Ⅰ 東南亞國家都怎麼稱呼中國
東南亞現在差不多有十個國家,其中印尼、馬來西亞、汶萊和新加坡四國的國語事實上都是馬來語,只是在印尼這種語言叫印尼語但事實上和馬來語基本一樣的。這四個國家對中國的稱呼情況比較復雜,放在後面說。
其它六個國家裡,越南語里中國是漢語「中國」兩字的音譯Trung Qu?c,緬甸語里是淵源很復雜的Tarut,其它幾個國家(泰國、寮國、柬埔寨、菲律賓)基本都China的音譯,包括泰語里的Jin也可以說是China一詞的變異。
不過官方名稱雖然改了,印尼民間一下子還改不過來,多數老百姓還是基於習慣和其它馬來語國家一樣,把中國稱為China或者Cina。
內容來自於:今日頭條
Ⅱ 東南亞國家都怎麼稱呼中國
東南亞現在差不多有十個國家,其中印尼、馬來西亞、汶萊和新加坡四國的國語事實上都是馬來語,只是在印尼這種語言叫印尼語但事實上和馬來語基本一樣的。這四個國家對中國的稱呼情況比較復雜,放在後面說。
其它六個國家裡,越南語里中國是漢語「中國」兩字的音譯Trung Qu?c,緬甸語里是淵源很復雜的Tarut,其它幾個國家(泰國、寮國、柬埔寨、菲律賓)基本都China的音譯,包括泰語里的Jin也可以說是China一詞的變異。
不過官方名稱雖然改了,印尼民間一下子還改不過來,多數老百姓還是基於習慣和其它馬來語國家一樣,把中國稱為China或者Cina。
內容來自於:今日頭條
Ⅲ 越南人為什麼叫中國人叫《船佬》
在越南,船佬是對中國人的蔑稱,傳說最早到越南的中國人是一群搖著船且長相兇狠的漁民。他們覬覦這片土地並帶來戰爭
Ⅳ 越南人為什麼蔑稱我們為船佬,求來歷
我聽越南人說最早到越南的中國人是從海上坐三條船來到越南的,而且來的人很兇很不好,所以越南人現在還有人在說中國人是「三船」,是含有貶義,但倒沒聽說叫我們為船佬的。
Ⅳ 中國古時被越南稱作什麼謝謝了,大神幫忙啊
據史書記載及現有的考古文物證實,「中國」名稱約在三千年前就有了。據一九八三年出土的西周文物上記有「余其宅茲中或」。專家考證,「中或」就是中國。所謂「中」就是「居天下之中」的意思;所謂「國」,在古代意指「城」。「中國」一名,古代含義不盡一樣。有的指京師為中國;有的指帝王所在的都城為中國;有的則指華夏族和漢族所在的地區為中國;也有的指我國華夏族所建的國家在黃河流域一帶,以為黃河流域為天下之中,故稱「中國」。古時的「中國」與史書記載的「華夏」、「中土」、「中原」、「中夏」、「九州」、「神州」、「中華」一詞的含義是相同的,都是中國人民對自己偉大祖國的共同稱謂。從秦以後,「中國」名稱的含義則指我國各族人民共有的疆域的全部領土。《史記·天官書》稱:「其後秦遂以兵滅六國,並中國」。《漢書·陸賈傳》曰:「皇帝(指劉邦)起豐沛,討暴秦,誅疆楚,為天下興利除害,繼五帝三王之業,統天下,理中國。中國之人以億計,地方萬里,居天下之膏腴,人眾車輿,萬物殷富,政由一家,自天地剖判未始有也」。自一九四九年十月一日中華人民共和國成立以來,「中國」名稱則是指我國五十六個民族的大家庭和九百六十萬平方公里的全部疆域領土。
Ⅵ 如何看待在古越南的歷史上,將越南人稱為「華人」、「漢人」
越南官方一直使用漢字,同時制度與漢地相同,到1919年才廢除科舉。而越南史,從一開始就是一部中國人統治史。譬如我們看《越史略》,會發現開頭就寫著「昔黃帝既建萬國」,骨子裡對「天下」這個概念是認同的。周朝末年,古蜀國的王子杜泮,因為被秦國攻殺,逃到了越南北部,滅了在越南稱王稱霸的碓王,自稱安陽王。
越南深受漢文化影響,在上世紀以前可以說是根深蒂固的。所以即便是在筆墨中自稱漢人、華人,也沒什麼不可理解的。
Ⅶ 中國人叫外國人老外,那外國人如何稱呼中國人呢
隨著社會的發展,國際之間的交流越來越頻繁,為方便稱呼,中國人通常叫外國人為老外,而外國人對此稱呼也非常的認可。而外國稱呼中國人的稱呼就多了,不同的國家稱呼就不一樣,就比如西歐的人叫中國人為China,而中東、東歐、俄羅斯的則稱中國人為契丹。
在古代,我國的文化對周圍臨近的國家都有很大的影響,所以他們對我國古代的稱呼都用的尊稱,畢竟當時的中國在他們看來就是強國,所以朝鮮稱中國人為掌櫃,這主要是發生在清朝,由於當時的清朝人很會最生意,朝鮮人與清朝人做生意總是吃虧。而越南人則稱呼中國人為船夫,因此當時的中國人常常乘坐大船來與他們進行貿易交往,在他們的眼中古代的中國人非常的了不起。
