A. 越南語的「你好,謝謝和再見」怎麼說
1、你好,XIN CHÀO,諧音「新早」
2、謝謝, cam on,諧音「感恩」
3、再見,tam biet,諧音「擔別」
拓展資料:
越南語相對於其他語言來說,對我們中國人是非常好學的.越南語的實質其實就象我們的漢語拼音再加上聲調,但它們沒有漢字,相比之下,我們的漢語既可以用拼音寫,又可以寫漢字,說中文博大精深,一點不假。因為越南語的材料很少,建議不要在網上買什麼 "越南語教程"的書,最好的就是報個班學。
B. 合照了張照片越南語怎麼譯
可以這樣翻譯:
Đã chụp chung 1 tấm hình
C. 我很喜歡你,可以和你合照嗎越南語怎麼說
越南語:Tôi rất thích anh, và anh có thể chụp hình không?
D. 我很喜歡你,可以和你合照嗎越南語怎麼翻譯
Tôi rất thích anh, và anh có thể chụp hình không?
E. 你很漂亮 越南語怎麼說
「你很漂亮」用越南語是:Cô rất xinh đẹp。
越南語(Tiếng Việt),簡稱「越語」,越南的官方語言。屬南亞語系越芒語族 。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。
越南語與緬甸語、日語和琉球語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。
在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。
(5)越南話合照怎麼說擴展閱讀:
越南語常用口語表達
一、in chào. 您好。
二、Xin lỗi. 對不起。
三、Cám ơn. 謝謝。
四、Tạm biệt. 再見。
五、Hẹn gặp lại. 下次見。
六、Anh có khỏe không? 你好嗎?
七、Tôi khỏe. 我很好。
八、Tôi mệt. 我很累。
九、Rất vui được gặp anh. 很高興見到你。
十、Anh tên là gì? 你叫什麼名字?
十一、Đây là anh Peter. 這是彼特先生。
十二、Kia là chị Linda. 那是琳達小姐。
十三、Anh ấy là bạn tôi. 他是我朋友。
十四、Tôi còn độc thân. 我還是單身。
十五、Tôi đã có gia đình. 我結婚了。
十六、Tôi có 2 con: một trai, một gái. 我有兩個孩子,一個男孩,一個女孩。
十七、Dây là con trai tôi. 這是我的兒子。
F. 越南話翻譯~在線等~!
再吃一點
G. 誰懂越南話,可以幫忙翻譯下嗎
下面的那個用錯稱謂了 。你是用軟體翻得吧?真蹩腳。給你翻得比較口語一點的吧(我用的男人口吻,如果要改 吧ANH 和EM換過來) nguoi toi yeu oi, anh rat nho em,khi em xa anh trai tim anh cung da di theo em chay mat roi. anh ko biet em dang o dau.anh rat mang muon dc bien en mai mai,nhuong ko dc. ngay mai anh phai ve nha roi .ko co em ,anh se tro thanh la nguoi co don, yeu em rat yeu em
H. 越南話,你好怎麼說
你好
Xin chào=中文發音:新早
吃飯了沒
ăn cơm chưa=中文發音:安哥們遮(哥們是同一個字的發音所以要連續快一點念)