「當這種與進步不相容的漢字還作為唯一的交流思想的工具的時候,只有發展法國-安南學校,用拉丁字母代替漢字,這是促使轉化的最有效的方法」。
隨後,在1917年的時候,法國下令全面廢除學校的漢字教育,在1919年7月的時候,順化的傀儡朝廷更是頒布《皇家詔旨》宣布廢除科舉,漢字被迫退出了越南的歷史舞台。
就這樣,越南廢除了漢字,漢字退出了越南的歷史舞台。
首先,最直接的就是,隨著越南年輕人對漢字的不熟悉,不了解,他們對自己19世紀以前的歷史和文化都不了解,更別說那些文學作品什麼的。這很恐怖,這是一種文化的斷層,是對一個國家,一個民族的不負責任。而長久下去,這個國家的文化和歷史得不到傳承和發揚,他們的國家和民族就會慢慢衰落,就像當初非常強大的除中國以外的三大文明古國。
而像與漢字有關的文化藝術,像書法等在越南都會慢慢衰落,古老的,長達千年的文化就因為廢除漢字而即將失傳。
不知道,如今的他們,是否後悔?
⑹ 為什麼韓國,越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改
朝鮮和韓國是因為本來就有一套民間使用的拼音文字——諺文,漢字做為官方文字使用,直接將諺文拿出來用就可以了。不過因為朝鮮語中有大量的同音字,完全用拼音文字很多地方會混淆,如「防水」和「放水」就是同一個拼音,所以在正式場合不得不仍然使用漢字標注(如身份證、法律條文)。
越南是被法國人殖民後,法國人很有愛心地將越南文拉丁化,搞出了一套拼音文字,不準越南人使用漢字和喃字。不過拉丁化的越南文同樣存在同音字無法區分的問題,有些地方還是得靠標注漢字來區分。
⑺ 越南曾為中國屬地的,為什麼要廢漢字強推拉丁文字
清朝以前,中國作為文化輸出大國一直潛移默化的影響著東亞、東南亞范圍內的國家。華夏文明作為僅存的四大古文明之一,有著其獨特的文化魅力,而面對體系如此完善的華夏文明,其他小國十分羨慕。當他們逐漸了解中華文化之後,紛紛開始效仿,於是儒家文化如同洪流般迅速湧入日本、韓國、越南、新加坡等國。
近幾年來,不少越南學者對漢字的重要性給予肯定,認為學習漢字有助於了解國家歷史,研習古代遺產,也有不少人呼籲越南再次學習漢字。雖然出發點很好,但是由於漢字的復雜程度,現在大范圍的推廣很難實現,面對越南遺留的歷史文化,後人也只能望而興嘆。
⑻ 越南使用漢字長達3000年,可謂源遠流長,為何後來被廢除掉
因為19世紀,越南被法國所殖民,所以漢文化慢慢地就被逐漸侵蝕,畢竟在法國的殖民地,怎麼會容許越南人講中國話,用中文呢,於是就發明了羅馬字母,讓他們使用,最後胡志明上任後就推廣形成了越南語。
直到最後,越南也慢慢接受了這種新式的越南文字,雖然現在的越南語,起源於羅馬文,學起來要簡單一些,但是漢字的底蘊和歷史是相當豐富悠久的,現在很多越南朝鮮韓國人也開始不認識中文了,特別是看到一些歷史建築,一無所知,不過現在政府也試圖重新宣傳漢字文化了,畢竟這樣也是一種記住歷史的方法。
⑼ 為什麼韓國、越南可以在幾十年就把國家文字和語言更改了
為什麼韓國,越南可以在短短幾十年的時間內,把文字和語言都更改了呢?
實際上,無論是韓國還是越南,他們改的只是文字,但語言並沒有改,在古代的時候,他們說的話也不是我們能夠聽得懂的漢語,只是這些國家在古時候受到尊嚴文化影響,使用的官方文字為漢字,也就是說,韓國越南等國古時候講的話與現在沒有區別,只是他們的文字從此前的漢字,改為了現在各自所使用的文字。
說完了韓國的諺文,再來了解一下越南這邊的情況,別看歷史上越南一直和中原王朝打來打去,但他們始終都受到來自中原王朝的影響,因此越南在古代的時候,官方所使用的文字也都是漢字,就連他們的風俗習慣和節日都與中原王朝基本相同,而他們近代以來改變文字某種程度上講也是被法國殖民者逼的,因為法國人在殖民越南的時間裡面,直接把漢字給去除了,當時越南的學校裡面只能教授拉丁字母為基礎的越南文,隨著時間的推移,張永紀、阮長祚後來又對拉丁字母的越南文進行了修改,這才出現了如今越南所使用的越南語國語字,當然,越南也遇到與韓國,朝鮮一樣的問題,那就是他們的歷史文獻,現在都很少有人看得懂了。