導航:首頁 > 越南資訊 > 越南語為什麼那麼像國語

越南語為什麼那麼像國語

發布時間:2022-10-07 21:24:47

『壹』 為什麼我聽起來閩南話和越南語那麼像

閩南話和越南語為什麼那麼像:

1、字形上,因為閩南語最接近唐代中原漢語,而日本,朝鮮和越南正是在唐朝時期向中國借了漢語的字音,所以這三個國家都用的漢字,他們的漢字的文讀音正是基於唐代漢語。

所以在今天,它們之間發音相似自然不足為奇,這也是閩南語古老的佐證。

2、語音上,閩南語里有大量的軟齶摩擦音,並且發音保留了部分中古漢語的發音系統,而這個現象在越南語裡面也有,有少量的軟齶音。

越南語曾經大量引入中古漢語詞彙發音,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。

3、古代越南、日本等國家在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的中古漢語發音,越南語在引入漢音的時候,連聲調都一並保留。

雖然越南語將中古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。

以上內容參考:網路-越南語

『貳』 越南語和漢語究竟是什麼關系

在古代的時候,越南的語言與漢語有著非常密切的聯系。當時中國江南一帶的非常多的地名,其實就是受到了古代越南語言的影響。因為越南在那個過程中還沒有完全定型,就成為了一個獨立的國家,由於隨著這個國家逐漸發展,也形成了自身的語言。

在古代時期,越南借用的這些古漢語都主要是一些比較高級的詞彙,通常這些詞彙用於書面語言上更為合適。但是在越南進行交流的過程中,人們則是用的是比較地方的口音進行交流的,也就是所謂的本土的越南語言。每個地方都會有每個地方的語言,更何況是當時越南已經獨立出去了,算是另一個國家。越南語言有著自己獨特的讀音,而這些讀音沒有受到漢語的影響。其實除了越南以外,當時朝鮮和日本這兩個國家的文字同樣也受到了漢字非常大的影響。


『叄』 越南語發音跟漢語相似嗎

越南語
的發音與我國的廣西話發音有些相似,同屬於漢藏語系,也有標準的四聲。同日韓語一樣,越南語也是使用漢字的,只不過法國入侵後,法國人根據
法語字母
的發音,把
越南文
改成
現在的樣子

『肆』 越南語發音和漢語相近嗎

越南語的發音與我國的廣西話發音有些相似,同屬於漢藏語系,也有標準的四聲。同日韓語一樣,越南語也是使用漢字的,只不過法國入侵後,法國人根據法語字母的發音,把越南文改成現在的樣子。

『伍』 越南話跟中國的方言很像嗎

越南話好廣東話(粵語)一些發音很像,而且有很多東西的名字叫法都一樣,就比如:廣東話叫「饅頭」,越南語的發音跟廣東話一樣。同時有的例子:醬油,饅頭,餅,等
廣西的壯話和越南語不一樣,壯話和泰語倒是很像。

『陸』 越南說話是中國的普通話嗎

越南語
越南的官方語言。屬南亞語系孟 -高棉語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢字詞(漢越詞,"t�6�9 Hán Vi�6�3t"),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。在13世紀喃字發明之前,越南人一般說越南語的口語,但由於缺乏本民族文字,所以書面上多採用文言文(與古代日本和朝鮮很相似,官方文書多用文言文,而民間的口語仍是本民族語言)。喃字發明以後,越南語從此口語和書寫達到一致。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字(Ch�6�3 Qu�6�3c Ng�6�3,國語)」。殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的贈物」的「文明化」的象徴,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法。一般越南國民都毫無疑義地把國語字作為正式標記法。
10世紀以後,出現了越南古代文字——字喃。它是一種方塊字,部分借用漢字,部分使用漢字中會意、形聲、假借的方法構成。13世紀以後,出現用字喃寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮攸(1765~1820)的《金雲翹傳》是字喃詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁化的越語拼音方案,用於佈道。1649~1651年間A.de羅德在羅馬出版的《越葡拉丁詞典》 和用拉丁化越南文寫的《八天講道法》 被認為是越南語拉丁化拼音的開端。拉丁化的越南文已成為越南人民獲取文化知識的工具。

『柒』 越南語為什麼聽著那麼像漢語

越南語中有很多中國詞彙,越南沒有經過本國文化的消化融合就直接把語音和語意當做越南語用了,由此可見中國的文化對越南的影響是很大的,有時候聽到的越語思成相識,其實就是漢語詞彙。

『捌』 關於越南語和中文相似的問題

越南語中有很多漢越音,也有 日、英、法 的 舶來詞。

越南語的單詞和字是用拼出來的,每個字有多個意思。

越南語的字母與中文拼音的發音不同,你讀不出來不是件奇怪的事情。

『玖』 越南語和漢語是什麼關系

越南語與漢語是不同源的,也就是說越南和漢語並非同出一系。
但這不代表越南語與漢語就沒關系,越南北部歷史上長期被古代中原王朝統治,所以越南語的語法、詞彙和語音受到了漢語的深刻影響。越南語本來是沒有聲調的,跟古漢語、古壯侗語接觸後產生了聲調。越南語有七成詞彙來源於古漢語。
指出一下另一位答主的錯誤:越南語不是法語的變種。越南語除了少數借詞,跟法語沒有關系。

『拾』 越南語和漢語有什麼相同之處

在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色。

由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的中古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了後鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」念 ng?,「俞」念 ,「於」念 ?。

(10)越南語為什麼那麼像國語擴展閱讀

越南話和泰語區別

一、使用地區范圍不同

1、越南話:主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區、中國廣西防城縣沿海京族聚居地區。

2、泰語:主要是分布在泰國、寮國、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族。

二、所屬語系不同

1、越南話:屬南亞語系越芒語族。

2、泰語:屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。

閱讀全文

與越南語為什麼那麼像國語相關的資料

熱點內容
伊朗球員穿什麼衣服出征 瀏覽:77
隱適美中國公司怎麼樣 瀏覽:74
在義大利釣魚證怎麼辦理 瀏覽:664
中國如何使用魔法 瀏覽:78
英國一年半碩士多少錢 瀏覽:285
為什麼英國人頭發是黑的 瀏覽:17
印度黑客叫什麼 瀏覽:942
義大利面是怎麼變硬的 瀏覽:571
越南女人為什麼要生孩子 瀏覽:552
歷史上有哪些印度公司 瀏覽:857
中國哪個市最富裕排名2020 瀏覽:641
印尼和印台哪裡賣 瀏覽:132
哪個朝代統治過印度 瀏覽:561
特朗普怎麼不打伊朗了 瀏覽:809
英國最旺的五行屬什麼 瀏覽:904
中國股票證券交易所都在哪裡 瀏覽:709
伊朗烤肉串怎麼樣 瀏覽:677
小度中國和印度哪個 瀏覽:25
世界上哪個國家是中國人的後代 瀏覽:860
伊朗領導層是怎麼分布的 瀏覽:604