『壹』 老公、老婆、用越南話怎麼說、要中文的斜音、謝謝!
老公--翁沙 老婆--把沙
『貳』 老公我愛你用越南語
Mật ong Tôi yêu bạn
想聽讀音 可以用谷歌翻譯聽一下 點擊下方的朗讀按鈕就可以聽了
『叄』 親愛的老婆親愛的老公我想你了 用越南語怎麼說
My dear ,I love you forever.
英文中不需要中國那麼多特定的修飾如「老公,老婆等」
DEAR就是親愛的的意思。如果需要更多的甜蜜 語言 我也可以幫你提供
祝你們幸福!
『肆』 你老公是誰越南話怎麼說
nguoi yeu cua em la ai? 你愛人是哪位?
Chong em la ai? 你丈夫是哪位?
『伍』 各國語言,「老公」怎麼寫!
1、西班牙語:Marido
2、韓語:남편
3、印地語:पति
4、阿爾肯亞語:burri
5、英語:Husband
6、荷蘭語:Echtgenoot
7、法語: Mari
8、德語: Ehemann
9、希臘語:∑ύζυγος
10、義大利語:Marito
11、泰語:สามี
12、夏威夷語:E ke kāne
「老公」,指丈夫的俗稱、宦官的俗稱、老年人的通稱等。語出《三國志·魏志·鄧艾傳》:「七十老公,反欲何求!」。現代語義中「老公」一般特指丈夫的俗稱。
在中國民間,夫妻之間常互稱「老公」、「老婆」。相傳此稱呼最早出現於唐代,至今已有一千多年了。
「老公」的其他叫法:
1、親愛的
「親愛的」一詞更多用於歐美等國,且表示尊敬時,常用此詞,在中國,它多用於夫妻情人之間、長輩和晚輩之間和同性朋友之間的親切昵稱。
2、哎、喂
這種隨意的稱呼,體現了夫妻平淡生活的幸福感。
3、直呼其名
年輕的時候,親愛的來親愛的去沒問題,但老年人一般很少用這么「肉麻」的話,他們更喜歡直呼其名。
4、孩子他爸
這種稱呼在北方比較多,突出了小孩的作用。
5、我們家那口子
這種稱呼一般是幾個女人一起討論自己丈夫時用的,用來表示自己對丈夫有控制權。
『陸』 老公我會愛你的越南話怎麼說zvk oi ck yeu vk mai mai vk nhe
怎麼
『柒』 越南語翻譯中文
老公,我被人家抓住了(沒有上下文和聲調,意思難理解),,,現在我(我在這里是老婆的身份)不知道該怎麼辦。。。老公,我(老婆)很想你。。。老公,你有沒有想我啊。。。我知道你也很想我,那麼你有沒有寫信給我。。。。老公我原諒你。。。我知道我們相隔很遠。。。老公,我很想你。。。你有沒有想我。。。我知道我們相隔很遠。。。阿忠我很愛你。。。(下一句看不懂,似乎是我們在一起吧)。。。難道你不再愛我了嗎?。。我很想你,老公,老公,,你有沒有寫信給我。。。。
姐姐(??)為什麼這幾天……(這句看不懂)。。。有什麼事打電話給我。
你在做什麼?你有沒有吃飯啦?你身體好嗎?
打字不易,如滿意,望採納。
『捌』 越南話叫老公用中文怎麼說
在日常生活的,很多哦~~不同年紀的人,也有不同的叫法。
年輕人一般說:「anh ,em 」「ông xã , bà xã等等
有子孫了的,一般說:「ông,bà」