Ⅷ 中國人自稱為炎黃子孫,為什麼越南人也這樣說
你查閱一下古越南的歷史就明白了。
越南的開國神話是鴻龐氏傳說,被載入官方史料。據考證,鴻龐氏傳說成熟於古越南的封建王朝李朝時期之後。傳說越南祖先為神農氏,神農氏三世孫帝明曾南巡至越南,生下了涇陽王。涇陽王十分睿智聖明,帝明一直想傳位給他,但涇陽王堅持要傳位給他大哥。於是帝明「立帝宜為嗣,治北方;封王為涇陽王,治南方。」按照越南人的說法,涇陽王後來生下了雒龍君,「是為百越之祖。」雒龍君的長子雄王就是越人的先祖,後來建立了文郎國,是為鴻龐氏,歷時十八代。從鴻龐氏的神話就可看出古越南在中華文化浸潤之下漢化程度已經很高。後來,鴻龐氏的開國神話在後黎時期被載入官方史料。
古越南稱自己為炎黃子孫,還跟古越南歷史上曾隸屬中華版圖近千年有很大的關系。這段曾隸屬中華的歷史被稱為「北屬時期」。《史記--秦始皇本紀》:「三十三年,發諸嘗捕亡人、贅婿、賈人略取陸梁地,為桂林、象郡、南海,以適遣戍。」秦始皇統一六國後,又打下當時的百越之地,除了駐扎士兵,還把在中原犯了法被流放的罪犯和商人等移民到嶺南地區,以加強民族融合,鞏固統治。當時古越南的北部地區就被列入了象郡管理。而公元111年,漢武帝滅南越國,越南成為漢朝直轄領土。中原王朝近千年的統治,使得越南古文化天生就帶著中華文化的烙印,即使後來越南本部有了自己獨立的封建王朝,也是按著中國的政治、經濟、文化政策來施政,幾乎就是一個「中國的復製版」。
正是由於這些歷史因素,越南古代也常自認為是炎黃子孫。直到近代越南才日漸淡化漢文化對其的影響。
Ⅸ 老外們都怎麼稱呼中國
1、明治維新後的日本,受西方文化的影響,逐漸開始用「支那」一詞稱呼中國;維新變法運動時期主張學習西方的人士中,也出現了以「支那」自稱的一部分。
雖然這個詞最早來源於梵文,但在甲午戰爭後,日本人口中的「支那」便開始帶有辱華的色彩。日本戰敗後,「支那」這一詞從日本的政府公文、教科書中消失,重新稱呼我國為「中國」。
2、契丹:來源於我國古代一個少數民族政權——契丹。12世紀,遼國被金所滅,遼國貴族在西北地區建立了西遼,並與中亞、西亞甚至歐洲國家有文化交流,這些國家也將契丹當成了整個中國的代表。
在英文的古詩中,也有意為「契丹」的「Cathay」一詞出現,代指中國。後來,隨著蒙古人的西征,「契丹」這個稱呼傳到了中亞、東歐的部分地區。因此,包括俄羅斯在內的東歐國家,今天仍將中國稱為「契丹」。
3、如今比較普遍的稱法為China,中國人則為Chinese。China其實來自「秦」(chin)的發音,加上的a是表示地域,China其實是指秦朝,同理Chinese則為秦人。名字的來源於我國古代影響力相當大的大秦帝國。
4、越南稱中國人為船夫,船夫是尊稱,在宋明時期,中國人常常乘坐大船,越南人羨慕中國有這么多船,更羨慕中國先進的造船技術,於是用船夫稱呼中國人。
5、印度則稱中國人為震旦人,有可能是在翻譯「支那」,即china的時候帶一點自己的口音,所以就翻譯成為了「震旦」。
Ⅹ 中國人在國內通常叫外國人「老外」,而外國人在他們國家叫中國人又叫什麼
一般來講,外國人管中國人統稱為華人,因為中華人民共和國的簡稱是中國,而在外的中國人一般來說都是華人。越南是一個例外,在古代的時候,越南只是中國的一個附屬小國,越南人會習慣的稱呼中國人為北朝。 在俄羅斯,他們主要稱呼中國人為契丹人。這主要是因為,契丹人建立起來的遼國,而遼國對於當時的俄羅斯也是產生了非常重要的影響。
一、歐洲稱呼我么的叫法
朝鮮稱中國人為掌櫃,這主要是發生在清朝,由於當時的清朝人很會最生意,朝鮮人與清朝人做生意總是吃虧。
越南人則稱呼中國人為船夫,因此當時的中國人常常乘坐大船來與他們進行貿易交往,在他們的眼中古代的中國人非常的了不起。
日本在古代稱中國人為唐人,這是受唐朝影響。近代日本在甲午戰後打敗大清,開始用蔑稱稱呼我們,也讓中國人長了記性。
印度稱中國人為震旦人,有可能是在翻譯“支那”,即china的時候帶一點自己的口音,所以就翻譯成為了“震旦”。除了這些其實還有很多種其他叫法,總之很多都是用帶中國文化的東西來指代中國。